가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


アイ~ン!ダンスの唄 Minimoni

バカ殿樣とミニモニ姬] アイダンス とんでもねぇ!あたしゃバカ殿だよ! 돈데모네! 아타샤바카토노다요! 돈데모네! 난 바보영주님이다! とんでもねぇ!あたしゃミニモニ。だよ! 돈데모네! 아타샤미니모니。다요! 돈데모네! 난 미니모니다!!

アイ~ン体操(아~잉 체조) Minimoni

[バカ殿樣とミニモニ姬] アイ~體操 アイ~體操時間だよ! ワ-イ! (아잉 타이소-노 지칸다요 와-이) 아잉 체조 시간이예요 와!

アイ~ン!ダンスの唄 ミニモニ

アイ~ンアイ~ンアイ~ンアイ~ンアイ~ 아잉 아잉 아잉 아잉 아잉  アイ~ンアイ~ンアイ~ンアイ~ンアイ~ 아잉 아잉 아잉 아잉 아잉  アイ~ンアイ~ンアイ~ンアイ~ンアイ~ 아잉 아잉 아잉 아잉 아잉  アイ~ンアイ~ンアイ~※ 아잉 아잉 아잉 HEY! カモン レッツゴ-さあ HEY! 카몬 렛츠고- 사아 HEY!

ミニハムずの愛の唄 Minimoni

ミニハムず 미니하무즈노아이노우타 미니햄즈 사랑의 노래 띵띠딩 띠띠띠띵~~ 빠빠빠~~ LOVE LOVE LOVE LOVE アイ ラブ ユウ LOVE LOVE LOVE LOVE 아이 러브 유 LOVE LOVE LOVE LOVE I Love you 愛 愛 愛 愛 ミニハムず!

春夏秋冬だいすっき! minimoni

!(Orange) 우! (귤) 앙! (Orange) ウッ!(ゴリラ) ア?!(Gorilla) 우! (고리라) 앙! (Gorilla) ウッ!(ラジオ) ア?!(Radio) 우! (라지오) 앙! (Radio) わあ~~~! イエ?! 1,2,3,ゴ?! 와~~~! 이예! 1,2,3 Go!

春夏秋冬だいすっき! Minimoni

!(Orange) 우! (귤) 앙! (Orange) ウッ!(ゴリラ) ア?!(Gorilla) 우! (고리라) 앙! (Gorilla) ウッ!(ラジオ) ア?!(Radio) 우! (라지오) 앙! (Radio) わあ~~~! イエ?! 1,2,3,ゴ?! 와~~~! 이예! 1,2,3 Go!

アイ~ン體操 ミニモニ

アイ~體操時間だよ! ワ-イ! (아잉 타이소-노 지칸다요 와-이) 아잉 체조 시간이예요 와!

アイ~ン體操 미니모니

アイ~體操時間だよ! ワ-イ! (아잉 타이소-노 지칸다요 와-이) 아잉 체조 시간이예요 와!

ロックンロール県庁所在地 -おぼえちゃいなシリーズ- Minimoni

Yeah Yeah ハ~ (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-ル縣廳所在地 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ おぼえちゃいなシリ-ズ (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 さぁ皆さんはりきって行きますよ~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요) 자, 여러분!

ロックンロール県庁所在地 -おぼえちゃいなシリーズ- (Original Karaoke) Minimoni

Yeah Yeah ハ~ (Yeah Yeah 하-앙) 「Baby ロックンロ-ル縣廳所在地 (Baby 록큰로-루 켄쵸- 쇼자이치) 「Baby 록큰롤 현청소재지 ミニモニ おぼえちゃいなシリ-ズ (미니모니 오보에챠이나 시리-즈) 미니모니 외워두세요 시리즈 さぁ皆さんはりきって行きますよ~」 (사- 미나상 하리킷테 이키마스요) 자, 여러분!

ミニモニ。ジャンケンぴょん! Minimoni

(시로아게떼 아게마셍) ジャンケンぴょん ジャンケンぴょん쟝겜뿅의 쟝겜뿅 (쟝겜뿅노 쟝겜뿅) 白上げて 赤上げて흰색 올리고 빨간색 올리고 (시로아게떼 아카아게떼) 大阪弁じゃインジャンぴょい 오사카말투가 좋을까 뾰이 (오사카벤쟈인쟌뾰이) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅

ジャンケンぴょん minimoni

(시로아게떼 아게마셍) ジャンケンぴょん ジャンケンぴょん쟝겜뿅의 쟝겜뿅 (쟝겜뿅노 쟝겜뿅) 白上げて 赤上げて흰색 올리고 빨간색 올리고 (시로아게떼 아카아게떼) 大阪弁じゃインジャンぴょい 오사카말투가 좋을까 뾰이 (오사카벤쟈인쟌뾰이) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) おいしい牛乳だぴょん~!

