가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


靑空 椎名林檎

ほら星が光ってるのを明日は心もも素敵な 네-미테이루? 호라호시가히캇테루노오아스와코코로모소라모스테키나아오 보고있어요?

リンゴカタログ~黑子時代再編纂~ 椎名林檎

(네에 미테이루 호라) 八度七分の耳のベル 8도7분의 환청의 벨소리. (하치도나나부노 소라미미노 베루) どうしてでしょう 어떻게 된 걸까. (도오시테데쇼) 「騷さいな」bon appétit 「시끄러워」 (우루사이나) 眞摯なんだ 至って普通さ 진지해. 정말 정상이야.

東京の女 椎名林檎

모오이찌도 와따시오 사랑해줘 한번만더 나를 霧に泣く泣く 赤坂 키리니 나꾸나꾸 아까사까 안개속에서 울고 또 우는 아카사카 夢で終わった戀を 유메데 오오왓따 고이오 꿈으로 끝난 사랑을 今も探してるの 이마모 사가시떼루노 지금도 찾고 있어 あなたがいないまま明りが 아나따가이나이마마 아까리가 당신이 없는 채로 등불이 消えてゆくゆく 

子守唄 椎名林檎

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ おは忙しく明日の仕度をします 오소라와이소가시쿠아시타노시타구오시마스 하늘은바쁘게내일의준비를하네 貴方は此の夜に靜かなさよならして 아나타와코노요루니시즈카나사요나라시테 아가는이밤에게조용히안녕하고 瞳を閉じお休み遊ばせ 메오토지오야스미아소바세 눈감고쉬렴

光合成 椎名林檎

暗い色の屛に 屆きそう 痛い暇を戀と呼ぶ樣に 쿠라이 이로노 헤이니 토도키 소오 이타이히마오 코이토 요부요오니 어둔색의 울타리에 닿을 것 같아 아픈 휴식을 사랑이라고 부르 듯이 梅を疾走して居る期間は憂鬱 都會 故 强靭さ 오오메오 싯소오시테이루 키칸와 유우춧쓰 도카이 유에 쿄오진사 오오메(지명)를 질주하는 기간은 우울 도시 이유 강인함 間も無く其の日が

眩暈 椎名林檎

此の身体は 코노 카라다와 이 몸은 灰色に遠くなる遠くなる 하이로니토오쿠나루도쿠나루소라 회색빛으로 멀어지는 멀어져가는 하늘 其の日は確かに地面が音も立てず 소노히와타치가니지멘가오토모타테즈 그 날은 분명 지면이 소리도 내지 않고 あたしの步みを妨げゆれて居た あたしが 아타시노 아유미오 사맛타게유레테이타 아타시가 나의 걸음을 방해하며

眩暈 椎名林檎

ねぇ,ちょっぴり考えてみて 네에, 춋삐리캉가에떼미떼 그래요,조금 생각해봐요 何處まで墮ちて行っちゃうの 도코마데오치떼잇챠우노 어디까지 떨어져가버리는건지 此の身體は灰色に遠くなる遠くなる 코노카라다와하이이로니토오쿠나루토오쿠나루소라 이 몸은 회색으로 멀어지고 또 멀어지는 하늘 其の日は確かに地面が音も立てず 소노히와타시카니지멘가오토모타테즈

灰色の瞳 椎名林檎

바람의소식도이제는끊어지고 あなたは何處にいるのだろうか 아나타와도코니이루노다로-카 그대는어디에있는걸까요 風の便りも今はとだえ 카제노타요리모이마와토다에 바람의소식도이제는끊어지고 山の坂道一人で步いて行った 야마노사카미치히토리데아루이테잇타 산의언덕길혼자서걷고있었죠 あなたは今も唄っている 아나타와이마모우탓테이루 그대는지금도노래하고있죠 彼方の

闇に降る雨 椎名林檎

텡키요호-가 하즈레테 바카리노 마이니치가 미사세타 우소노 야미) 일기예보가 계속 빗나가는 매일 매일이 보게 한 거짓의 어둠 高揚も時めきも溜め息も消耗し やがて失くなりそうで招きたくない (코-요-모 토키메키모 타메이키모 쇼-모-시 야가테 나쿠나리소-데 마네키타쿠 나이) 마음의 고양도 두근거림도 한숨도 소모되어, 결국 사라져버릴 듯 해서, 부르고 싶지 않아요

