가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


星屑の革紐 (별들의 가죽끈) Sound Horizon

05 05 별가루의 가죽끈 「こん0502[に]ちわ、はじめまして!」(Salut, Enchantee!)

星屑の革紐 / Hoshikuzuno Kawahimo (별들의 가죽끈) Sound Horizon

사시다시타 테오 아아 etoile 치이사나 유비데 켄메이니 니기리 카에시테쿠루 아나타노 아유무 미치노리가 LaLa 카가야쿠요니 etoile 아루 아메노 아사 이츠모노 요니 쇼죠가 메오 사마스토 bed노 요코니와 야사시이 치치오야 소시테 오오키나 쿠로이 이누가 이타 아메노 니오이 쿠스굿타이 호오 도코카 나츠카시이 누쿠모리 치이사나 아...

星屑の革紐 Sound Horizon

どうしても好き0502[に]なんてなれないよ(Je ne peux pas c\'est, absolument de m\'aimer )… Je ne peux pas c\'est absolument de m\'aimer 아무리 노력해도 좋아지질 않네요… 嗚呼…ごめんなさい(excuse moi)…… excuse moi 아아… 미안해요…… 細い

星女神の巫女 Sound Horizon

いつ世も は人を導き 人を惑わす 生を憂う娘にも 愛に狂う女にも そ光は同?に降り注ぐ…… ?るは 闇に?めき 廻り?る?明日を示す 夜空を翔ける 女神馬車は 地へと向う?風 嗚呼…開かれし《?道十二宮》 御子は矢で誰を射る? 天球隨に…嘆くは【獅子宮】 流るは 闇に安らぎ 廻り行く?

星女神の巫女 (별의 여신의 무녀) Sound Horizon

(いつ世も は人を導き 人を惑わす 어느 세상도 별 가루(stardust)는 사람을 끌어들여 사람을 현혹시킨다.)   《A girl who is anxious about her life, a woman who is a lunatic for love, equal on them, the eye shines down.》

死せる乙女その手には水月 Sound Horizon

神へ供物 生贄という名因習 加害者は誰で 被害者は誰か? 運命は?牲者を選び また屠るだろう…… 『Μοιρα』 ?酷な神が統べる 私が生まれた世界 怖れず ?るがず 全てを愛す 女に成れたかな…… やがて香しく 花開く乙女達 ?き誇る季節は短し されど 燃ゆる唇に 唯 緋き愛詩美しく散るも また《花命》 ?

Star Dust Sound Horizon

だってしょうがないじゃない愛してしまったんだも 닷떼 쇼-가나이쟈나이 아이시떼시맛딴다모노 하지만 어쩔 수 없잖아 사랑해버렸는걸 (ステラ)が私を狂わせたは何故? 스테라가 와타시오 쿠루와세따노와 나제? 스텔라(별)가 나를 미치게 한 건 왜지?

StarDust Sound Horizon

だって しょうが ないじゃない 愛して しまったんだも [닷떼 쇼-가 나이쟈나이 아이시떼 시맛딴다모노] 하지만 어쩔 수 없잖아 사랑해버렸는걸 ――(Star)が 私を 狂わせたは 何故? [――스타-가 와타시오 쿠루와세따노와 나제?] ――별이 나를 미치게 한 건 왜지?

奴隷達の英雄 Sound Horizon

史に刻むは彼等が生きた?い? あ少年には 空を征く鳥が何よりも自由に見えた 嵐女神?紛れで ?す術もなく地に?ちるというも知らずに 彼は何?に征くだろうか? ヤァ 息仔ョ 失ゥコトノ 堪ェ難キ痛ミニモ モゥ慣レタカィ? 何もないだ 希望など遺されていないだ もうオ前(私)には…… 生命とは 喪われるも…… あ少年―― 運命に?弄され?

별들의 멜로디 (星屑のメロディー) 이 린

と共に伝える願い 形は見えないけど光ってる 夜空に注ぐメロディへ駆け出して行くよ 時を超えて 部屋片隅に 淡く光っている 永遠に終わらない 手ひらにつかんでる 願いひとつに笑って。

遥か地平線の彼方へ (아득한 지평선 너머로) Sound Horizon

「ほっほっほっほっほ…(Cv:Jimang) 홋-홋-홋-홋-홋」   少年今は旅空 쇼-넨-노 이마와 타비노 소라 소년의 현재는 여행의 하늘   「言葉を操り森羅万象を詩う 코토노하오 아야츠리 신-라반-쇼-오 우타우 언어를 조절하여 삼라만상을 노래하네.」  

