가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


見えざる腕 Sound Horizon

眠れぬ宵は路地裏の淫らな牝猫(chatte)に八つ当たりして… 네무레누 요이와 로지우라노 미다라나 chatte니 야츠아타리시테 잠 못드는 밤엔 뒷 골목의 더러운 암 고양이에게 괜히 화풀이하고… 嗚呼… そので首を絞め… 아아 미에자루 소노 우데데 쿠비오 시메루 아아… 보이지 않는 그 팔로 목을 조인다… 《夢幻影》(fantôme

見えざる腕 (보이지 않는 팔) Sound Horizon

03 03 보이지 않는 팔 眠れぬ宵は路地裏の淫らな牝猫(chatte)に八つ当たりして… 嗚呼…そので首を絞め… 《夢幻影》(fantôme de réve)壊れゆく自我(ego)の痛み… 네무레누 요이와 로지우라노 미다라나 chatte니 야츠아타리시테 아아…미에자루 소노 우데데 쿠비오 시메루 fantôme de réve 코와레유쿠 ego노

見えざる腕 / Miezaru Ude (보이지 않는 팔) Sound Horizon

たりして 네무레누 요이와 로지우라노 미다라나 chatte(샤뜨)니 야츠아타리시테 잠 못드는 밤엔 뒷 골목의 더러운 암 고양이한테 괜히 화풀이하고 嗚呼…そので首を絞め 아아…미에자루 소노 우데데 쿠비오 시메루 아아…보이지 않는 그 팔로 목을 조인다 ‘夢幻影’ ?

聖なる詩人の島 Sound Horizon

は 悲しみに濡れて 未だ開かず 閉した瞳は?の闇 暗く冥く 鎖した菫は終の夢 甘く苦く 何もない場?だけれど 水と光 愛は?ち足りてよ ようこそ此?は【詩人の島】 海原女神と太陽神 白き美女神の聖域 貴方がて?たものも 嗚呼…世の?? 不?理ばかり訪れ 嗚於…嫌な現? されど世界は 其れだけではないのよ ねぇ…お?さん 宜しくて?

雷神の系譜 Sound Horizon

んだまま 히토리 쿠찌비루 쯔쿤다마마 홀로 입술을 깨문채 膝を抱て耐ていた 히자오 카카에테 타에테이타 무릎을 끌어안고 견디고 있었다 雨も宿ればいずれ過ぎ去 아메모 야도레바 이즈레스기 사루 견디고 있으면 머지않아 비도 그친다 嵐もまた然り 아라시모 마타시카리 폭풍우또한 그렇다 されど輝やか紋章(しし) 사레도 카가야카자루 시루시 하지만

澪音の世界 Sound Horizon

心算でも 운메이오 네지후세 시타가에루 쯔모리데모 운명을 비틀어 눌러 복종시키려는 심산이라하더라도 未?を?もうと伸ばした そのでは短か過ぎた… 토키오 쯔카모우또 노바시타 소노 우데데와 미지카스기다... 미래를 잡으려고 뻗은 그 팔은 너무나 짧았다...

Purple Horizon Mieko Hirota

Purple Horizon 夕闇に 散りばめた ハーバー・ライツ Silky Breezing 潮風が 首すじに舞うわ あなたの待つ店から ここは遠い シーサイドホテル いま 空っぽの部屋に 電話のベル鳴りつづけていても さめかけた約束を 守気はないわ Purple Horizon 束の間に 蒼空よ Lonesome feeling ときめき 色あせように 金の時計 から すべり落ちたあの

呪われし石 Sound Horizon

유메노 나카 굳게 닫힌 유리 우아하게 잠든 보석 지난 날의 꿈 속 厳格な幻喪(deuil) 傳か矜持(fier) 死神さの中 겐카쿠나루 deuil 카시즈카자루 fier 시니가미사에모 우데노 나카 엄격한 환상(幻喪) 보필하는 자의 긍지 사신조차도 손에 넣었다 ‘彼女’ こそが女王(reine) 抗う者は皆無 檻の外へは逃がさない…