月に負け犬 椎名林檎

아직도계속달리고있어 其れだけの 소레다케노 그것뿐이야 僕を許してよ 보쿠오유루시테요 나를용서해줘 逢いたい人に逢うこともない 아이타이히토니아우코토모나이 만나고싶은사람을만나는일도없어 だから手の中の全てを 다카라테노나카노스베테오 그러니손안의모든것을 選べない日の出よりも先に 에라베나이히노데요리모사키니 선택할수없는일출보다도먼저 僕が

罪と罰 椎名林檎

罪と 罰 [츠미도 바츠] [죄와 벌] 頰を 刺す 朝の 山手通り 호오오 사스 아사노 야마테토오리 빰을 찌르는 아침의 야마테 거리 煙草の き 箱を 捨てる 파바코노 아키 바코 오 스테루 빈 담배 갑을 버린다 今日もまた 足の 踏み 場は 無い 쿄우모마타 아시노 후미 바와 나이 오늘도 또 다시 발 디딜 곳 없어 小部屋が 孤獨を

愛妻家の朝食 椎名林檎

差し詰め勝手氣ままな噓を云いました 사시즈메캇테키마마나 우소오 이이마시타 급해서 내키는대로 거짓말을 했어 態とらしいの色も全部疎ましくて 와자토라시이 소라노이로모 젬부 우토마시쿠테 꾸민듯한 하늘빛도 전부 역겨워서 だから右手に强く握る光など旣に見えない 다카라 미기테니 츠요쿠니기루 히카리나도 스데니미에나이 그래서 오른손에 세게 쥔 빛 따위 이미 보이지

愛妻家の朝食 椎名林檎

差し詰め勝手氣ままな噓を云いました 사시즈메캇테키마마나 우소오 이이마시타 급해서 내키는대로 거짓말을 했어 態とらしいの色も全部疎ましくて 와자토라시이 소라노이로모 젬부 우토마시쿠테 꾸민듯한 하늘빛도 전부 역겨워서 だから右手に强く握る光など旣に見えない 다카라 미기테니 츠요쿠니기루 히카리나도 스데니미에나이 그래서 오른손에 세게 쥔 빛 따위 이미 보이지

丸の內サディスティック 椎名林檎

丸の内サディスティック (마루노우치 새디스틱) 報酬は入社後並行線で 보수는 입사 후에 병행선이고 (호우슈와 뉴샤고 헤이코오센데) 東京は愛せど何も無い 도쿄는 사랑해도 아무 것도 없어. (토쿄와 아이세도 나니모 나이) リッケン620頂戴 릿켄 620을 주세요. (릿켄 식스투오 쵸오다이) 19万も持って居ない 御茶の水 19만엔도 없어....

Starting over 椎名林檎

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ Our life together is so precious together We have grown-we have grown Although our love is still special   Let's take a chance And fly away somewhere alone It's ...

歌舞伎町の 女王 椎名林檎

蟬の 聲を 聞く 度に  目に 浮かぶ 九十九里浜 (세미노 코에오 키쿠타비니 메니 유카부 쿠쥬쿠리 하마) 매미의 소리를 들을 때 마다 눈에 떠오르는 쿠쥬큐리 하마 皺皺の 祖母の 手を 離れ  一人で 訪れた 歡樂街かんらく (시와시와노 소보노 테오 하나레 히토리데 오토 즈레타 칸라쿠가이) 주름 투성이 할머니의 손을 떨구고 혼자서 찾아갔던 환락가 ママは 此處...

More 椎名林檎

枯葉 椎名林檎

Oh! je voudrais tant que tu te souviennes 오! 쥬 부드레 떵 키 뛰 뜨 수비엔느 오! 나는 그대가 기억하기를 간절히 원해요 Des jours heureux où nous étions amis 데 주ㅎ르 죄ㅎ르 우 느 제띠옹 자미 우리가 정다웠었던 행복한 날들을 En ce temps-l&ag...

正しい街 椎名林檎

아노히토비 다시타 고노 마치도 기미가 타나시캈다 노니네 후유카이나 에미오 무케나가이 친모쿠노 아토타이도 사라니 와루쿠 시타라 주메타이 아스파루 토니 히타이오 스라세데 키타이 하즈래노 와타시오 세메타 기미가 마와리오 나구시타 와타시와 소래오 무시시타 사요나라 오스게타 아노히노 구치비루가 이치낸아토 도우이우 기모치데 이마 와타시니 키스...

ここでキスして 椎名林檎

ここでキスして 코코데키스시떼 여기서키스해 I'll never be able to give up all (of) you So never say good bye and kiss me once again あたしは絶對あなたの前じゃ さめざめ泣いたりしないでしょ 아따시와젯따이아나타노마에쟈 사메자메나이타리시나이데쇼 나는 절대 니 앞이 아니라면 하염없이 울거나 하...