ミニモニ。ジャンケンぴょん!(Original Karaoke:짱깸뿅) minimoni

(시로아게떼 아게마셍) ジャンケンぴょん ジャンケンぴょん쟝겜뿅의 쟝겜뿅 (쟝겜뿅노 쟝겜뿅) 白上げて 赤上げて흰색 올리고 빨간색 올리고 (시로아게떼 아카아게떼) 大阪弁じゃインジャンぴょい 오사카말투가 좋을까 뾰이 (오사카벤쟈인쟌뾰이) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) おいしい牛乳だぴょん~!

お菓子つくっておっかすぃ~! (Original Karaoke) Minimoni

- Minimoni - お菓子 お菓子 それはお菓子 (오카시 오카시 소레와 오카시) 과자 과자 그건 과자 たしくつくろうぜ OH! お菓子 (타노시쿠 츠쿠로-제 Oh! 오카시) 즐겁게 만들어요! Oh! 과자 お菓子 お菓子 それもお菓子 (오카시 오카시 소레모 오카시) 과자 과자 그것도 과자 笑顔を運ぶぜ OH! 

お菓子つくっておっかすぃ~! Minimoni

- Minimoni - お菓子 お菓子 それはお菓子 (오카시 오카시 소레와 오카시) 과자 과자 그건 과자 たしくつくろうぜ OH! お菓子 (타노시쿠 츠쿠로-제 Oh! 오카시) 즐겁게 만들어요! Oh! 과자 お菓子 お菓子 それもお菓子 (오카시 오카시 소레모 오카시) 과자 과자 그것도 과자 笑顔を運ぶぜ OH! 

お菓子つくっておっかすぃ~! Minimoni

お菓子 お菓子 それはお菓子 (오카시 오카시 소레와 오카시) 과자 과자 그건 과자 たしくつくろうぜ OH! お菓子 (타노시쿠 츠쿠로-제 Oh! 오카시) 즐겁게 만들어요! Oh! 과자 お菓子 お菓子 それもお菓子 (오카시 오카시 소레모 오카시) 과자 과자 그것도 과자 笑顔を運ぶぜ OH! お菓子 (에가오오 하코부제 Oh!

ミニハムずの愛の唄 ミニハムず(うた:ミニモニ)

ミニハムず 作詞 つんく 作曲 つんく  ミニハムず(うた:ミニモニ。) (Ah Uh Ah Uh) LOVE LOVE LOVE LOVE アイ ラブ ユウ LOVE LOVE LOVE LOVE 아이 라뷰우 LOVE LOVE LOVE LOVE 사랑해=_=ㆀ 愛 愛 愛 愛 ミニハムず! 아이아이아이아이 미니하무즈!

アイ Glay

する 午前 零時 쿠라야미노 카나데루 리아루또 모라르가 코-사쓰루 고젠 레- (어둠이 연주하는 현실과 도덕이 교차하는 AM 0시) 二 つ 影 は 口 を そろえて 問う 憐 れみながら 후따즈노 카게와 쿠치오 소로에떼 토- 아와레미나가라 (또 다른 나는 동정하듯 입을 모아 자신에게 물었지) " 輝 く ナイフか 二つ 光 で 消してみせろ"

ミニモニ。數え歌~デ-トば~じょん~ Minimoni

봐요, 데이트는 즐거워요… 戀したあ子はきれいだな (코이시타 아노 코와 키레-다나) 사랑하고 있는 그 애는 아름다워요 ほら 戀したあ子はきれいだな ラララ (호라 코이시타 아노 코와 키레-다나 라라라) 봐요!

テレフォン!リンリンリン Minimoni

どこにもないもならば 作りましょう! (도코니모나이모노나라바 쯔쿠리마쇼오) 어디에도 없는거라면 만들어 봅시다! 「ペペロンチ-ノに (뻬뻬론치-노니) "뻬뻬론치노에 チ-ズかけたっていいだろ∼!」 (치-츠카케탓테이이다로) 치즈를 뿌리면 맛있겠지~!"