呪われし宝石 (저주받은 보석) Sound Horizon

귀석, trente carat diamant rouge(30캐럿의 붉은 색 다이아몬드) 소유자를 바꿔가며 떠돌아다닌 궤적, 특전은 예약이 끝난 귀적, trente carat(30캐럿의) 『reine mise(살육의 여왕)』 鎖された硝子(verre) 優雅に眠宝石(pierre) 過ぎ去りし日 の 夢 の中 厳格な幻喪(deuil) 傳か矜持(orgueil

Sound Horizon/Revo vo.궇귞귏귟

んだまま 홀로 입술을 깨문채 膝を抱て耐ていた 무릎을 끌어안고 견디고 있었다 雨も宿ればいずれ過ぎ去 견디고 있으면 머지않아 비도 그친다 嵐もまた然り 폭풍우또한 그렇다 されど輝やか紋章(しし) 하지만 빛나지않는 문장(증거) 本?の?さって何だろう? 진정한 강함이란 무엇일까?

朝と夜の物語 Sound Horizon

… (Roman) 우마레테쿠루 아사토 신데유쿠 요루노 Roman… Roman 태어나는 아침과 죽어가는 밤의 이야기 嗚呼…僕達のこの刹那さは 良く似た色を0302[し]た《美花》(fleurrrrr…) 아아…보쿠타치노 코노 세츠나사와 요쿠니타 이로오시타 fleurrrrr 아아…우리들의 이 애절함을 쏙 빼닮은 색의 아름다운 꽃 太陽の風車 月の揺り籠 彷徨

石疊の緋き惡魔 Sound Horizon

残酷ナ『永遠』ト謂ウ苦ジヲ、喰らう覚悟が在ならば、共ニ生キヨウ 잔-코쿠나 에이엔-토 유- 니가이 도쿠오 쿠라우 카쿠고가 아루나라바 토모니 이키요- 잔혹한 「영원」을 이르는 쓰디쓴 독을 삼킬 각오가 되어 있다면 함께 살아나가자 『争いの歴史は駈け廻―― 아라소이노 레키시와 카케메구루-- 분쟁의 역사는 분주히 달려 나간다-』 (The chronicle

石畳の緋き悪魔 (돌계단 위의 붉은 악마) Sound Horizon

토모니 이키요- 잔혹한 「영원」을 이르는 쓰디쓴 독을 삼킬 각오를 다짐 했으니 함께 살아나가자 『争いの歴史は駈け廻 아라소이노 레키시와 카케메구루- 분쟁의 역사는 분주히 달려 나간다』 The chronicle of history.

朝と夜の物語 (아침과 밤의 이야기) Sound Horizon

머나먼 지평선 저편으로 우연히 닿은 너의 입술에 아아… 나의 노래로 비춘다… la vie(삶을) 우리들이 이어가는 《Roman(이야기)》── 生まれて来朝と 死んで行く夜の物語(Roman)…(Laurant) 嗚呼…僕達のこの刹那さは 良く似た色を0302[し]た《美花》(fleur) 太陽の風車 月の揺り籠 彷徨《焔》(ひかり)の物語(Roman) 壊れた人形 

욪궻뭷궻됓 Sound Horizon

증거불충분과 함께, 연령에 대한 殺害遂行能力に疑問の?が上が。 살해수행능력에 대한 의문의 목소리가 높아진다 現?と幻想の境界を認識出?ていない 현실과 환상의 경계를 인식하지못한 類いの言動を繰り返し、 종류의 언동을 반복해 行動にも尋常なら点が多?受けられた???。 행동에도 심상치않은 점이 많이 발견되었다...