依存症 椎名林檎

레이토-코니키-오카쿠시타노데스 냉동고에열쇠를숨겼습니다 夢の隙に現を殺し 유메노스키니우츠츠오코로시 꿈의틈에서현실을죽이고 戰う不條理なレッグカフ 타타카우후죠-리렛구카푸 맞써싸우는부조리한 Legge 와아버지 ...今朝の二時 ...케사노니지 ...오늘아침의두시 シヤ-ベッツのロゴが溶けている 샤-벳츠노로고가토케테이루 샤벳츠의로고가녹아들고있어 黃色い車の

ギブス 椎名林檎

あなたはすぐに寫眞を撮りたがる 아나따와 스구니 샤신오 토리따가루 당신은 쉽게 사진을 찍고 싶어하고 私はいつもそれを嫌がるの 와타시와 이츠모 소레오 이야가루노 난 언제나 그것을 싫어하지 だって寫眞になっちゃえば 닷떼 샤신니 낫챠에바 사진이 되어버리면 私が古くなるじゃない 와타시가 후루쿠나루쟈나이 내가 낡아버리게 되잖아. あなたはすぐに絶對などと言う 아나...

白い小鳩 椎名林檎

白い小鳩 하얀 새끼비둘기 この町で生まれたのよ 悲しみだけうずまく町 코노마치데 우마레타노요 카나시미다케 우즈마쿠마치 이 거리에서 태어났어요. 슬픔만이 소용돌이치는 거리 どこか遠く逃げたいわ 私は白い小鳩 도코카 토오쿠 니게타니와 와타시와 시로이코바토 어딘가 멀리 도망가고싶어요. 나는 하얀 새끼비둘기 生毛さえ消えぬうちに 夜の酒場つとめ出して 우즈가사에 키에누우...

虛言症 椎名林檎

しかし何故にこんなにも眼が乾く気がするのかしらね (시까시 나제니 곤나니모 메가 가와쿠 기가스루노까시라네) 하지만 어째서 이렇게도 눈이 말라가는 느낌이 드는걸까 黃色の手一杯に広げられた地図には 何も無い (기이로노 테이입빠이니 히로게라레따 치즈니와 나니모 나니모 나이) 노란색의 손가득히 펼쳐진 지도에는 아무것도 아무것도 없...

17 椎名林檎

now i'm seventeen 나는 지금 17살 my school is in the country 나의 학교는 시골에 있어 students wear trainers 학생들은 운동복을 입고.. read the same magazins 똑같은 잡지를 읽어대기만 해.. now i'm seventeen 나는 지금 17샇 my schoo...

病床パブリック 椎名林檎

「病床パブリック」병상 퍼블릭 ドイツ色のタクシーなら (도이쯔 이로노 타쿠시 나라) 독일색의 택시라면 新橋目指す 外苑東 (심바시 메자스 가이엔 히가시) 신바시를 목표로 한다 가이엔동쪽 レスポールは 絶対 黒 (레스포-루와 젯따이 쿠로) 레스폴은 절대 까만색 対向車線 快感ジャガー ...

本能 椎名林檎

I just want to be with you tonight I know that you want to be my babe 約束は 要らないわ 야쿠소쿠와 이라나이와 약속은 필요없어 果たされないことなど 大嫌いなの 하타사레나이코토나도 다이키라이나노 이루어질 수 없는 거 따윈 너무 싫어 ずっと繫がれて 居たいわ 즛또츠나가레테 이타이와 계속 (너와) 연결되어...

弁解ドビュッシ- 椎名林檎

言いたいことを探し疲れて結果 無馱口吐いてばかり 이이타이코토오사가시이츠카레테켓카 무다쿠치하이테바카리 말하고싶은 것을 찾다가 지친 결과 쓸떼없는 말만 토해내 どうせあたしの人生 語呂合わせなんだもん 도우세아타시노진세이 고로아와세난다몽 어차피 내 인생은 말 맞추기 뿐 인걸 どうして價値に理由を付けてポ-ズを執らされているのかな 도우시테카치니리유-오츠케테포-즈오토라...

サカナ 椎名林檎

ちっぽけで汚らわしぱ物  雌 (칩포케데 키타라와시- 도-부츠 메스) 작아서 추접한 동물 암컷 一體生まれてから二十年弱 (잇타이 우마레테카라 니쥬-넨쟈쿠) 도대체 태어나 20년 남짓 生きて來たのだろうか  其の上 (이키테 키타노다로-카 소노 우에) 살아 온걸까 게다가 只  易易と  泳いで行くのかしら (타다 야스야스토 오요이데 유쿠노 카시라) 아주 간단히...

