가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


SHALL WE LOVE (松浦Version) Matsuura Aya

Baby Baby Baby Shall We Love? Baby Baby Baby Shall We Love? Baby Baby Baby Shall We Love? Baby Baby Baby Shall We Love?

Shall we love Matsuura Aya

<SHALL WE LOVE?> 작사 - つんく 작곡 - つんく 노래 - ごまっとう Baby Baby Baby Shall We Love? Baby Baby Baby Shall We Love? Baby Baby Baby Shall We Love? Baby Baby Baby Shall We Love?

美學 Matsuura Aya

The 美學 - 亞彌 - 告白出來ないで 凹んじゃってみっともない (코쿠하쿠 데키나이데 헤콘테 밋토모 나이) 고백하지 못했다고 풀이 죽어 있으면 보기 안 좋아요 あいつはカッチョ前の 優しい男 (아이츠와 캇쵸마에노 야사시- 오토코) 그 녀석은 멋있고 능력있고 다정한 남자 ダラダラ やってないで すぐ行こうぜ midnight (다라다라 얏테 나이데

ね~え? Matsuura Aya

작사/작곡 つんく 노래 亞彌 迷うなぁ~! 마요우나~! 헷갈려요~! セクシ-なの? キュ-トなの? 섹시나노? 큐토나노? 섹시한 거? 귀여운 거? どっちが 好きなの? 돗치가 스키나노? 어떤 게 좋아요? 迷うわぁ~! 마요우와~! 정말 헷갈려요~!

Love train Matsuura Aya (松浦亞彌)

NANANA NANANA LOVE TRAIN NANANA NANANA LOVE TRAIN おしゃべり私 (오샤베리와타시) 떠드는 나 沈黙が怖くって (침모쿠가코와쿳테) 침묵이 무서워서 ずっと話してる (즛토하나시테루) 계속 말하고 있어요 料理は得意 (료-리와토쿠이) 요리는 자신 있어요 これは自慢できるの (코레와지만데키루노

ナビが壞れた王子樣 (LOVE CHANCE) Matsuura Aya (松浦亞彌)

LOVE CHANCE 誰にも秘密 (LOVE CHANCE 다레니모 히미츠) LOVE CHANCE 누구에게도 비밀인 LOVE CHANCE それが始まる (LOVE CHANCE 소레가 하지마루) LOVE CHANCE 그게 시작되요 LOVE CHANCE 誰もが持ってる (LOVE CHANCE 다레모가 못테루) LOVE CHANCE 누구나가 가지고 있는

ドッキドキ! LOVEメ-ル Matsuura Aya (松浦亞彌)

[亞彌]ドッキドキ! LOVEメ-ル 2002/10/06 G パン 履くのに 慣れた 地下鐵も コツを つかんだ 지반 하쿠노니 나레타지카케츠모 코츠오츠칸다 청바지를 입는것에 익숙해졌어.지하절도 익숙해졌어.

Do you love me? Matsuura Aya (松浦亞彌)

) 쓸쓸한 밤으로 변해요… デ-トならデ-トらしい キスしてよ (데-토나라 데-토라시- 키스시테요) 데이트라면 데이트다운 키스를 해 주세요 愛情表現は 無限にあるけれど (아이죠- 효-겡와 무겐니 아루케레도) 애정표현은 무한할 만큼 있지만 わかりやすいのがいいわ (와카리야스이노가 이이와) 알기 쉬운게 좋아요… BABY BABY YOU LOVE

スカボロ-フェア Matsuura Aya (松浦亞彌)

& Garfunkel Are you going to Scarborough Fair 스카보로 시장에 가나요 Parsley, sage, rosemary and thyme 파슬리, 샐비어, 로즈마리, 백리향 Remember me to one who lives there 거기 사는 한 여인에게 안부를 전해주세요 She once was a true love

ナビが&#22730;れた王子&#27096; (LOVE CHANCE) Matsuura Aya

ナビが壞れた王子樣(Love chance) - Matsuura Aya - LOVE CHANCE 誰にも秘密 (LOVE CHANCE 다레니모 히미츠) LOVE CHANCE 누구에게도 비밀인 LOVE CHANCE それが始まる (LOVE CHANCE 소레가 하지마루) LOVE CHANCE 그게 시작되요 LOVE CHANCE 誰もが持ってる (LOVE

LOVE 淚色 Matsuura Aya

LOVE 淚色 - Matsuura Aya - LOVE淚色  あなたの メ-ルを LOVE나미다이로 아나타노 메-루오 LOVE눈물의색 당신의 메일을 讀みました 요미마시타 읽었어요 LOVE  あの 人と  別れたって 事を LOVE 아노 히토토 와카레타앗테 코토오 LOVE 그 사람과 헤어진 일을 聞きたくなかったな...