死せる乙女その手には水月 (죽은 소녀 그 손에는 달 그림자) Sound Horizon

やがて香しく 花開く乙女達 咲き誇る季節(とき)は短し されど 야가테 카구와시쿠 하나히라쿠 오토메타치 사키호코루 토키와 미지카시 사레도 이윽고 향기롭게 꽃을 피운 소녀들, 활짝 꽃피운 계절(시간)은 짧지만, 그럼에도 燃ゆる唇に 唯 緋き愛詩美しく散るも また≪花命≫(じんせい) 모유루 쿠치비루니 타다 아카키 아이노 우타 우루와시쿠 치루노모 마타 진-세이

星屑ビーナス Aimer

笑っていたは '?がり'からじゃなく 와랏테 이타노와 츠요가리카라 쟈나쿠 웃고 있었던 건 '강한 척'하는 게 아니라 泣き顔なんか もう見たくないでしょ? 나키가오 난카 모-미타쿠나이데쇼 우는 얼굴 따위는 이제 보고 싶지 않잖아요? みたいな ひと粒出?

奴隷達の英雄 (노예들의 영웅) Sound Horizon

——自由か死か… ——Freedom or Death  ——자유인가 죽음인가… 歴史に刻むは彼達が生きた戦い証 Carved into history is the proof of the battle to which they lived  역사에 새겨진 건, 그들이 살아온 투쟁의 증거 あ少年には 空を征く鳥が何よりも自由に見えた 아노 히노 쇼-넨-니와

エルの樂園 [→side:A→] Sound Horizon

所?かしら?(そうよ?所?よ) 소레와 키노세이카시라?(소우요키노세이요) 그건 기분탓일까?(그래 기분탓이야) もう…そういうことじゃないわ(じゃ風所?かしら) 모우...소우이우코토쟈나이와(쟈 카제노 세이카시라) 정말...그런게 아니야(그럼 바람탓일까) ?

黄昏の賢者 (황혼의 현자) Sound Horizon

10 黃昏賢者 10 황혼의 현자 彼名(Nom)は『賢者』(Savant)── 正確にはそ呼び名も通称…本名は全く以って不詳… 私が初めて彼と出逢ったは…ある春黄昏…寂れた郊外公園だった…… 카레노 Nom와 Savant 세-카쿠니와 소노 요비나모 츠-쇼- 혼묘-와 맛타쿠 못테 후쇼 와타시가 하지메테 카레토 데앗타노와 아루 하루노 히노 타소가레 사비레타

エルの楽園 (엘의 낙원) (→ Side:A →) Sound Horizon

」 「다레카가네 나이테이루노」 「누군가가말야 울고있어」 「それは気所為かしら」 - そう よ気所為よ  「소레와 키노세이카시라」 - 소우요키노세이요 「그건 기분탓일까?」

黃昏の賢者 Sound Horizon

名(Nom)は『賢者』(Savant)── 카레노 Nom와 Savant 그의 이름은『현자』 正確にはそ呼び名も通称…本名は全く以って不詳… 세-카쿠니와 소노 요비나모 츠-쇼- 혼묘-와 맛타쿠 못테 후쇼 정확힌 그 호칭도 통칭일 뿐이고… 본명에 대해선 알려진 바 없다… 私が初めて彼と出逢ったは… 와타시가 하지메테 카레토 데앗타노와

緋色の風車 (붉은 풍차) Sound Horizon

06 緋色風車 06 비색의 풍차 廻る回る《緋色風車》(Moulin Rouge) 綺麗な花を咲かせて 躍る踊る《血色風車》(Moulin Rouge) 綺麗な花を散らせて 마와루 마와루 Moulin Rouge 키레이나 하나오 사카세테 오도루 오도루 Moulin Rouge 키레이나 하나오 치라세테 돌고 도는《Moulin Rouge(비색의 풍차)》 아름다운 꽃을

エルの繪本 【笛吹き男とパレ-ド】 Sound Horizon

{そパレ?ドはどこからやってきただろうか…} {소노 파레-도와 도코카라 얏테키타노다로우카...} {그 퍼레이드는 어디에서부터 온 것일까...} 嗚呼…そパレ?ドは何?までも?いてゆく… 아아...소노 파레-도와 도코마데데모 츠즈이테 유쿠... 아아...그 퍼레이드는 어디까지나 계속되어간다...

エルの絵本 (笛吹き男とパレード) (엘의 그림책 '피리부는 사나이와 퍼레이드') Sound Horizon

パレ?ドは何?からやって?ただろうか… 소노 파레-도와 도코카라 얏테 키타노다로-카 그 퍼레이드는 어디서부터 온 것일까… 嗚呼…そパレ?ドは何?までも?いてゆく… 아아…소노 파레-도와 도코마데모 츠즈이테 유쿠 아아…그 퍼레이드는 어디까지라도 계속 된다… 「おぉ友よ!

