アジアの純眞 / Asiano Zyunshihn (아시아의 순진)

Puffy

北京 ベルリン ダブリン リベリア
(페킹 베루린 다부린 리베리아)
북경 베를린 더블린 리베리아
束になって 輪になって
(타바니 낫테 와니 낫테)
한 묶음이 되어, 원이 되어서
イラン アフガン 聽かせて バラライカ
(이란 아후간 키카세테 바라라이카)
이란 아프간 들려줘요 바라라이카(우크라이나 민속 악기)를…
北京 ベルリン ダブリン リベリア
(페킹 베루린 다부린 리베리아)
북경 베를린 더블린 리베리아
イラン アフガン 聽かせて バラライカ
(이란 아후간 키카세테 바라라이카)
이란 아프간 들려줘요 바라라이카(우크라이나 민속 악기)를…

美人 アリラン ガムラン ラザニア
(비징 아리랑 가무랑 라자니아)
미인 아리랑 가무랑(인도네시아의 전통음악) 라자니아
マウスだって キ-になって
(마우스닷테 키-니 낫테)
마우스도 걱정되어서
氣分 イレブン アクセス 試そうか
(키붕 이레분 아쿠세스 타메소-카)
기분 일레븐 접촉을 시도해볼까요?
美人 アリラン ガムラン ラザニア
(비징 아리랑 가무랑 라자니아)
미인 아리랑 가무랑(인도네시아의 전통음악) 라자니아
氣分 イレブン アクセス
(키붕 이레분 아쿠세스)
기분 일레븐 접촉

開けドア 今はもう 流れでたら アジア
(히라케 도아 이마와 모- 나가레데타라 아지아)
문이여, 열려라! 지금은 이제 흘러나온다면 아시아로…

白のパンダを どれでも 全部 並べて
(시로노 판다오 도레데모 젠부 나라베테)
하얀 팬더를 모두 줄 세워요
ピュアなハ-トが 夜空で 彈け飛びそうに
(퓨아나 하-토가 요조라데 하지케토비소-니)
순수한 가슴이 밤하늘에서 튀어 날라가듯이
輝いている 火花のように
(카가야이테-루 하나비노요-니)
빛나고 있어요, 불꽃처럼…
北京 ベルリン ダブリン リベリア
(페킹 베루린 다부린 리베리아)
북경 베를린 더블린 리베리아
イラン アフガン 聽かせて バラライカ
(이란 아후간 키카세테 바라라이카)
이란 아프간 들려줘요 바라라이카(우크라이나 민속 악기)를…

火山 マゼラン シャンハイ マラリア
(카잔 마제란 샹하이 마라리아)
화산 마젤란 샹하이 말라리아
夜になって 熱が出て
(요루니 낫테 네츠가 데테)
밤이 되어서 뜨거워 져요
多分 ホンコン 瞬く 熱帶夜
(타붕 홍콩 마바타쿠 넷타이야)
아마 홍콩은 깜빡이는 열대야일 거예요
火山 マゼラン シャンハイ マラリア
(카잔 마제란 샹하이 마라리아)
화산 마젤란 샹하이 말라리아
多分 ホンコン 瞬く
(타붕 홍콩 마바타쿠)
아마 홍콩은 깜빡여요

開けドア 淚 流れても 溢れ出ても アジア
(히라케 도아 나미다 나가레테모 아후레데테모 아지아)
문이여, 열려라! 눈물이 흘러도, 넘쳐 흘러도 아시아

地圖の黃河に 星座を 全部 浮かべて
(치즈노 코-가니 세-자오 젠부 우카베테)
지도의 황하강에 별자리를 전부 그려놓고
ピュアなハ-トが 誰かに めぐり會えそうに
(퓨아나 하-토가 다레카니 메구리아에소-니)
순수한 마음이 누군가를 만날 수 있도록
流されて行く 未來の方へ
(나가사레테 유쿠 미라이노 호-에)
흘러가요, 미래를 향해서…

白のパンダを どれでも 全部 並べて
(시로노 판다오 도레데모 젠부 나라베테)
하얀 팬더를 모두 줄 세워요
ピュアなハ-トが 世界を飾り付けそうに 輝いている
(퓨아나 하-토가 세카이오 카자리츠케소-니 카가야이테-루)
순수한 마음이 세상을 장식하듯 빛나고 있어요
愛する限り 瞬いている 今 アクセス ラブ
(아이스루 카기리 마바타이테-루 이마 아쿠세스 라부)
사랑하는 한 깜빡이고 있어요, 지금 사랑으로 접속을…

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
Puffy アジアの純眞  
조용필 아시아의 불꽃  
조용필 아시아의 불꽃  
이박사 아시아의 순수  
이문세 아시아의 꿈 The Dream of Asia  
싱어게인2 70호 가수 아시아의 불꽃  
Leonard Slatkin 보로딘 - 중앙 아시아의 초원에서  
Leonard Slatkin, Saint Louis Symphony Orchestra 보로딘 - '중앙 아시아의 초원에서'  
Saint Louis Symphony Orchestra, Leonard Slatkin 보로딘 - 중앙 아시아의 초원에서  

관련 가사

가수 노래제목  
Puffy アジアの純眞  
PUFFY アジアの純真  
東京エスムジカ 月影のワヤン  
simatani hitomi パピヨン~papillon~  
Penicillin Japanese Industrial Students  
페니실린 Japanese Industrial Students  
Tobita Nobuo 死の純度  
조용필 아시아의 불꽃  
조용필 아시아의 불꽃  
이박사 아시아의 순수  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.