メロウ 椎名林檎

++ メロウ ++ (계집) 橙色は止まらない 다이다이이로와토마라나이 오랜지색은 멈추지 않아 黃色を探して乘りこめ 키이로오사가시떼노리꼬메 노란색을 찾아 쳐들어가지 お前はきっとナイフを使う僕に恐怖を覺える 오마애와킷또나이후오츠까우보꾸니쿄오후오오보에루 너는 분명 칼을 휘드르는 나에게 공포를 느낄꺼야 蔑んでくれ 사게쓴데쿠레 경멸해 줘 僕は何處までも眞摯なの...

眞夜中は 純潔(한밤중은 순결) 椎名林檎

洗い立ての 黑い 髮が 馨って 今にも 飛んで 行きそう 금방 감은 머리카락이 향기를 날리며 지금도 날아갈 듯하네 아라이타테노 쿠로이카미가 카홋테 이마니모 톤데이키소오 カシス 色に 染まった 爪 潤んだ 二人の 粘膜みたい 카시스 색으로 물들인 손톱 축축해진 두사람의 점막같아 카시스이로니 소맛따쯔메 우른다 후타리노 넨마쿠미타이 惡いけれど 葡萄酒ならば 自分...

I won't last a day without you 椎名林檎

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ Day after day I must face a world of strangers Where I don't belong I'm not that strong It's nice to know that there's someone I can turn to Who will always care ...

この世の限り 椎名林檎

この世に限りはあるの 코노요니카기리와 아루노 이 세상에 끝이 있을까? もしも果てが見えたなら 모시모하테가 미에타나라 만약 끝이 보였다면 どうやって笑うか楽しもうか 도-얏떼 와라우까 타노시모우까 어떻게 웃으며 즐겨볼까 もうやりつくしたね 모우 야리쯔쿠시타네 벌써 해버렸네 (끝을 봐버렸네) *やりすつす:남김없이 해버리다. じゃ何度だって忘れよう 쟈- 난도닷...

愛妻家の朝食 椎名林檎

히루스기니 메즈라시쿠 테레비오 춋토다케 미따와 쿠다모노가 타바코노 가이오 스코시 후세구또이우노 소레데스구 코나이다노 오미세에 카이니 이소이다와 오데카케니 나루노나라 카나라즈 메시아갓떼네 아나따와 킷또 소또데와 치가우 카오나 노데쇼- 다까라 코노테와 소노츠 카레오 이야스 타메니 아루노 케사노요-니 오카에리가 히도쿠 오소이히모 시바시바...

jazz a go go 椎名林檎

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ Après le bup slow Pour que ça reste chaud Je sais ce qu‘il nous faut C'est du jazz à Gogo Tous ceux qui l'aiment bien Et moi qui l'aime bien ...

Mr. wonderful 椎名林檎

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ Why this feeling, why this glow Why the thrill when you say hello It's strange and tender magic you do Mr. Wonderful, that's you Why this trembling when you spea...

同じ夜 椎名林檎

도비카우 히또노 히효니 지꼬지쯔겡 오 하까리 토마도우고레노 콩겐니 타즈네루코- 이오 와스레 고노히비가 오또즈레따 마도노소또니와 고마까시노 나이나쯔 에가카레떼이루 후키아레루 가제니 나미다스루 고또모 시아와세나 기미오 다다 네가우고또모 오나지 소라와아시따오 하지메떼시마우 다또에 기미가 고꼬니 이나쿠떼모 사마요우 유메노 텐진니 나마누루사 오 노조미 유...

眞夜中は純潔 椎名林檎

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 洗い立ての黑い髮が 馨って (아라이타테노 쿠로이 카미가 카옷-테) 막 감은 검은 머리칼이 향기를 풍기며 今にも 飛んで行きそう (이마니모 톤-데유키소오) 당장에라도 날아갈 것 같아 カシス色に 染まった 爪 (카시스이로니 소맛-타 츠메) 카시스빛으로 물든 손톱은 潤んだ 二人の粘膜みたい (우룬-...

やっつけ仕事 椎名林檎

毎日襲来する強敵電話のベル (마이니찌 슈라이스루 교오떼끼 뎅와노 베루) 매일 내습하는 강적 전화벨 追っては平穏なる感度を徹するのさ (옷떼와 헤이온나루 간도오 텟스루노사) 쫓아와서는 평온한 감도를 꿰뚫는거야 高速 渋滞とは云っても低速だろう (고오소꾸 쥬우타이또와 잇떼모 테이소꾸다로...

