恋してごめんね
作詞 - つんく
作曲 - つんく
唄 - 松浦亞彌
恋してごめんね 他に 好きな人 できて yeah
(코이시테 고멩네 호카니 스키나히토 데키테)
사랑해서 미안해요, 따로 좋아하는 사람이 생겼어
恋してごめんね 浮氣は できないだもん yeah
(코이시테 고멩네 우와키와 데키나인다몽)
사랑해서 미안해요, 바람기가 있는건 아니야
逢えない 時間が 長すぎた
(아에나이 지칸가 나가스기타)
만날 수 없는 시간이 너무 길었어
理由に なんないけど
(리-유니난나이케도)
변명조차 될 수 없지만…
あなたに 惡いと 思うほど
(아나타니 와루이토 오모우호도)
당신에게 미안할 정도로
好きになっちゃったの hu
(스키니낫챳타노)
좋아져 버렸어
自分に 噓つけない
(지분니우소 츠케나이)
자신에게 거짓말 할 순 없어
キスしても つらいだけ wow yeah
(키스시테모 츠라이다케)
입을 맞춰도 괴로울 뿐…
あなた以外の 誰が yeah スキになるなんて ごめん wow
(아나타이가이노 다레가 스키니나루난테 고멩)
당신 이외의 다른 사람이 좋아졌어, 미안
いつの間にか 恋をしてた 違う人
(이츠노마니카 코이오시테타 치가우히토)
나도 모르게 사랑하고 있었어, 다른 사람을…
本気でごめんね 他に 好きな場所できて yeah ah
(혼키데 고멩네 호카니 스키나 바쇼- 데키테)
진심으로 미안해요, 다른 좋아하는 장소가 생겼어
本気でごめんね 苦し過ぎて 胃がいたい yeah hu
(혼키데 고멩네 쿠루시스기테 이가이타이)
정말로 미안해요, 너무 괴로워서 위가 아플 정도야
電話で きっかけ 探しても 口あげられなかった ah
(뎅와데 킷카케 사가시테모 구치아게라레나캇타)
전화로 말할 기회를 찾아봤지만 차마 입을 열 수 없었어
あなたに 惡いと 思うほど
(아나타니 와루이토 오모우호도)
당신에게 미안할 정도로
好きになっちゃったの yeah
(스기니낫챳타노)
좋아져 버렸어
素直に 感じたまま hu
(스나오니 칸지타마마)
솔직하게 느낀 그대로
生きて 行きたくなった wow yeah
(이키테유키타쿠낫타)
살고 싶어졌어
あなたへの 感情は wow けして ウソじゃなかった ah
(아나타에노 칸죠-와 케시테 우소쟈나캇타)
당신에게로의 감정은 절대 거짓이 아니였어
いつの間にか キスをしてた 違う人
(이츠노마니카 키스오시테타 치가우히토)
나도 모르게 키스하고 있었어, 다른 사람과…
tu tu tu turu…
素直に 感じたまま hu
(스나오니 칸지타마마)
솔직하게 느낀 그대로
生きて 行きたくなった wow yeah
(이키테유키타쿠낫타)
살고 싶어졌어
あなたへの 感情は wow けして ウソじゃなかった ah
(아나타에노 칸죠-와 케시테 우소쟈나캇타)
당신에게로의 감정은 절대 거짓이 아니였어
いつの間にか キスをしてた 違う人
(이츠노마니카 키스오시테타 치가우히토)
나도 모르게 키스하고 있었어, 다른 사람과…
지음아이 http://www.jieumai.com/