奇蹟の香りダンス Matsuura Aya (松浦亞彌)

아까워하지 않는 DESTINY 놀이 친구라도 たった10分足らずで 奇跡の戀となる 탓타 쥬분-타라즈데 키세키노 코이토나루 단 10분이면 기적의 사랑이 되요 腫れて氣付いた I MISS YOU きっと遲くない 하나레떼 키즈이따 I MISS YOU 킷토 오소쿠나이 떠나고 깨달았어요 I MISS YOU 분명 늦지않았어요 まだやり直せる DO THE LOVE

ドッキドキ! LOVEメ-ル Matsuura Aya

LOVE メ-ル Gパン履くのに慣れた 지판하쿠노니나레따 청바지 입는 것에 익숙해졌어 地下鐵もコツをつかんだ 찌까떼쯔모코쯔오쯔까응다 지하철 타는데도 요령을 익혔어 携帶メ-ル打つのもだいぶ 케이타이메-루우쯔노모다이부 핸드폰 메시지를 보내는 것도 꽤 早くなったし 하야꾸낫따시 빨라졌고 말이야 下北澤にも慣れた 시모키타(자와)니모

ドッキドキ!LOVEメ-ル Matsuura Aya

Gパン履くのに慣れた 지판하쿠노니나레따 청바지 입는 것에 익숙해졌어 地下鐵もコツをつかんだ 찌까떼쯔모코쯔오쯔까응다 지하철 타는데도 요령을 익혔어 携帶メ-ル打つのもだいぶ 케이타이메-루우쯔노모다이부 핸드폰 메시지를 보내는 것도 꽤 早くなったし 하야꾸낫따시 빨라졌고 말이야 下北澤にも慣れた 시모키타(자와)니모 나레따 시모키타자와(지역명)도 익숙해졌어 ...

100回のKISS Matsuura Aya (松浦亞彌)

Yes My Love Story..

02 LOVE LIKE CRAZY 後浦なつみ

】 「邪魔しない約束」の【】  口付けて【後藤】   YOU LOVE ME LIKE CRAZY LIKE THIS【安倍後藤】 もっと今だけ抱きしめて もっと今だけTAKE ON ME【】 人は皆優しさに慣れていく【後藤】 (yeah ~)【安倍】 失敗など 恐れていちゃつまんない 【後藤】 桜吹く季節に【安倍】 KISS LIKE CRAZY【安倍後藤

奇跡の香りダンス Matsuura Aya (松浦亞彌)

分足らずで 탓타쥬분타라즈데 단 10분도 안돼서 奇跡の戀となる 키세키노코이토나루 기적적인 사랑이 되니까 離れて氣付いた I MISS YOU 하나레테키즈이타 I MISS YOU 헤어지고 나서 깨달았어 I MISS YOU きっと遲くない 킷토오소쿠나이 분명 늦지 않았어 まだ やり直せる 마다야리나오세루 아직 다시 시작할 수 있어 DO THE LOVE

元彼 Matsuura Aya

元彼 - Matsuura Aya - うちに歸れば (우치니 카에레바) 집에 돌아가보니 みんな知っていたんだね 失戀 (민나 싯테 이탄다네 시츠렌) 모두 알고 있었어요, 실연을… 優しい家族 みんな待っててくれた (야사시- 카조쿠 민나 맛테테 쿠레타) 다정한 가족, 모두 기다려 주었죠 パパはだじゃれが (파파와 다쟈레가) 아빠의 농담이

ドッキドキ!Loveメ&#12540;ル(Dokki Dokki !! Lovemail!!) Matsuura Aya

Gパン履くのに慣れた 지판하쿠노니나레따 청바지 입는 것에 익숙해졌어 地下鐵もコツをつかんだ 찌까떼쯔모코쯔오쯔까응다 지하철 타는데도 요령을 익혔어 携帶メ-ル打つのもだいぶ 케이타이메-루우쯔노모다이부 핸드폰 메시지를 보내는 것도 꽤 早くなったし 하야꾸낫따시 빨라졌고 말이야 下北澤にも慣れた 시모키타(자와)니모 나레따 시모키타자와(지역명)도 익숙해졌어 ...