聖なる詩人の島 (성스러운 시인의 섬) Sound Horizon

이곳은【시인의 섬 : Lesbos】 海原女神(Thalassa[Θάλασσα])と太陽神(Elios [Ηλιος]) 사라사 토 이리오스 대양의 여신과 태양의 신 白き美女神(Kallea [Καλλεα])の聖域 카이나시로키 카-라노 세-이키 지혜가 넘치는 미의 여신의 성역 貴方がて来たものも 嗚呼…世の真実 아나타가 미테키타모노모 아아 요노 신-지츠

星女神の巫女 Sound Horizon

星は 闇に?めき 廻り??の明日を示す 夜空を翔け 星女神の馬車は 地へと向う?の風 嗚呼…開かれし《?道十二宮》 御子は星屑の矢で誰を射? 天球の隨に…嘆くのは【獅子宮】 流星は 闇に安らぎ 廻り行く?の明日を示す 夜空に架け 詩女神の橋は 紫へと至終の虹 嗚呼…秘られし《?道十二宮》 巫女は星屑の?に何を?? 天球の隨に…?れ【?

HORIZON Hyde

HORIZON Written by HYDE Lyrics by HYDE / Lynne Hobday あこがれは遙か蜃氣樓の彼方 아코가레와하루카신키로-노카나타 동경은 아득한 신기루의 저편 ひび割れた胸が焦がれて痛いよ 히비와레테무네가코가레테이타이요 금이 간 가슴이 애타서 아파와 搖り籠のように抱きしめられたなら 유리카고노요-니다키시메라레타나라

奴隷市場 (노예 시장) Sound Horizon

ガクブル そら 老婆(ババア)も≪ 吃驚し怖れ慄く≫(ビビ) 가쿠부루 소라 바바-모 비비루 저런, 노파도 ≪놀라 두려움에 전율한다.≫ (움츠러든다.) 帰りたいのに 言ない 帰りたくとも 家無い 카에리 타이노니 이에나이 카에리 타쿠토모 이에나이 돌아가고 싶지만 말할 수 없어. 돌아가고 싶어도 집이 없어.  

終端の王と異世界の騎士 Sound Horizon

(ものがたり)》を 口吟(くちずさ)むのは 誰(だれ)の 唇(くちび)?

檻の中の花 Sound Horizon

ていない 겐지쯔토 켄소우노 교우가이오 닌시키데키테이나이 현실과 환상의 경계를 인식하지못한 類いの言動を繰り返し、 다쿠이노 겐도우오 쿠리카에시, 종류의 언동을 반복해 行動にも尋常なら点が多?受けられた???。 코우도우니모 진죠우나라자루 덴가 타다 미우케라레타... 행동에도 심상치않은 점이 많이 발견되었다...

HORIZON Various Artists

(치기레타 오모이가 사켄데이타) 上げた瞳は空を目がけて 올려다본 눈동자는 하늘을 노리며 (미아게타 히토미와 소라오 메가케테) 最後の一つまで眩しい矢を放つ 최후의 한 개까지 눈부신 화살을 쏘지.

Horizon AAA

もう何回も 問いかけてたよ yeah 敢てgoodbye決めたのは 地平線の向こう側 てみたいんだ 何があのか とりあずやりきってみよ ※clap your honds! さぁここで手たたいて いつものshow timeがはじまね 笑顔のまんまで手をふって 僕らはまたつながよね※ ねぇあんなにも一?

01. [幻想物語組曲]흑의 예언서 Sound Horizon

語りたい航海があんだ…かかげたい右があんだ… 카타리타이 코우카이가 아룬다...카카게타이 미기우데가 아룬다... 이야기하고싶은 항해가 있어...내세우고 싶은 오른팔이 있어...

黑の豫言書 Sound Horizon

語りたい航海があんだ…?げたい右があんだ… 카타리타이 코우카이가 아룬다...카카게타이 미기우데가 아룬다... 이야기하고싶은 항해가 있어...내세우고 싶은 오른팔이 있어... どんな時でもボクらは諦めない ?