ミニモニ。數え歌~お風呂ば~じょん~ Minimoni

お風呂に入って數えましょう! (오후로니 하잇테 카조에마쇼-) 목욕탕에 들어가서 숫자를 세봐요! ほら! お風呂に入って數えましょう! ラララ (호라 오후로니 하잇테 카조에마쇼- 라라라) 자! 목욕탕에 들어가서 숫자를 세봐요! 랄랄라 樂しいな! ラララ樂しいな! ほら! お風呂は樂しいな (타노시-나 라라라 타노시-나 호라 오후로와 타노시-나) 즐거워요! 랄랄라 즐...

數え歌~お風呂ば~じょん~ Minimoni

お風呂に入って數えましょう! (오후로니 하잇테 카조에마쇼-) 목욕탕에 들어가서 숫자를 세봐요! ほら! お風呂に入って數えましょう! ラララ (호라 오후로니 하잇테 카조에마쇼- 라라라) 자! 목욕탕에 들어가서 숫자를 세봐요! 랄랄라 樂しいな! ラララ樂しいな! ほら! お風呂は樂しいな (타노시-나 라라라 타노시-나 호라 오후로와 타노시-나) 즐거워요! 랄랄라 ...

ミュージック ファイター (Music Fighter 뮤직 파이터)

케- ミュ-ジック ファイタ- 詞 Tack & Yukky 曲 Takuya Judy and Mary 動物的 ス-パ-グル-ブ イッツ オ-.ケ- あたしモンスタ- 飛びだしておいで キャンディスピ-カ- 體につめこんで メタルジャケットよりも 强い聲で 歌いながら とびアイ.アム.ミュ-ジック ファイタ- イェ-イ アイ.アム

minihams 미니모니

ミニハムず 미니하무즈노아이노우타 미니햄즈 사랑의 노래 띵띠딩 띠띠띠띵~~ 빠빠빠~~ LOVE LOVE LOVE LOVE アイ ラブ ユウ LOVE LOVE LOVE LOVE 아이 러브 유 LOVE LOVE LOVE LOVE I Love you 愛 愛 愛 愛 ミニハムず!

Ⅰ(アイ) KinKi Kids

Give me a break I can't say 「愛」だなんて I can't say 아이다난떼 I can't say 사랑해같은 거 I'll be your side ウソでもいいから I'll be your side 우소데모이이까라 I'll be your side 거짓이라도 좋으니까 I can't cry 真実&

アイ マイ ボーダー Tamura Yukari

なんてね 届いた きみメールは 「いつも場所で会おうよ」 そんな言い方 なんだか 彼氏みたい 吹き出しちゃう だけどね 急に Heart が きゅんと まばたきしたは どうして Love トモダチとコイビトボーダーを ねぇ ふたりきり 触れたなら どうなる Love 恋は もう 始まっているかな ねぇ 前髪を気にしてるふりをして 駆けだした あと

アッシュバ-ン 矢野眞紀

五月蠅くて眠れないから身體を起こした 우루사쿠테네무레나이카라카라다오오코시타 시끄러워잠들수가없어서몸을일으켰어요 視線はなぞる赤いネオンだけが目印通り 시센와나조루아카이네온다케가메지루시노토-리 시선은따라가붉은네온만이눈에보이죠 ここは灰色國窓外にあなたは居ない 코코와하이이로쿠니마도노소토니아나타와이나이 이곳은잿빛의나라창밖에그대는없어요 ここは灰色

月のダンス 松たか子

솟토세나카니치카즈이테히소야카나쿠치즈케오스루 살며시등을맞대고은밀하게입맞춤을해요 身を寄せたままで搖れる月ダンス 미오요세타마마데유레루츠키노단스 몸을기댄채로흔들리는달의댄스 夢から覺めたばかりあなた優しい目をして 유메카라사메타바카리노아나타야사시이메오시테 꿈에서막깨어난그대는부드러운눈을하고 まだ眠くないと大人ふりする子供みたいに 마다네무쿠나이토오토나노후리스루코도보미타이니

夢のダンス aiko

모르겠어 上を向く事忘れたあたし (우에오 무쿠코토 와스레타 아타시) 위를 향하는 것을 잊어버린 나 日日共に息を吸うはあなたと決まっている氣がしてた (히비 토모니 이키오 스우노와 아나타토 키맛-테이루 키가 시테타) 매일 함께 숨 쉬는 것은 절대로 당신일 것만 같은 기분이 들었어 ど道何があっても諦める氣もさらさらなかったし (도노미치 나니가 앗-테모

アイ·ラブ·ユ- breath

I love you, I love you 夢が叶うなら I love you, I love you 유메가카나우나라 I love you, I love you 꿈이이루어진다면 テレビボリュ-ムが大きすぎて 테레비노보류-무가오-키스기테 텔레비전의소리가너무커서 電話聲が聞き取れない 뎅와노코에가키키토레나이 전화소리가들리지않아 曖昧