100回のKISS Matsuura Aya

(い)ってほしい 햑카이 스끼다또 잇떼호시이 100번 좋아한다고 말해 줬으면 해 そしたら 絶對(ぜったい) 私(わたし)は 笑(わら)って 소시따라 젯따이 와따시와 와랏떼 그러면 꼭 나는 웃으며 100回(ひゃっかい) あなたを 許(ゆる)せる [햑카이 아나따오 유루세루 100번 당신을 용서할 수 있어 Yes, My Love

100회의 키스 Matsuura Aya

ってほしい [햑카이 스끼다또 잇떼호시이] 100번 좋아한다고 말해 줬으면 해 そしたら 絶對(ぜったい) 私(わたし)は 笑(わら)って [소시따라 젯따이 와따시와 와랏떼] 그러면 꼭 나는 웃으며 100回(ひゃっかい) あなたを 許(ゆる)せる [햑카이 아나따오 유루세루] 100번 당신을 용서할 수 있어 Yes, My Love

戀してごめんね Matsuura Aya (松浦亞彌)

恋してごめんね 作詞 - つんく 作曲 - つんく 唄 - 亞彌 恋してごめんね 他に 好きな人 できて yeah (코이시테 고멩네 호카니 스키나히토 데키테) 사랑해서 미안해요, 따로 좋아하는 사람이 생겼어 恋してごめんね 浮氣は できないだもん yeah (코이시테 고멩네 우와키와 데키나인다몽) 사랑해서

神田川 Matsuura Aya (松浦亞彌)

[亞彌] 神田川 貴方は もう 忘れたかしら 아나타와 모오 와스레타카시라 당신은 이제 잊었을까 赤い手拭 マフラ-にして 아카이 테누구이 마후라-니시테 빨간 수건을 머플러 삼아 두르고 二人で行った 橫町の風呂屋 후타리데 잇타 요코쵸-노 후로야 둘이서 간 골목의 목욕탕 一緖に出ようねって 言ったのに 잇쇼니 데요-넷테 잇타노니 함께

氣がつけば あなた Matsuura Aya (松浦亞彌)

気がつけば あなた(정신이 들면 당신) 気がつけば そばに 키가츠케바 소바니 정신이 들면 옆에 あなたが居た いつまでも 아나타가이타 이츠마데모 당신이 있었어요 언제까지나 枯れない愛で 抱きしめて 카레나이아이데 다키시메테 시들지않는 사랑으로 끌어안아주세요 TAKE ME PLEASE 幸せの途中って 自然すぎて 시아와세노토츄웃테 시...

ひこうき雲 Matsuura Aya (松浦亞彌)

白い坂道が空まで續いていた 시로이 사카미치가 소라마데 츠즈이떼이따 하얀 비탈길이 하늘까지 계속되고 있었다 ゆらゆらかげろうが あの子を包む 유라유라카게로-가 아노코오츠즈무 하늘하늘 아지랑이가 그 아이를 감싸고 誰も氣づかず ただひとり あの子は昇っていく 다레모키즈카즈 타다히토리 아노코와 노봇떼유쿠 그 아이는 누구도 눈치채지 못하게 오직 혼자서 올라간다 ...

ね~ぇ? Matsuura Aya (松浦亞彌)

迷うなぁ~! セクシ-なの? キュ-トなの? (마요-나 세쿠시-나노 큐-토나노) 망설이지 말아요! 섹시한게 좋나요? 귀여운 게 좋나요? どっちが 好きなの? (돗치가 스키나노) 어느게 좋나요? 迷うわぁ~! すっこしでも氣を引きたい (마요-와 슥코시데모 키오 히키타이) 망설이고 있어요! 조금이라도 관심을 끌고 싶어요 純情な乙女心 純情な乙女心 (쥰죠-나 오...