薔薇の塔で眠る姬君 (장미탑에서 잠든 공주님) Sound Horizon

「薔薇の塔 眠姫君 君は何故、この境界を越てしまったのか。 바라노 토- 네무루 히메기미 기미와 나제 고노 교-카이오 코에테시맛-타노카 장미의 탑에 잠든 공주님. 그대는 어째서 이 경계를 넘어버린 것인가. さぁ、唄ってごらん。 사- 우탓-테 고란- 자, 노래해 보렴.」

HORIZON Hyde

HYDE – HORIZON あこがれは遙か蜃氣樓の彼方 동경은 아득한 신기루의 저편. (아코가레와 하루카 신키루노 카나타) ひび割れた胸が焦がれて痛いよ 금이 간 가슴이 애타며 아파 와.

黃昏の賢者 Sound Horizon

단쥰나 시키니 코소 신리가 야도루 단순한 수식이기에 더욱 ← 진리가 깃들기 쉽지… そんな容易なことに[0301=さ]自らを閉して 気づけない時もあのだ…… 손나 요-이나 코토니 사에 미즈카라오 토자시테 키즈케나이 토키모 아루노다 그리도 간단한 일로 스스로를 가두곤 깨닫지 못할 때도 있다네……   やぁ、御機嫌よう Salut

黄昏の賢者 (황혼의 현자) Sound Horizon

단쥰나 시키니 코소 신리가 야도루 처음엔 아무도 없어 → 그것이 Zero(0)이지… 거기에 Moi(내)가 나타났다 → 그것이 Un(1)이야… 그리고 Tu(그대)가 나타났다 → 그것이 Deux(2)가 돼… 단순한 수식이기에 ← 진리가 머문다… そんな容易なことに[0301=さ]自らを閉して 気づけない時もあのだ…… 손나 요-이나 코토니 사에 미즈카라오

5th Single[HORIZON]HORIZON hyde

籠のように抱きしめられたなら 유리카고노요-니다키시메라레타나라 요람처럼 안길수 있다면 必要なものなんて他に無い 히츠요나모노난-테호카니나이 필요한 것 따위 아무것도 없어 氣付けば果てしない砂漠の上 키즈케바하테시나이사바쿠노우에 깨달으면 끝없는 사막의 위 ちぎれた思いが叫んでいた 치기레타오모이가사켄-데이타 비틀어진 마음이 외치고 있어

奴隷達の英雄 Sound Horizon

あの日の少年には 空を征く鳥が何よりも自由にた 嵐女神の?紛れで ?す術もなく地に?ちというのも知らずに 彼は何?に征くのだろうか? ヤァ 息仔ョ 失ゥコトノ 堪ェ難キ痛ミニモ モゥ慣レタカィ? 何もないのだ 希望など遺されていないのだ もうオ前(私)には…… 生命とは 喪われもの…… あの日の少年―― 運命に?弄され?けし者―― ?き?

11文字の?言 Sound Horizon

嗚呼…昨日のことのように憶て0102ます── それは冬の朝── 呼び?は?かく手を握り締め── 天使の金管を?きました... ありふれた人生だったと...我ながらに憶0102ます... それでも...アナタを産めたことは『私の誇り』でした?????? 嗚呼...昨日のことのように憶て0102ます── 寒0102冬の朝── 産?は高らかに天を?

人生は入れ子人形 Sound Horizon

家にもあったのに 悲しいけれど 燃やすべき 薪がなかった 弟達はいつも 機敏に動いてた 腹は減けど じっとしてたら 凍っちまうから 運命の贈り物 不幸を詰めた 入れ子人形 開けても 開けても 悲しみばかり 白く煌めく大河 風を切り裂いて 走れ馬車よ 家は遠いか 空?けろ 妹達もいつも 腹を空かせてた 頑張れ末妹よ 銀のお注射 きっと快くなさ 人生は贈り物 不?