アイ-ラブ-ユ BREATH

I love you, I love you 夢が叶うなら I love you, I love you 유메가카나우나라 I love you, I love you 꿈이이루어진다면 テレビボリュ-ムが大きすぎて 테레비노보류-무가오-키스기테 텔레비전의소리가너무커서 電話聲が聞き取れない 뎅와노코에가키키토레나이 전화소리가들리지않아 曖昧に過ぎる日日重ねて 아이마이니스기루히비카사네테

アイ·ラブ-ユ BREATH

I love you, I love you 夢が叶うなら I love you, I love you 유메가카나우나라 I love you, I love you 꿈이이루어진다면 テレビボリュ-ムが大きすぎて 테레비노보류-무가오-키스기테 텔레비전의소리가너무커서 電話聲が聞き取れない 뎅와노코에가키키토레나이 전화소리가들리지않아 曖昧に過ぎる日日重ねて 아이마이니스기루히비카사네테

Dance Dance Trust

ダンス, ダンス 踊りましょうと あ人言った 愛していますと 日暮れに言った おやすみなさいと 夜中に言えば 眠っちゃいけない ダンス ダンス お気に入りなら ガラス靴で めまいがするほど 踊りなさいな 椅子が はねるよ お客さん すねれば あんたと ダンス ダンスダンスが 好きだった 朝から晩まで ステップふんで あたい ダンスは 嫌いだけれど そままに ダンス ダンス あたい

アレグロ・ダンス kra

アレグロ・ダンス 아레그로 단스 allegro dance 作詞 & 作曲/ 景夕 寂れて荒れ果てたこダンスフロア 사비레떼아레하테따코노단스후로아 쇠퇴하고 황폐해진 이 댄스플로어 慣れない曲と慣れないステップで縺れた足さばき良く似合っているよ 나레나이쿄쿠또나레나이스텝프데모츠레따아시사바키요쿠니앗떼이루요 익숙하지 않는 곡과

シルバ─ム─ン.レッドム─ン 마크로스

赤に染るカフェテラス 아카네니 소마루 카페테라스 붉게 물드는 카페테라스 タ-キッシュゴ-ヒ香りに乘って 타키슈- 고-히-노 카오리니 놋떼 터키커피의 향기를 타고 タンゴ リズムが 物憂げに 탕고노 리즈무가 모노으게니 탱고의 리듬이 우울하게 一人 寂しく ステップ 踏めば 히토리 사미시쿠 스텝푸 후메바 홀로 외로이 스탭을 밟으면

涙唄 Oka Midori

仕事帰り 地下鉄出たら ふいに夕立 どしゃぶり雨 まるで倖せ これ見よがしに 傘を開いた ふたりづれ 寒いよ 寒いよ 冬はまだなに… 色づき始めた 舗道で濡れながら あたし人生 何なか 街灯(ひ) 見上げ 泣く女 髪しずくを 拭(ふ)きとりながら ひとり窓辺で 呑む缶ビール 彼に電話を する気もおきず 時速さを 思うだけ 寒いよ 寒いよ 外は木枯らしか… 色あせ始めた 卒業写真見て

スクリ-ン 堂本 剛

スクリー  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-10 출처 : http://the-powder.com 정식가사입니다ㅡ.

スクリ-ン KinKi Kids

スクリー  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-10 僕が産まれた瞬間から 보쿠가우마레타슌칸카라노 (내가태어난그순간부터의) 絵をスクリーに飛ばして 에오스쿠린니토바시테 (그림을스크린에띄워서) 映すことがもし出来たなら 우츠스코토가모시데키타나라 (비추는것이만약가능하다면

風唄 森山直太朗

欲望波に夕蕩う 一輪花 (요쿠보-노 나미니 타유토- 이치린노 하나) 욕망의 파도에 흔들리는 한 송이 꽃 紅地平に燃ゆる 一片詩 (쿠레나이노 치헤-니 모유루 히토히라노 우타) 붉은 지평선에 피어오르는 한 장의 편지… 絶望果てに射し入る 一縷光 (제츠보-노 하테니 사시이루 이치루노 히카리) 절망의 끝에 비치는 한 줄기의 빛 流るる雲を

WHAT A GREAT TODDLER NEWEST MODEL

毎度で一つ、パパ機嫌取ろう 毎度キスで一つ、ママ機嫌取ろう 迷子君とお家<うち>、理解しあう家族 「あんよは上手」そして「パパ主役」王国 ※ 鈍い感性がひしめき 遅かれ早かれ泣くわけね 妙なたたずまい 毎度台詞<せりふ>決めて、パパ主役動じず 毎度ダンス決まり、パパとママに拍手 迷子君とお家<うち>、理解しあう家族 「あんよは上手」そして「パパ主役」帝国 (※Repeat)

