비밀기지(秘密基地) -1기 엔딩

高田梢枝(다카다 코즈에)
등록자 : ph1207

あの頃の小さな僕が見上げる 空はほんとに廣かった
[아노 코로노 치이사나 보쿠가 미아게루 소라와 호은토니 히로카앗타]
그 무렵 어린 내가 올려다 본 하늘은 정말로 넓었어
好きな人をこの手で 守れると思っていた 本氣で
[스키나 히토오 코노 테데 마모레루토 오모옷테이타 호은키데]
좋아하는 사람을 이 손으로 지킬거라고 생각했었어 진심으로
どうして背が伸びない それが悔しかった
[도오시테 세가 노비나이 소레가 쿠야시카앗타]
어째서 키가 크지 않지 그게 너무 분했어
わがままをまだかわいいと勘違いしていたんだ ずっと
[와가마마오 마다 카와이이토 카은치가이시테 이타은다 즈읏토]
어리광을 아직도 귀엽다고 착각하고 있었어 계속
あきらめることなんて思い浮かばなかった ただ前を向いてた
[아키라메루 코토 나은테 오모이우카바나카앗타 타다 마에오 무이테타]
포기한다는 것도 떠올리지 못했어 그저 앞을 향하고만 있었어
でも…
[데모…]
하지만…
できないことばかりで 早く自由になりたくて
[데키나이코토바카리데 하야쿠 지유우니 나리타쿠테]
할 수 없는 것들 뿐이여서 빨리 자유롭게 되고 싶어서
いくら手を伸ばしたって 屆くはずのない 大きな大きな空
[이쿠라 테오 노바시타앗테 토도쿠하즈노 나이 오오키나 오오키나 소라]
아무리 손을 뻗는다 해도 닿을리 없는 너무나도 크고 큰 하늘
でも僕は何にも疑うこともなく キレイな未來を信じてた
[데모 보쿠와 나니모 우타가우 코토모 나쿠 키레이나 미라이오 시인지테타]
하지만 나는 아무런 의심도 하지 않고 그저 아름다운 미래를 믿었었어
悔しいことがあると こらえ切れなかった 大きな大きな淚
[쿠야시이 코토가 아루토 코라에키레나카앗타 오오키나 오오키나 나미다]
분한 일이 있으면 참아내질 못 했어 너무나도 크고 슬픈 눈물
でもあのときの僕の目は何より輝いてたと思う
[데모 아노 토키노 보쿠노 메와 나니요리 카가야이테타토 오모우]
하지만 그 때의 내 눈은 무엇보다 빛나고 있었다고 생각해
あれから隨分背も伸びて 世の中のこと少しわかって
[아레카라 즈이부은 세모 노비테 요노 나카노 코토 스코시 와카앗테]
그 때부터 꽤 키도 크고 이 세상에 대한 것도 조금은 알아서
一生懸命がカッコ惡くて 冷めたフリして步いていたよ
[이잇쇼오케은메이가 카악코 와루쿠테 사메타 후리시테 아루이테 이타요]
그저 열심히 하는 게 폼나질 않아서 차가운 척을 하며 걷고 있었어
でも…
[데모…]
하지만…
中度半端な僕には 何ひとつできなかった
[츄우도하흠빠나 보쿠니와 나니 히토츠 데키나카앗타]
어정쩡한 나에게는 무엇 하나 할 수 없었어
いつからか僕はきらめく明日を信じてたことさえ忘れて
[이츠카라카 보쿠와 키라메쿠 아시타오 시인지테타 코토사에 와스레테]
언제부터인가 나는 빛나는 내일을 믿었던 기억조차 잊어버려서
自分を守るためにたくさんの大切なものを傷つけてた
[지부은오 마모루 타메니 타쿠사은노 다이세츠나 모노오 키즈츠케테타]
자신을 지키기 위해서 잔뜩 있던 소중한 것들을 상쳐입혔어
遙か遠く眞上の空の向こうに 何があるか知りたくて
[하루카 토오쿠 마우에노 소라노 무코오니 나니가 아루카 시리타쿠테]
아주 먼 바로 위에 있는 하늘 저편에 무엇이 있는지 알고 싶어서
「大人になったら必ず行くんだよ。」って 約束したんだ
[「오토나니 나앗타라 카나라즈 이쿠은다요.」옷테 야쿠소쿠시타은다]
「어른이 되면 반드시 갈 거야.」라며 약속을 했었어
いくら手を伸ばしたって 屆くはずのない 大きな大きな空
[이쿠라 테오 노바시타앗테 토도쿠하즈노 나이 오오키나 오오키나 소라]
아무리 손을 뻗는다 해도 닿을리 없는 너무나도 크고 큰 하늘
でも僕は何にも疑うこともなく キレイな未來を信じてた
[데모 보쿠와 나니모 우타가우 코토모 나쿠 키레이나 미라이오 시인지테타]
하지만 나는 아무런 의심도 하지 않고 그저 아름다운 미래를 믿었었어
悔しいことがあると こらえ切れなかった 大きな大きな淚
[쿠야시이 코토가 아루토 코라에키레나카앗타 오오키나 오오키나 나미다]
분한 일이 있으면 참아내질 못 했어 너무나도 크고 슬픈 눈물
でもあのときの僕の目は何より輝いてたと思う
[데모 아노 토키노 보쿠노 메와 나니요리 카가야이테타토 오모우]
하지만 그 때의 내 눈은 무엇보다 빛나고 있었다고 생각해
あの頃の小さな僕が見上げる 空はほんとに廣かった
[아노 코로노 치이사나 보쿠가 미아게루 소라와 호은토니 히로카앗타]
그 무렵 어린 내가 올려다 본 하늘은 정말로 넓었어
好きな人をこの手で 守れると思っていた 本氣で
[스키나 히토오 코노 테데 마모레루토 오모옷테이타 호은키데]
좋아하는 사람을 이 손으로 지킬거라고 생각했었어 진심으로

-ApoLune

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
Various Artists 블리치 1기 - Life Is Like A Boat (블리치 1기 엔딩)  
이누야샤 1기 엔딩 You & I  
다다다 1기 엔딩  
이누야샤 1기 엔딩  
일본가수 gto 1기 엔딩  
Dream 이누야샤 1기 엔딩 my will  
Unknown 이누야샤 1기 엔딩  
최유기 Tightrope(1기 엔딩)  
Unknown 1기 엔딩 -Last kiss  
Kirari GTO 1기 엔딩 - Last Piece  
SBS 포켓몬스터 1기 엔딩 <Remix>  
WIND 나루토 1기 엔딩(ワインド)  
환상마전 최유기 Tightrope / 1기 엔딩  
Unknown 마술사오펜 1기 엔딩 -- Last Kiss  
RABBIT 란마 극장판 1기 엔딩 it's love  
원투 흔들어 (1기 엔딩) (Rhythm Ver.)  
원투 흔들어 (1기 엔딩) (House Ver.)  
카라 나비 (나루토 질풍전 1기 엔딩)  
원투 흔들어 (1기 엔딩) (Beat Ver.)  

관련 가사

가수 노래제목  
다카다 코즈에 秘密基地  
高田梢枝 秘密基地 - 교향시편 에우레카 세븐 ED  
秘密  
二宮和也 秘密  
岡崎律子 (Okazaki Ritsuko) 秘密  
Tokyo Jihen(東京事變) 秘密  
後藤眞希 秘密  
Koda Kumi 秘密  
다다다 1기 엔딩  
이누야샤 1기 엔딩  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.