運命の双子 (운명의 쌍둥이) Sound Horizon

ειναι θεαμα για μονο δύο】 【δύο τελεω ειναι θεαμα για μονο δύο(α)】 【theo telea einai theama yia mono dyo】 【dyo telea einai theama yia mono dyo(a)】 【하느님 그것은 언제였을까요】 【단 둘이서만 (그 풍경을) 바라보았던 것은】 二度と還ら

엘의 그림책 [마녀와 라프렌체] Sound Horizon

を風になびかせて 祈ラフレンツェ 死者の?に… 긴이로노 카미오 카제니 나비카세테 이노루 라후렌체 시샤노 타메니... 은색의 머리카락을 바람에 나부끼며 기도하는 라프렌체 사자를 위해... 小さな唇が奏で?魂歌(レクイエム) 歌ラフレンツェ 永遠に響け… 치이사나 쿠치비루가 카나데루 레쿠이에무 우타에 라후렌체 토와니 히비케...

エルの繪本 【魔女とラフレンツェ】 Sound Horizon

燭が消れば 토우소쿠가 키에레바와 촛불이 꺼지면 渡れない川があ 타레나이 카와가 아루 건널 수 없는 강이 있어 始まりも忘れて 하지마리모 와스레테 시작도 잊어버리고 終わらない?空(そら)を抱く?????? 오와라나이 (소라)오 다쿠...... 끝없는 허공을 끌어안는다......

エルの絵本 (魔女とラフレンツェ) (엘의 그림책 '마녀와 라프렌체') Sound Horizon

바람에 나부끼며 기도하는 라프렌체, 죽은 자를 위해서… 小さな唇が奏で鎮魂歌 歌ラフレンツェ 永遠に響け… (치이사나 구치비루가 카나데루 레퀴에무 우타에 라후렌체 토와니 히비케) 작은 입술이 연주하는 레퀴엠, 노래해라 라프렌체 영원히 울려라… 時を喰らう大蛇 灼けた鎖の追想曲 (도키오 쿠라우 세라펜스 야케타 쿠사리노 카논-) 시간을 삼키는 서펜트, 달구어진

びと哀しみの葡萄酒 Sound Horizon

식탁에… 그녀의『포도주』가 있었다――― 横暴0501運命に挑み続けた女性『Loraine de Saint - Laurent』 오-보-나 운메-니 이도미 츠즈케타 죠세- Loraine de Saint - Laurent 횡포에 시달리는 운명에 계속해서 도전한 여성『Loraine de Saint - Laurent』 大地と共に生きた彼女の半生…其の知られ

人生は入れ子人形 (인생은 마트로시카) Sound Horizon

「Ladies and Gentlemen」 「さぁ、本日お聞かせすのは私の華麗な半生、 貧しい生い立ちで幕を開け 涙に涙の物語でごいまァす хорошо! хорошо! 張り切ってまいりましょう! さぁを組みながら足の筋を伸ばす運動!」

歓びと悲しみの葡萄酒 (기쁨과 슬픔의 포도주) Sound Horizon

09 歓びと哀しみの葡萄酒 09 기쁨과 슬픔의 포도주 其れは…歓びに揺らぐ《焔》…哀しみに煌めく《宝石》… 多くの人生…多くの食卓に…彼女の『葡萄酒』(Vin)があった── 横暴[0501=な]運命に挑み続けた女性『Loraine de Saint-Laurant』 大地と共に生きた彼女の半生…其の知られ《物語》(Roman) 소레와 요로코비니 유라구 호노- 카나시미니 키라메쿠

輪廻の砂時計 (윤회의 모래시계) Sound Horizon (Revo)

やがて おとずれ あさひ ぎんい咨?ばしゃが みちびく ひとつの しゅうん- -야가테 오토즈레루 아사히 긴이로노 바샤가 미치비쿠 히토츠노 슈우엔- -이윽고 다가오는 아침.