I wanna be loved by you 椎名林檎

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ I wanna be loved by you Just you, nobody else but you I wanna be loved by you alone I wanna be kissed by you Just you, nobody else but you I wanna be kissed by y...

木綿のハンカチ-フ 椎名林檎

戀人よぼくは旅立つ 코이비토요보쿠와타비타츠 연인이여나는떠나오 東へと向かう列車で 히가시에토무카우렛샤데 동으로향하는열차를타고 はなやいだ街で君への贈りもの 하나야이다마치데키미에노오쿠리모노 화려한마을에서그대에게보낼물건 探す探すつもりだ 사가스사가스츠모리다 찾을생각이오 いいえあなた私は 이이에아나타와타시와 아니요당신나는 欲しいものはないのよ 호시이모노와나이노...

君を愛す 椎名林檎

Du mein Gedanke, du mein Sein und Werden! Du meins Herzens erste Seligkit! Ich liebe dich, wie nichts auf dieser Erden Ich liebe dich in Zeit und Ewigkeit! Ich denke dein, kann stets nur deiner ...

黑いオルフェ 椎名林檎

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ Manhã, tão bonita manhã Na vida, uma nova canção Cantando só teus olhos, teu riso, tuas mãos Pois, há de h...

ギブス 椎名林檎

あなたはすぐに寫眞を撮りたがる 아나타와스구니샤신오토리타가루 당신은 쉽게 사진을 찍고 싶어하고 私はいつもそれを嫌がるの 와타시와이츠모소레오이야가루노 난 언제나 그것을 싫어하지 だって寫眞になっちゃえば 닷테샤신니낫챠에바 사진이 되어버리면 私が古くなるじゃない 와타시가후루쿠나루쟈나이 내가 낡아버리게 되잖아. あなたはすぐに絶對などと言う 아나타와스구니젯타이...

君を愛す 椎名林檎

Du mein Gedanke, du mein Sein und Werden! Du meins Herzens erste Seligkit! Ich liebe dich, wie nichts auf dieser Erden Ich liebe dich in Zeit und Ewigkeit! Ich denke dein, kann stets nur deiner d...

アイデンティティ 椎名林檎

昰程多くの眼がバラバラに 도레호도오오쿠노메가바라바라니 이 정도로 많은 눈이 따로따로 何かを探すとなりゃあ其れなり 나니카오사가스토나랴아소레나리 무언가를 찾으려고 하면 그 나름대로 樣 な言葉で各 の全てを見極めなくちゃあならない 사마자마나코토바데오노오노노스베테오미키와메나쿠챠-나라나이 갖가지 말들로 제각기 모든 것을 확인하지 않으면 안돼 正しいとか 間違いとか...

野薔薇 椎名林檎

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ Sah ein Kanb Röslein stehn Röslein auf der Heiden War so jung und morenschön Lief er schnell, es nah zu sehn Sahs mit vielen Freuden Röslein R...

ギブス 椎名林檎

아나따와 스구니 샤아시응오 토리따가루 아따시와 이쯔모 소레오 이야가루노 닷떼 샤신니낫 챠에바 아따시가 후루쿠 나루쟈나이 아나따와 스구니 젯따이나도또 유우 아따시와 이쯔모 소레오 이야가루노 닷떼 사메떼시맛 챠에바 소레스라 우소니 나루쟈나이 Don't you think? I wanna be with you. 고꼬니 키떼에 즛또 즛또 즈읏또 아시따노고...

スピカ 椎名林檎

この坂道もそろそろピ-クで (코노 사카미치모 소로소로 피-쿠데) 이 언덕길도 이제 곧 정상이라서 バカらしい噓も消え去りそうです (바카라시- 우소모 키에사리소-데스) 바보같은 거짓말도 사라질 것 같아요 やがて來る 大好きな季節を思い描いてたら (야가테 쿠루 타이스키나 키세츠오 오모이에가이테타라) 이제 곧 다가올, 너무나 좋아하는 계절을 마음에 그려보면… ち...

眞夜中は純潔 椎名林檎

아라이타떼노 쿠라이카미가 카홋떼이마니모톤 데이끼소오 카시스이로니 소맛따츠메 우룬다 후따리 노넨마꾸미따이 와루이케레도 와이인나라바 지분노 쿠찌비루 다이레꾸또데 구라스요리모 소노오쿠찌니 소소이데이 따다끼따이노다모노 하지메마쇼 아앙이나이찌즈께 조꾸레이노쇼오 칸딴나 세레꾸숀 와따시와 콘야 타다 세메라레따이 타꾸이마레니 리유우모나꾸 히레후쓰다께노바아이가...