戀唄 Misia

夕燒け雲 나츠노히노유우야케구모 여름 날의 저녁놀에 물든 구름 戀を待ち焦がれ 코이오마치코가레 사랑을 애타게 기다리며 波音がこだまして 나미노오토가코다마시테 메아리치는 파도 소리에 切なくなって 세츠나쿠낫테 서글퍼져서 搖れる想い打ち消され 暮れゆく 유레루오모이우치케사레 쿠레유쿠 설레이는 마음을 부정한 채 시간은 흘러갔지 幾千

バロック

(우타, 노래) Translated by haruka 疲れてちょっと立ち止まって 後ろ振り返るときもあるだろう 츠카레테 조또 타치토맛테 우시로 후리카에루 토키모 아루다로 지쳐서 잠시 멈춰서서 뒤를 돌아볼때도 있을거야.

花唄 TOKIO

하나우따(꽃노래) 作詞 TAKESHI 作曲 鈴木 秋則  TOKIO ##[ ah~花がさく 理由もないけど 아~ 하나가 사꾸 리유우모나이케도 아~ 꽃이 피네 이유도 없지만 肩落とす僕上 ?と微笑む 카타오토수보쿠노우에 밍토호호에무 어깨처지는 나의 위에 ?

デコボコセブンティ ン 다브르유

デコボコセブンティー 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-03-02 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 変なやさしさより 헨나야사시사요리 (이상한다정함보다) 熱い夢がいいわ 아츠이유메가이이와 (뜨거운꿈을가진편이좋아) 時に強引でも 토키니고오인데모 (

ぴんくの象 KOKIA

[출처]http://www.jieumai.com/ "ピンクぞう 핑크노조우 "분홍색 코끼리 ピンクぞう パオ-ンパオ- 핑크노 조우 파웅파웅 분홍색 코끼리 파웅! 파웅! 私は ピンクぞうさんな パオ-ンパオ--" 와타시와 핑크노조우상나노 파옹파옹 나는 분홍색 코끼리예요. 파웅! 파웅!"

Moon Dance at Seaside Super Pumpkin

カリプソ・レディ ムーンライト・ダンス 今夜は 星くず シャンデリア ムーンライト・ダンス お前を うらなう恋は かないはしない願いでも いかしたリズムに合わせて 青いドレス似合う君は ダンシング・カリプソ 波うちぎわで踊るよ ムーンライト・パーティー もう僕は君に夢中 今夜は踊りあかそう ムーンライト・ダンス おまえは 浮気なセクシー・レディー ムーンライト・ダンス 光 シャワーをあびた そまぶしさは

タイムマシーン Chara

[가사] カベに書かれた文字 豫言者らくがきね きえちまえ! 女なんて!

愛の唄 Psycho le Cemu

地平線に浮かぶ雲 ゆるやかな丘を越える (치헤-센니 우카부 쿠모 유루야카나 오카오 코에루) 지평선에 떠오른 구름, 완만한 언덕을 넘어가요 過ぎた日思い出に 最愛を探す旅 (스기타 히노 오모이데니 사이아이오 사가스 타비) 지나간 날의 추억에 최고의 사랑을 찾는 여행… 孤獨と苦惱日日も すべて明日爲にあると (코도쿠토 쿠노-노 히비모 스베테 아시타노

ア.ン.チ hitomi

後悔はナイ明日はわからない 코-카이와나이아시타와와카라나이 후회는없어내일은몰라 はいつくばって生きてるつもりもない 하이츠쿠밧테이키테루츠모리모나이 비굴하게살아갈생각도없어 無情に見える世界 무죠-니미에루세카이 무정하게보이는세상 なん爲に誰爲に 난노타메니다레노타메니 무엇을위해누구를위해 躊躇してる無意味な幻想だ 츄-쵸시테루무이미나겐소-다

グレイゾ-ン (Grayzone) THE BACK HORN

く移ろう 人を殺めて 人を裁いて 人を嘲笑う 遠ざかる意識中で浮かんでは消える 人は皆 万物寄生? 遠い空 海底 地平果て支配して 金を崇めて 欲を絡めて 地位を求めてく ?えては滅び繰り返す ?えなど知らぬ 自らが作り出したグレイゾ? 時が過ぎ忘れていった 手を取り合う?もりを 悼み哭いた 降り積もってく言葉集め ?