光と闇の童話 (빛과 어둠의 동화) Sound Horizon

「待てよ、お兄ちゃ…… うぇぇぇぇぇぇぇぇっ―!」 「맛테요、오니이쨔…… 우에에에에에에에엥―!」 「기다려, 오ㅃ……우아아아아아아아아앙―!」 「ああ……ごめんよ アリ―、痛かったな」 「아아……고멘요 루이―、이타캇타나」 「아아……미안해, 루이― 아팠지?」 「あはは!おいっ、井戸んトコに何か落ちて!」 「아하하! 오잇、이돈 토코니 난카 오치테루」 「아하하!

?いの系譜 Sound Horizon

て…… 『?史は?け廻―――』 離散の老預言者と流浪の三姉妹 父と母を?皿に?せ傾か少女の天秤 幸せな時ほど 誰もが?付かない 密やかに?車 廻すのが《六番目の女神》 不幸せな時には もう?付いても手?れ 世界を蝕む奈落へ 墜とすのも《六番目の女神》 少女が裸足で?け出した 石?を蒼く 照らす月?り 家にはもう居たくない 足などもう痛くない 此?

01. HORIZON Hyde

籠のように抱きしめられたなら 유리카고노요-니다키시메라레타나라 요람처럼 안길수 있다면 必要なものなんて他に無い 히츠요나모노난-테호카니나이 필요한 것 따위 아무것도 없어 氣付けば果てしない砂漠の上 키즈케바하테시나이사바쿠노우에 깨달으면 끝없는 사막의 위 ちぎれた思いが叫んでいた 치기레타오모이가사켄-데이타 비틀어진 마음이 외치고 있어

神話の終焉 Sound Horizon

――そして 或男の手により冥府の扉が 開 かれ ...其れこそが...永き神話のオワリを告げ 彼の無情な?い【死人??】のハジマリであった 老婆であとも...少女であとも...詩人が騙ように...神話は物語... 万物の母た創造主 運命の女神 『Μοιρα』 未だその姿をた者はいない……

はりつけ刑の聖女 (책형의 성녀) Sound Horizon

鈍色の足取り 니비이로노 아시도리 짙은 회색의 발걸음 決意で進め 케츠이데 스스메루 결의로 나아가네 背中に風を感じて 세나카니 카제오 칸-지테 등으로 바람을 느끼며 一度だけ振り替 이치도다케 후리카에루 단 한번 뒤돌아본다.

魔法使いサラバント Sound Horizon

昔あところに 무카시 아루토코로니 옛날 어느 곳에 ?人を亡くした一人の魔法使いがいた 코이비토오 나쿠시타 히토리노 마호우츠카이가 이타 연인을 잃은 한사람의 마법사가 있었다 彼が求めたのは 카레가 모토메타노와 그가 바라는 것은 死者を甦らせ禁?

死と嘆きと風の都(죽음과 탄식과 바람의 도시) Sound Horizon

嗚呼...花代(Drachma [Δραχμη])と真心を引き換に美しの夢を売... 아아...도라크마토 마고코로토 히키카에니 우루와시노 유메오 우루... 아아...화대로 받는 Drachma와 진정한 마음을 상환하여 아름다운 꿈을 파네...  

死と嘆きと風の都 / Shito Nagekito Kazeno Miyako (죽음과 탄식과 바람의 도시) Sound Horizon

嗚呼...花代(Drachma [Δραχμη])と眞心を引き換に美しの夢を賣... 아아...도라크마토 마고코로토 히키카에니 우루와시노 유메오 우루... 아아...화대로 받는 Drachma와 진정한 마음을 상환하여 아름다운 꿈을 파네...

Baroque Sound Horizon

ば私は、幼い自分より酷く臆病な性格でした。 오모에바와타시와, 오사나이지분요리히도쿠오쿠뵤-나세-카쿠데시따 생각해보니 저는, 어렸을 적의 자신보다 심하게 겁이 많았습니다. 他人というものが、私には何だかとても恐ろしく思たのです。 타닌또이우모노가, 와타시니와난다카토떼모오소로시쿠오모에따노데스.