朝と夜の物語 Sound Horizon

)… (Roman) 우마레테쿠루 아사토 신데유쿠 요루노 Roman… Roman 태어나는 아침과 죽어가는 밤의 이야기 嗚呼…僕達刹那さは 良く似た色を0302[し]た《美花》(fleurrrrr…) 아아…보쿠타치노 코노 세츠나사와 요쿠니타 이로오시타 fleurrrrr 아아…우리들의 이 애절함을 쏙 빼닮은 색의 아름다운 꽃 太陽風車 月揺り籠 彷徨

星屑の街 The Gospellers

探してた明日が今ここにあるよ 사가시테타아시타가이마코코니아루요 찾고있던내일이지금이곳에있어요 追い掛けてた昨日を塗り替えながら 오이카케테타키노-오누리카에나가라 뒤쫓았던어제를칠해메꾸어가면서 二度とは歸らない今日だっていいよ 니도토와카에라나이쿄-닷테이이요 두번다시돌아가지않는오늘이라해도괜찮아요 描いてた未來地圖も生まれ變わるさ  에가이테타미라이노치즈모우마레카와루사

朝と夜の物語 (아침과 밤의 이야기) Sound Horizon

01 朝と夜物語 01 아침과 밤의 이야기 生まれて来る朝と 死んで行く夜物語(Roman)(Laurant) 嗚呼…僕達寂0302[し]さは 良く似た色を0302[し]た《宝石》(pierre) 우마레테쿠루 아사토 신데유쿠 요루노 Roman… Laurant 아아… 보쿠타치노 코노 사비시사와 요쿠니타 이로오시타 Pierre 태어나는 아침과 죽어가는 밤의

輪廻の砂時計 (윤회의 모래시계) Sound Horizon (Revo)

ばしゃが みちびく ひとつ しゅうえん- -야가테 오토즈레루 아사히 긴이로노 바샤가 미치비쿠 히토츠노 슈우엔- -이윽고 다가오는 아침.

緋色の風車 Sound Horizon

춤추는 춤추는《핏빛의 풍차(Moulin Rouge)》 綺麗(きれい)な 花(はな)を 散(ち)らせて 키레이나 하나오 치라세테 아름다운 꽃을 흩뜨리고 小(ちい)さな 掌(てひら)に 乗()せた 硝子(がらす)細工(ざいく) 치이사나 테노히라니 노세타 가라스자익 조그마한 손바닥에 얹혀진 유리세공 其(そ) 宝石(ほうせき)を『幸福

この狭い鳥籠の中で (이 좁은 새장 속에서) Sound Horizon

메르츠 폰 루도빙 ↔ 에리자벳토 폰 베틴 메르츠 폰 루도빙 ↔ 엘리자베스 폰 베틴 運命は結ばれることない二人を 운메이와 무스바레루 코토노나이 후타리오 운명은 이어질 리 없었던 둘을 無慈悲なそ手で引き合わせてしまった 무지히나 소노 테데 히키아와세떼 시마앗따 무자비한 그 손으로 만나게 해 버렸다 冷たい土下に 埋められたはず 츠메타이 츠치노

死せる者達の物語 (죽은 자들의 이야기) Sound Horizon

10 死せる者達物語 -Ιστορια- 10 죽은 자들의 이야기 -Historia- 旅人よ お前背には 黒き闇 死が纏う 残された 季節も知らず 風よ 何処へと吹くか?

タッチ / Touch 윤하

な目をしたから 아나타신켄나메오시타카라 당신, 진지한 눈을 하고 있었으니까 そこから何も聞けなくなる 소코카라나니모키케나쿠나루노 거기서부터 이미 무엇도 물을 수 없게 돼버려 ロンリネス 호시쿠즈 론리네스 별들의 loneness きっと愛する人を大切にして 킷토아이스루히토오타이세츠니시테 분명 사랑하는 사람을 소중히하고 知らずに憶病

タッチ 타치(Touch) 윤하

タッチ - 윤하 呼吸を止めて一秒 코쿄우오토메테이치뵤오 호흡을 멈추고 일초동안 あなたな目をしたから 아나타신켄나메오시타카라 당신, 진지한 눈을 하고 있었으니까 そこから何も聞けなくなる 소코카라나니모키케나쿠나루노 거기서부터 이미 무엇도 물을 수 없게 되버려 ロンリネス 호시쿠즈론리네스 별들의 loneness きっと愛する人