オリジナル人生 Matsuura Aya (松浦亞彌)

今 あの頃を思い出す (이마 아노코로오오모이다스) 지금 그 시절을 생각해요 誰もかれも付き合ってた (다레모카레모츠키앗테타) 누구나 교제했었어요 恋をしてなきゃ ダサいみたいな (코이오시테나캬 다사이미따이나) 사랑을 하지 않으면 촌티나 보인다는 そんな空気が流れてた (손나쿠-키가나가레테타) 그런 공기가 흘렀어요 私も見た目でいいヤツいり...

○○-女子校生の主張 Matsuura Aya (松浦亞彌)

[亞彌] ○○-女子校生の主張 2003/01/15 ○○-女子校生の主張- (여자고교생의 주장) - 번역 : jiro羊님 少し早く お出かけしたら (스코시 하야쿠 오데카케시타라) 조금 빨리 외출한다면 電車だって空いて (덴샤닷떼 스이떼) 전차라는거 비어있으면 少し景色 違う感じで (스코시 케시키 치가우 칸지데) 조금 경치 다른 느낌으로

絶大解ける問題 X=ハ-ト Matsuura Aya (松浦亞彌)

本日準備は入念 Go on! going to go! (혼지츠 쥼비와 뉴-넨 Go on! going to go!) 오늘 준비는 꼼꼼히 했어요 Go on! going to go! ここまで來たなら執念 Go on! going to go! (코코마데 키타나라 슈-넨 Go on! going to go!) 여기까지 왔다면 집념을 보여요 Go on! going to...

MERRY X'MAS FOR YOU Matsuura Aya (松浦亞彌)

メリ-クリスマス メリ-クリスマス for you 메리-크리스마스 메리-크리스마스 for you メリ-クリスマス メリ-クリスマス for you 메리-크리스마스 메리-크리스마스 for you 雪降るイブには願いましょう今宵樂しや メリ-クリスマス 유키후루이브니와네가이마쇼-콘요이타노시야 메리-크리스마스 눈내리는이브에는소원을빌어요오늘밤즐겁게보내요 메리-크리스마...

可能性の道 Matsuura Aya (松浦亞彌)

どんなに 頑張ってたって たぶん 寂しい夜もある (돈나니 간밧테탓테 타붕 사비시이요루모아루) 아무리 애를 써도 아마 외로운 밤도 있어요 どんなに いい子にしてても たぶん 恋し時期もある (돈나니 이이코니시테테모 타붕 코이시지키모아루) 아무리 좋은 아이가 되려고 해도 아마 사랑하는 시기도 있어요 地球は 丸いと 辭書には あるけど (지큐-와 마루이토...

風信子 Matsuura Aya (松浦亞彌)

空を見上げる時はいつもひとりぼっち (소라오 미아게루 토키와 이츠모 히토리봇치) 하늘을 올려다 볼 땐 언제나 외톨이 悲しいこともあるけどすべて意味があるんだね (카나시이 코토모 아루케도 스베테 이미가 아룬다네) 슬픈 일도 있지만 모두 의미가 있죠 通い慣れたこの道 幾度季節は流れ (카요이나레타 코노 미치 이쿠도 키세츠와 나가레) 다니기 익숙해진 이거리에도 몇...

私と私と私 Matsuura Aya (松浦亞彌)

いつまでも 子供のままでいたい (이츠마데모 코도모노마마데이타이) 언제까지나 어린아이인 채로 있고 싶어요 今すぐに 大人だと認めさせたい (이마스구니 오토나다토미토메사세타이) 지금 당장 어른이라고 인정받고 싶어요 明日こそ 遅刻せずバイトに行こう (아시타코소 치코쿠세즈바이토니유코-) 내일이야말로 지각하지 말고 아르바이트에 가자 今日中に レポ&#...

