秘密基地 - 교향시편 에우레카 세븐 ED

高田梢枝
앨범 : 맥스 싱글 秘密基地 수록곡
작사 : 高田梢枝
작곡 : 高田梢枝
편곡 : TOMI YO


- 秘密基地(비밀기지) - 교향시편 에우레카 세븐ED -

あの頃の小さな 僕が見上げる
(아노 코로노 치이사나 보쿠가 미아게루)
그 무렵 어린 내가 올려다 본

空はほんとに 廣かった
(소라와 호은토니 히로카앗타)
하늘은 정말로 넓었어

好きな人を この手で 守れると
(스키나 히토오 코노 테데 마모레루토)
좋아하는 사람을 이 손으로 지킬거라고

思っていた 本氣で
(오모옷테이타 호은키데)
생각했었어 진심으로

どうして 背が伸びない それが悔しかった
(도오시테 세가 노비나이 소레가 쿠야시카앗타)
어째서 키가 크지 않지 그게 너무 분했어

わがままをまだ かわいいと
(와가마마오 마다 카와이이토)
어리광을 아직도 귀엽다고

勘違いしていたんだ ずっと
(카은치가이시테 이타은다 즈읏토)
착각하고 있었어 계속

あきらめること なんて思い 浮かばなかった
(아키라메루코토 나은테 오모이 우카바나카앗타)
포기한다는 것도 떠올리지 못했어

ただ前を向いてた
(타다 마에오 무이테타)
그저 앞을 향하고만 있었어

でも, できないことばかりで
(데모, 데키나이코토바카리데)
하지만, 할 수 없는 것들 뿐이여서

早く自由に なりたくて
(하야쿠 지유우니 나리타쿠테)
빨리 자유롭게 되고 싶어서

いくら手を 伸ばしたって
(이쿠라 테오 노바시타앗테)
아무리 손을 뻗는다 해도

屆くはずのない 大きな大きな空
(토도쿠하즈노 나이 오오키나 오오키나 소라)
닿을리 없는 너무나도 크고 큰 하늘

でも 僕は何にも 疑うこともなく
(데모 보쿠와 나니모 우타가우 코토모 나쿠)
하지만 나는 아무런 의심도 하지 않고

キレイな未來を 信じてた
(키레이나 미라이오 시인지테타)
그저 아름다운 미래를 믿었었어

悔しいことがあると こらえ切れなかった
(쿠야시이 코토가 아루토 코라에키레나카앗타)
분한 일이 있으면 참아내질 못 했어

大きな大きな淚
(오오키나 오오키나 나미다)
너무나도 크고 슬픈 눈물

でも あのときの 僕の目は何より
(데모 아노 토키노 보쿠노 메와 나니요리)
하지만 그 때의 내 눈은 무엇보다

輝いてたと思う
(카가야이테타토 오모우)
빛나고 있었다고 생각해

あれから隨分 背も伸びて
(아레카라 즈이부은 세모 노비테)
그 때부터 꽤 키도 크고

世の中のこと 少しわかって
(요노 나카노 코토 스코시 와카앗테)
이 세상에 대한 것도 조금은 알아서

一生懸命が カッコ惡くて
(이잇쇼오케은메이가 카악코 와루쿠테)
그저 열심히 하는 게 폼나질 않아서

冷めたフリして 步いていたよ
(사메타 후리시테 아루이테 이타요)
차가운 척을 하며 걷고 있었어

でも, 中度半端な僕には
(데모, 츄우도하흠빠나 보쿠니와)
하지만, 어정쩡한 나에게는

何ひとつ できなかった
(나니 히토츠 데키나카앗타)
무엇 하나 할 수 없었어

いつからか僕は きらめく明日を
(이츠카라카 보쿠와 키라메쿠 아시타오)
언제부터인가 나는 빛나는 내일을

信じてたことさえ忘れて
(시인지테타 코토사에 와스레테)
믿었던 기억조차 잊어버려서

自分を守る ためにたくさんの
(지부은오 마모루 타메니 타쿠사은노)
자신을 지키기 위해서 잔뜩 있던

大切なものを 傷つけてた
(다이세츠나 모노오 키즈츠케테타)
소중한 것들을 상쳐입혔어

遙か遠く眞上の 空の向こうに
(하루카 토오쿠 마우에노 소라노 무코오니)
아주 먼 바로 위에 있는 하늘 저편에

何があるか 知りたくて
(나니가 아루카 시리타쿠테)
무엇이 있는지 알고 싶어서

「大人になったら 必ず行くんだよ。」
(오토나니 나앗타라 카나라즈 이쿠은다요)
「어른이 되면 반드시 갈 거야.」

って 約束したんだ
(옷테 야쿠소쿠시타은다)
라며 약속을 했었어

いくら手を伸ばしたって 屆くはずのない
(이쿠라 테오 노바시타앗테 토도쿠하즈노 나이)
아무리 손을 뻗는다 해도 닿을리 없는

大きな大きな空
(오오키나 오오키나 소라)
너무나도 크고 큰 하늘

でも 僕は何にも 疑うこともなく
(데모 보쿠와 나니모 우타가우 코토모 나쿠)
하지만 나는 아무런 의심도 하지 않고

キレイな未來を信じてた
(키레이나 미라이오 시인지테타)
그저 아름다운 미래를 믿었었어

悔しいことがあると こらえ切れなかった
(쿠야시이 코토가 아루토 코라에키레나카앗타)
분한 일이 있으면 참아내질 못 했어

大きな大きな淚
(오오키나 오오키나 나미다)
너무나도 크고 슬픈 눈물

でも あのときの 僕の目は
(데모 아노 토키노 보쿠노 메와)
하지만 그 때의 내 눈은

何より 輝いてたと思う
(나니요리 카가야이테타토 오모우)
무엇보다 빛나고 있었다고 생각해

(あの頃の小さな 僕が見上げる)
아노 코로노 치이사나 보쿠가 미아게루
그 무렵 어린 내가 올려다 본

空はほんとに 廣かった
(소라와 호은토니 히로카앗타)
하늘은 정말로 넓었어

好きな人を この手で 守れると
(스키나 히토오 코노 테데 마모레루토)
좋아하는 사람을 이 손으로 지킬거라고

思っていた 本氣で
(오모옷테이타 호은키데)
생각했었어 진심으로

관련 가사

가수 노래제목  
다카다 코즈에 秘密基地  
高田梢枝(다카다 코즈에) 비밀기지(秘密基地) -1기 엔딩  
秘密  
二宮和也 秘密  
岡崎律子 (Okazaki Ritsuko) 秘密  
Tokyo Jihen(東京事變) 秘密  
後藤眞希 秘密  
Koda Kumi 秘密  
Yifei(유역비) 世界の秘密 (Sekaino Himitsu) (세상의 비밀)  
Koda Kumi 秘密 / Himitsu (비밀)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.