タッチ / Touch 윤하 (YOUNHA)

呼吸を止めて一秒 코쿄우오토메테이치뵤오 호흡을 멈추고 1초동안 あなた眞劍な目をしたから 아나타신켄나메오시타카라 당신, 진지한 눈을 하고 있었으니까 そこから何も聞けなくなる 소코카라나니모키케나쿠나루노 거기서부터 이미 무엇도 물을 수 없게 돼버려 ロンリネス 호시쿠즈론리네스 별들의 loneness きっと愛する人を大切にして 킷토아이스루히토오타이세츠니시테 분명

よだかの星 / Yodakano Hoshi (쏙독새의 별) Sound Horizon

카나시미니 오이츠카레누요우맛스구니 소라오메자스요 키노우난테 후리키루 스피도데 난노타메니 우탓테루노난노타메니 하싯테키타 호시오 노코소우 요루노 토바리 오리루키시베데히토리 요이야미호시오 미테이타 도코에 잇테모 이탄다토하지카레 키레타쿠치비루 카제가 시미루 No more rage No more grief니쿠시미노 나이리소우노 세카이오오모이에가케도모 노조마레테...

澪音の世界 Sound Horizon

荒れ果てた野を 一人少女が往く 아레하테타노오 히토리노쇼우죠가 유쿠 황폐해진 들판을 한명의 소녀가 간다 正確には一人と一匹 少女右手には赤い 세이가쿠니와 히토리토 잇비키 쇼우죠노 미기테와 아카이 히모 정확하게는 한사람과 한마리 소녀의 오른손에는 붉은 끈 そ先に結ばれたる首輪もまた赤く 소노 사키니 무스바레타루 쿠비와모 마타 아카쿠 그 앞에 묶여있는

stars Yonekura Chihiro

stars 東空を流れる 屋根 あなたと座って 夢と願い そして… 細く遠く 受話器から愛しい声 ふたり距離 言葉はお守りだね「おやすみ」 真冬群 指きり 温もりを覚えている?

死と嘆きと風の都 / Shito Nagekito Kazeno Miyako (죽음과 탄식과 바람의 도시) Sound Horizon

死と嘆きと風都(죽음과 탄식과 바람의 도시) Kassandra, Melissa and their apprentice, the Hetaera) (카산드라, 멜리사 그리고 그들의 견습생인 유녀) 【高級遊女:ΚασσανδραとΜελλισαと其見習い】 【상급 유녀 : 카산드라와 멜리사와 그 견습생】 「急いで 貴方達、風神殿(アネモン)神官樣がお待ちよ(Cv:MIKI)

死と嘆きと風の都(죽음과 탄식과 바람의 도시) Sound Horizon

「ごめんなさい(Cv:栗林みな実) 고멘-나사이 죄송해요」   女蛮族(Amazon [Αμαζων])ような腕力はないけれど 아마존-노 요-나 완-료쿠와 나이케레도 여자들의 민족(Amazon)과 같은 완력은 없지만, 芸ない唯売女(πόρνη、Borna)とは違うわ 게이노나이 타다노 보르나토와 치가우와 기예 없는 그냥 매춘부와는 다르다구.

星屑のスパンコ-ル KAT-TUN

んだDISCO人ごみなら (마요이훈-다 DISCO노히토고미나라) 헤매이는 DISCO의 혼잡한 곳이라면 誰も僕に ?

星屑のスパンコ-ル KAT-TUN

誰も僕に 気が付きはしない だから (다레모보쿠니키가츠키와시나이 다카라) 누구도 나를 알아보지 못해 그러니까 ひとときDANCIN' 溜息LAST SONG (히토토키노 DANCIN' 타메이키노 LAST SONG) 한 때의 DANCIN' 한숨의 LAST SONG さよならが言えなくて夜が更けてく (사요나라가이에나쿠테 요루가후케테쿠)

星女神の巫女 / Hoshimegamino Hujho (별의 여신의 무녀) Sound Horizon

At any given period of time stardust will either lead or mislead mankind A girl who is anxious about her life a woman who is a lunatic for love equal on them shines down 토모루 호시와 야미니 자와메키 메구리쿠루 히카리노...

雷神域の英雄 (뇌신 경지의 영웅) Sound Horizon

夕闇へ 冥闇へ 유-야미에 쿠라야미에 땅거미 진 어둠으로‥ 명부의 칠흑 같은 어둠으로‥   生ける者にとって必要なもは 이케루 모노니 톳-테 히츠요-나 모노와 살아있는 자에게 있어 필요한 것은, 死せる者にとって不要なもばかり 시세루 모노니 톳-테 후요-나 모노 바카리 죽은 자에게 있어 불필요한 것일 뿐.

