東京の女

椎名林檎



おばかさんなの私
오바까상나노 아따시
정말 바보야 나는

あの日別れた人
아노히 와까레따 히또
그날 헤어진 사람

今夜も逢えそな氣がして
고응야모 아에소오나 기가시떼
오늘도 만날 수 있을 듯한 기분이 들어서

ひとり待つ待つ 銀座よ
히또리마쯔마쯔 기인자요
혼자서 기다리고 기다리는 긴자

惡い人でもいいの
와루이 히또데모 이이노
나쁜 사람이라도 좋아

つらくされてもいい
쯔라꾸사레떼모 이이
괴로워져도 좋아

愛してもう一度 私を
아이시떼 모오이찌도 와따시오
사랑해줘 한번만더 나를

霧に泣く泣く 赤坂
키리니 나꾸나꾸 아까사까
안개속에서 울고 또 우는 아카사카

夢で終わった戀を
유메데 오오왓따 고이오
꿈으로 끝난 사랑을

今も探してるの
이마모 사가시떼루노
지금도 찾고 있어

あなたがいないまま明りが
아나따가이나이마마 아까리가
당신이 없는 채로 등불이

消えてゆくゆく  靑山
기에떼 유꾸유꾸 아오야마
사라져가는 가는.. 아오야마

戀を失くした日から
고이오 나꾸시따 히까라
사랑을 잃은 날부터

影のうすいみたい
카게노 우스이 미따이
나의 존재가 옅어지는 것 같아

ひとりで踊ってもはかない
히또리데 오돗떼모 하까나이
혼자서 춤을춰도 여전히 허무해

夢が散る散る 新宿
유메가 치루치루 시은주꾸
꿈이 지는..지는 신주쿠

どこに行ったらいいの
도꼬니이잇따라 이이노
어디로 가면 좋을까

夜が更けゆく街
요루가 휴케유쿠 마치
밤이 깊어가는 거리

わたしのため息が流れて
와따시노 타메이끼가 나가레떼
나의 한숨이 흘러서

霧になるなる 東京
키리니 나루 나루 도오쿄오
안개가 되는.. 되는 도쿄

*더 피넛츠가 1970년 7월에 발표한 곡의 커버곡
긴자(銀座) 아카사카 (赤坂) 아오야마 (靑山) = 모두 도쿄내의 지명.
이렇게 지명이 나열된 것땜에 첫느낌이 꼭 마루노우치새디스틱 같다고 생각...

관련 가사

가수 노래제목  
Tokyo Jihen 夢のあと  
東京事變 夢のあと  
shena ringo 東京の女  
東京の女  
東京事變 入水願い  
東京事變 母國情緖  
東京事變 現實を嗤う  
東京事變 母國情緖  
Tokyo Jihen Crawl  
椎名純平 Where is the love? with 椎名林檎  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.