心まで入らないで
(코코로마데 하이라나이데)
맘속까지 들어가지않고
別に隱してるわけじゃないよ
(베츠니카쿠시떼루와케쟈나이요)
특별히 숨기는게 아니에요
誰かみたいに
(다레카 미따이니)
다른사람처럼
面白く話せないだけ
(오모시로쿠하나세나이다케)
재밌게 말할수 없을뿐
それ以上のぞかないで
(소레이죠노조카나이데)
그이상 빠트리지않고
別に嫌だって意味じゃないよ
(베츠니이야닷떼이미쟈나이요)
특별히 싫다는 의미가 아니에요
なんかそれぞれに
(난카소레조레니)
뭔가 .. 각각에..
知らない部分とかあってもいいと思う
(시라나이 부분토카앗떼모 이이토오모우)
알지못하는 부분이라든가 있어도 좋다고 생각해
って言うか別つに別に別に···
( 떼 이우노카 베츠니 베츠니 베츠니..)
라고 말할까.. 특별히.. 특별히..
あの日の氣持ちは
(아노히노 기모치와)
그날의 기분은
ウソとかそんなんじゃないし
(우소토카 소음나쟈나이시)
거짓이라든가 그런게 아니고..
口づけ100回したならあなたは
(구치즈케햑카이 시타나라아나따와)
입맞춤 100번한다면 당신은
100回スキだと言ってほしい
(햑카이스키다또 잇데호시이)
100번 좋다한다고 말해주길바래
そしたら絶對私は笑って
(소시따라 젯따이 와따시와 와랏떼)
그러면 절대 나는 웃으며
100回あなたを許せる
(햑카이 아나따오 유루세루)
100번 당신을 용서해..
Yes My Love Story..
この街で 出會ってから
(코노마치데 데아앗떼카라)
이 도시에서 만났을때부터
いろんな事を覺えていくよ
(이로음나 코토오오보에떼이쿠요)
여러가지를 기억해 가고있어요
言葉使いだって
(코토바 쯔카이닷떼)
말을 사용해서
なんだか 變わった氣がする
(나음다카 카와앗따키가스루)
무언가 변했다는 느낌이 들어
あの頃は 淋しかった
(아노코로와 사비시카앗따)
그때는 외로웠어
いろんな事が重なったから
(이로음나 코토가 카사나앗따카라)
여러가지 일들이 겹쳐져서..
誰も本當の
(다레모 호음또오노)
누구도 정말
私を知らないわ
(와따시오 시라나이와)
나를 알지 못해..
言いたくないと思う
(이이따쿠나이또오모오)
말하고싶지 않다고 생각해
て言うか 別に別に別に...
(떼 유우카 베츠니 베츠니 베츠니..)
라고 말할까.. 특별히 특별히특별히..
どうして 淚が
(도오시떼 나미다가)
어째서 눈물이..
流れてくるのでしょう
(나가레떼 쿠루노데쇼오)
흘러내리는 걸까요
口づけ100回 したなら私は
(쿠치즈케 햑카이 시타나라 와따시와)
입맞춤 100번 한다면 나는
100回あなたの夢を見るわ
(햑카이 아나따노 유메오 미루와)
100번 당신의 꿈을 꿔
そしたら絶對 あなたに言うから
(소시따라 젯따이 아나따니 이우카라)
그러면 절대 당신에게 말하면서
100回夢でもKISSして
(햑카이 유메데모 키스시떼)
100번 꿈에서도 키스해
Yes, My Love Story
口づけ100回 したならあなたは
(구치즈케 햑카이 시타나라 아나따와)
입맞춤 100번 한다면 당신은
100回好きだと言ってほしい
(햑카이 스키다토 이잇떼호시이)
100번 좋아한다고 말해주길바래..
そしたら絶對 私は笑って
(소시따라 젯따이 와따시와 와라앗떼)
그러면 절대 나는 웃으면서
100回あなたを許せる
(햑카이 아나따오 유루세루)
100번 당신을 용서해
Yes, It's My Love