星のFreeWay 아라시

果てない Long Way  하떼나이 long way 끝도 없는 long way 遙かな Dream Way 하루카나 dream way 아득한 dream way 僕ら前には 보쿠라노 마에니와 우리들의 눈 앞에는 Free Way 호시노 free way 별들의 free way ずっとそうずっと 續いてる 즛토 소오 즛토 쯔즈이테루

Falling in love (JPN ver.) 엘피스(Elpis)

街並みを 抜けてあなたとなら どこへでも行きたい 風が吹いて 波音を聴きながら 二人で歩きたい 数えながら あなたを確かめたい 教えて今 同じだと願ってるわ falling in love falling in love falling in love into you ハート音 これ以上隠せない あなたが好きすぎて 数えながら あなたを確かめたい 教えて今 同じだと願ってるわ

争いの系譜 (전쟁의 계보) Sound Horizon

――かつて世界には 카쯔테 세카이니와 --옛날 세계에는 神より遣わされし蒼氷石が在った 카미요리 쯔타와사레시 소우효우노 이시가 앗타 신보다 먼저 전해져오는 창빙(푸른 얼음)의 돌이 존재했다 古聖者がそ秘石(ひせき)を用い 이니시에노 세이쟈가 소노 히세키오 모치 고대의 성자가 그 붉은 돌(보석)을 사용하여

檻の中の花 Sound Horizon

殺戮舞台女優 『Michele Malebranche』 사쯔리쿠노 부타이죠유우  『미세르 마르브랑셰』 살육의 무대 여배우 『미셸 마르브랑셰』 彼女が犯罪史表舞台に登場すること三度に渡り、 카노죠가 한자이시노 오모테부타이니 도우죠우스루코토 미타비니 와타리, 그녀가 범죄사의 정식무대에 등장한 세번에 걸쳐 そ短い生涯に於しては多く奇怪な謎が?

星のFreeWay Arashi

果てない Long Way  하떼나이 long way 끝도 없는 long way 遙かな Dream Way 하루카나 dream way 아득한 dream way 僕ら前には 보쿠라노 마에니와 우리들의 눈 앞에는 Free Way 호시노 free way 별들의 free way ずっとそうずっと 續いてる 즛토 소오 즛토 쯔즈이테루

星の freeway

果てない Long Way 遙かな Dream Way 하테나이 long way 하루카나 dream way 끝없는 long way 아득한 dream way 僕ら前にはFree Way 보쿠라노 마에니와 호시노 free way 우리들의 앞에는 별들의 free way ずっとそうずっと 續いてる 즛토 소오 즛토 츠즈이테루 주욱 그래 주욱 이어지고 있어

辿りつく詩 Sound Horizon

な旅 道連れ詩は 코도쿠나 타비노 미치즈레노 우타와 고독한 여행의 길동무인 시는 遠い空へ 霞んで消えた 토오이 소라에 카슨데 키에타 머나먼 하늘에 희미하게 사라졌다 天?つる雨 手平に 아마오츠루 아메 테노 히라니 떨어지는 비를 손바닥에 받아 零れ落ちた???? 코보레 오치타 나미다... 흘러 넘치는 눈물... 幾つも深い森を?

爭いの系譜 Sound Horizon

――かつて世界には (카츠테 세카이니와) ――일찍이 세상에는 神より遣わされし蒼氷石が在った (카미요리 츠카와사레시 쇼오효오노 이시가 앗타) 신께서 내려주신 푸른 얼음의 돌이 있었다 古聖者がそ秘石を用い (이니시에노 세이쟈가 소노 히세키오 모치이) 옛날 어느 성자가 그 비석을 사용해 焔悪魔を封じた伝説は伝承詩となったが (호노오오 아쿠마오 후우지타

01. [幻想物語組曲]흑의 예언서 Sound Horizon

君ならば書真理が理解できると思っていただがね… 키미나라바 쇼노 신리가 리카이데키루토 오못테이타노다가네... 너라면 책의 진리를 이해할 수 있을 거라고 생각하고있었지만 말야... まあ、いい…歴史を変えられると思い上がっているなら… 마아,이이...레키시오 카에라레루토 오모이아갓테이루노나라...

黑の豫言書 Sound Horizon

彼方 遠くて近い空 돈나토키데모 보쿠라와 아키라메나이 레키시노 카나타 토오쿠테 치카이 소라 어떤때라도 우리들은 포기하지않아 역사의 저편 멀고 가까운 하늘 キミと約束 受け?