紫の月 Matsuura Aya (松浦亞彌)

良い夢をおごらんなさい全てを忘れ 이이유메오오고란나사이스베테오와스레 좋은꿈을꾸렴모든것을잊고서 良い夢をおごらんなさい母の中で 이이유메오오고란나사이하하노나카데 좋은꿈을꾸렴엄마품에서 籠はゆらゆらら紫の月 카고와유라유라라 무라사키노츠키 요람은흔들흔들보라색달님 籠はゆらゆららお休みよ 카고와유라유라라오야스미요 요람은흔들흔들잘자렴

渡良瀨橋 Matsuura Aya (松浦亞彌)

渡良瀨橋で 見る夕日を あなたは とても好きだったわ (와타라세바시데 미루 유-히오 아나타와 토테모 스키닷타와) 와타라세 다리에서 바라보는 석양을 그대는 너무나 좋아했었죠 きれいなとこで 育ったね ここに住みたいと言った (키레-나 토코데 소닷타네 코코니 스미타이토 잇타) "아름다운 곳에서 자랐구나! 여기에서 살고 싶어"라고 말했어요… 電車に搖られ この町まで ...

トロピカ∼ル戀して∼る Matsuura Aya (松浦亞彌)

本當に? う,うん...' (혼토우니? 우응...) 정말? 으응... 夏の妙な雰圍氣で つい いちゃったけど (나쯔노묘-나훈이끼데 쯔이우나즈이쨧따케도) 여름의 묘한 분위기에 나도 모르게 고개를 끄덕여 버렸지만 パパやママにどうやって說明しようかな (파파야마마니도우얏떼 세츠메이시요-까나) 엄마 아빠에게 어떻게 설명해야하지 トロピカル戀してる (토...

デ-ト日和 Matsuura Aya (松浦亞彌)

「よ-し!デ-ト日和」 (요-시 데-토비요리) 「좋아! 데이트 하기 좋은 날씨」 戀しちゃったんだ ちょうど一週間 (코이시챳탄다 쵸-도 잇슈-캉) 사랑하고 말았어요, 정확히 1주간 まるでルンバ 胸の躍動感が (마루데 룸바 무네노 야쿠도-캉가) 마치 룸바같이 가슴의 약동감이… 盛り上がってきた人生! (모리아갓테 키타 진세-) 최고조에 도달해 온...

ダイアリ一 Matsuura Aya (松浦亞彌)

[亞彌] ダイアリ- 2003/01/31 あ~學園祭で聲を掛けられた (아- 가쿠엔사이데 코에오 카케라레타) 아- 학교 축제에서 누가 말을 걸었어요 輕い子に見えたのかな? 初めてよ (카루이 코니 미에타노카나 하지메테요) 경솔한 애로 보였을까요?

ずっと 好きでいいですか Matsuura Aya

結局。永遠の片思い (켁쿄쿠 에이엔노 카타오모이) 결국, 영원한 짝사랑 あなたのことが 好きです (아나타노 코토가 스키데스) 당신을 좋아합니다 起きてるのか 寢てるか わかんないほど (오키테루노카 네테루카 와칸나이호도) 깨어있는건지 자는건지 모를 정도로 ぼ∼っと あなたの事 夢に見てる (봇토 아나타노 고토 유메니 미테루) 멍하니 당신의 꿈을 꾸고 있어 細く ...

Yokohama Sing A Song Matsuura Aya

戀の町 Ah 戀の歌 戀の花 WOW UH (코이노 마치 ah 코이노 우타 코이노 하나 wow uh) 사랑의 거리 ah 사랑의 노래, 사랑의 꽃 wow uh 夢はまだ Ah 遠いけど かなえたい WOO YEAH (유메와 마다 ah 토-이케도 카나에타이 woo yeah) 꿈은 아직 ah 멀리 있지만 이루고 싶어요 woo yeah 歌を歌えば 彈むのさ (우타오 ...

I Know Matsuura Aya

愛の愛の愛の愛の歷史は 아이노아이노아이노아이노레키시와 사랑사랑사랑사랑의역사는 だってだってだって更新中 닷테닷테닷테코-신쥬- 언제나언제나새로워지고있는중 もっともっともっともっと派手に行こう 못토못토못토못토하데니유코- 더욱더욱더욱더더욱화려하게가요 I know I know I know I know 知ってるよ I know I know I know I know...

笑顔に淚 ~THANK YOU! DEAR MY FRIENDS~ Matsuura Aya

笑っちゃうような  普通の 靑春 (와랏쨔우요우나 후쯔노 세이) 웃어버릴 것 같은 보통의 청춘 笑っちゃうような  クラスの 仲間も (와랏쨔우요우나 크라스노 나까마모) 웃어버릴 것 같은 클래스의 동료도 卒業しても  まあ  突然變わるとかじゃないし (소쯔교시떼모 마- 도쯔젠 가와루또까쟈나이시) 졸업해도 뭐 돌연 바뀐다든가 하는게 아니야 太っちゃうから  我慢した...

