いつの日か?がついたら 作り笑いが上手くなりました
이츠노히카 키가 츠이타라 츠쿠리와라이가 우마쿠나리마시타
街の角を曲がりくねって 繰り返してここまで?ました
마치노 카도오 마가리쿠넷테 쿠리카에시테 코코마데 키마시타
どの角でどの往?で間違えたんだ
도노 카도데 도노 오우라이데 마치가에탄다
ずっと前の落とし物を探しまわって
즛토 마에노 오토시모노오 사가시마왓테
いつの日か?がついたら 泣くことも少なくなりました
이츠노히카 키가 츠이타라 나쿠코토모 스쿠나쿠 나리마시타
生まれてこのかた僕は この街のなか?き回りました
우마레테 코노카타 보쿠와 코노마치노 나카 아루키마와리마시타
あの路地もあの公園も小さくなって
아노 로치모 아노 코-엥-모 치이사쿠낫테
袖の足りない服をまだ着つづけている
소데노 타리나이 후쿠오 마다 키츠즈케테이루
聖者の行進が ?美歌と祈りが
세-쟈노 코우신가 산비카토 이노리가
この街を包?でくるんで
코노 마치오 호-타이데 쿠룽데
癒えるのを待っている
이에루노오 맛테이루
僕は悔やみ?けている
보쿠와 쿠야미 츠즈케테이루
いつの日か?がついたら 遠くまでが見えなくなりました
이츠노히카 키가츠이타라 토오쿠마데가 미에나쿠나리마시타
街頭のあかりが?けて 花火みたいなふうに見えました
가이토-노 아카리가 하지케테 하나비미타이나 후-니 미에마시타
今誰かの心の中見たいくせに
이마 다레카노 코코로노 나카 미타이쿠세니
ちょっと先の看板の文字すら見えない
춋토 사키노 칸방노 모지스라 미에나이
とある日の待合室で 女の人と一?になりました
토아루히노 마치아이시츠데 온나노 히토토 잇쇼니나리마시타
美しく笑う人で どんな言葉も?くせませんが
우츠쿠시쿠 와라우 히토데 돈나 코토바모 츠쿠세마셍가
同じようにこの街で生きてるのに
오나지요-니 코노 마치데 이키테루노니
そう思うと恥ずかしくて たまらなくて
소-오모우토 하즈카시쿠테 타마라나쿠테
天使の遊?が 女神の息が
텐시노 유-기가 메가미노 이키가
この街に水をもたらして
코노 마치니 미즈오 모타라시테
癒えるのを待っている
이에루노오 맛테이루
僕は悔やみ?けている
보쿠와 쿠야미츠즈케테이루
聖者の行進が ?美歌と祈りが
세-쟈노 코-싱가 산비카토 이노리가
この街を包?でくるんで
코노마치오 호-타이데 쿠룽데
癒えるのを待っている
이에루노오 맛테이루
僕は悔やみ?けている
보쿠와 쿠야미 츠즈케테이루
天使の遊?が 女神の息が
텐시노유-기가 메가미노 이키가
この街に水をもたらして
코노마치니 미즈오 모타라시테
癒えるのを待っている
이에루노오 맛테이루
僕は悔やみ?けている
보쿠와 쿠야미츠즈케테이루
それでも明日は?る
소레테모 아시타와 쿠루