ね~え? Matsuura Aya

迷うなぁ~! セクシ-なの? キュ-トなの? (마요-나 세쿠시-나노 큐-토나노) 망설이지 말아요! 섹시한게 좋나요? 귀여운 게 좋나요? どっちが 好きなの? (돗치가 스키나노) 어느게 좋나요? 迷うわぁ~! すっこしでも氣を引きたい (마요-와 슥코시데모 키오 히키타이) 망설이고 있어요! 조금이라도 관심을 끌고 싶어요 純情な乙女心 純情な乙女心 (쥰죠-나 오토메 ...

待ち合わせ Matsuura Aya

放課後は いつものお店で (호오카고와 이쯔모 오미세데) 방과후는 언제나 그 가게에서 待ち合わせているから (마치아와세떼이루카라) 만나기로했으니까 驛前のちょっと澁いお店 (에키마에노촛또시부이오미세) 역전의 조금 평범한 가게 ほとんど 大人の客 (호톤도 오토나노캬쿠) 평범한 어른손님 それが なんだか おしゃれでしょ (소레가 난다카 오샤레데쇼) 그사람 왠지...

逢いたくて Matsuura Aya

逢いたくて 逢いたくて いつも探してた (아이타쿠테 아이타쿠테 이츠모 사가시테타) 보고 싶어서 만나고 싶어서 언제나 찾고 있었죠 あなたには見えないの いつもそばにいる私が (아나타니와 미에나이노 이츠모 소바니 이루 와타시가) 당신에게는 보이지 않나요? 늘 곁에 있는 내가… やがて旅立つ あなたはいつも遠くばかり見つめてる (야가테 타비다츠 아나타와 이츠모 토오...

初戀 Matsuura Aya

あの人はいつも私のそばにいた (아노 히토와 이츠모 와타시노 소바니 이타) 그 사람은 언제나 나의 곁에 있었어요 あの人はいつも離れずいてくれた (아노 히토와 이츠모 하나레즈 이테 쿠레타) 그 사람은 늘 떠나지 않고 있어 주었어요 何十回も視線合った氣がしてた (난쥬카이모 시셍앗타 키가 시테타) 몇십 번이고 눈이 마주친 기분이였죠 敎室の中 初戀の人 (쿄시츠노...

絶對解ける問題X=ハ-ト Matsuura Aya

本日準備は入念 Go on! going to go! (혼지츠 쥼비와 뉴-넨 Go on! going to go!) 오늘 준비는 꼼꼼히 했어요 Go on! going to go! ここまで來たなら執念 Go on! going to go! (코코마데 키타나라 슈-넨 Go on! going to go!) 여기까지 왔다면 집념을 보여요 Go on! going to...

笑顔に淚∼THANK YOU!DEAR MY FRIENDS∼ Matsuura Aya

.. 笑っちゃうような  普通の 靑春 (와랏쨔우요우나 후쯔노 세이슌) 웃어버릴 것 같은 보통의 청춘 笑っちゃうような  クラスの 仲間も (와랏쨔우요우나 크라스노 나까마모) 웃어버릴 것 같은 클래스의 동료도 卒業しても  まあ  突然變わるとかじゃないし (소쯔교시떼모 마- 도쯔젠 가와루또까쟈나이시) 졸업해도 뭐 돌연 바뀐다든가 하는게 아니야 ...

桃色片想い Matsuura Aya

※☆桃色片想い☆※ 桃色の片想い 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃色のファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지-) 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 ...

遠距離の戀愛 Matsuura Aya

戀人になれないままね (코이비또니 나레나이 마마네) 연인이되지못한채 このままなら きっと無理ね (코노마마나라 키잇또 무리다) 이대로라면 기필코무리야 本當のこと言わない 言えない (혼또노 코도 이와나이 이에나이) 진실을말하지 않아.. 말할수 없어 引越しするみたい 私 (힛-코시 스루미따이 와따시) 이사할것같은 나 離れてしまったら すぐに 合えなくなる (하나...