そよ風が草原をなでるように / Soyokazega Sougenwo Naderu Youni (산들바람이 초원을 쓰다듬듯이)

Kokia

もうこれ以上(いじょう) 泣(な)かなくてもいいの

모오코레이죠오 나카나쿠테모이이노

더 이상 울지 않아도 좋아요

もうこれ以上(いじょう) 淚(なみだ)はいらないの

모오코레이죠오 나미다와이라나이노

더 이상 눈물은 필요없어요

もうこれ以上(いじょう) がんばらなくてもいいの

모오코레이죠오 가은바라나쿠테모이이노

더 이상 힘내지 않아도 좋아요

もうこれ以上(いじょう) 强(つよ)がらなくてもいいの

모오코레이죠오 츠요가라나쿠테모이이노

더 이상 강한 척 하지 않아도 좋아요

そよ風(かぜ)が草原(そうげん)を やさしくなでるように

소요카제가소오게은오 야사시쿠나데루요오니

산들바람이 초원을 상냥하게 어루만지듯이

私(わたし)もあなたのこと やさしくなでてあげるから

와타시모아나타노코토 야사시쿠나데테아게루카라

저도 당신을 상냥하게 어루만져 드릴께요

もうこれ以上(いじょう) 泣(な)かなくてもいいの

모오코레이죠오 나카나쿠테모이이노

더 이상 울지 않아도 좋아요

もうこれ以上(いじょう) 淚(なみだ)はいらないの

모오코레이죠오 나미다와이라나이노

더 이상 눈물은 필요없어요

あなたは一人(ひとり)じゃない いつでも二人(ふたり)一緖(いっじょ)

아나타와히토리쟈나이 이츠데모후타리이잇쇼)

당신은 혼자가 아니에요 언제나 둘이서 함께 있어요

がんばってるあなたも 好(す)きだけど

가은바앗테루아나타모 스키다케도

열심인 당신도 좋아하지만

心配(しんぱい)してる私(わたし)がいることを

시인빠이시테루와타시가이루코토오

걱정하고 있는 제가 있다는 것을

忘(わす)れないで... だから

와스레나이데... 다카라

잊지 말아주세요. 그러니까

ねえもう少(すこ)し 力(ちから)ぬいてもいいよ

네에모오스코시 치카라누이테모이이요

이제 조금 힘을 빼도 좋아요

ねえもう少(すこ)し 寄(よ)りかかってもいいよ

네에모오스코시 요리카깟테모이이요

이제 조금 의지해도 좋아요

ねえもう少(すこ)し のんびりしてもいいよ

네에모오스코시 노은비리시테모이이요

이제 조금 한가롭게 있어도 좋아요

ねえもう少(すこ)し ゆっくり步(ある)こうよ

네에모오스코시 유웃쿠리아루코오요

이제 조금 천천히 걸어가요

そよ風(かぜ)が草原(そうげん)を やさしくなでるように

소요카제가소오게은오 야사시쿠나데루요오니

산들바람이 초원을 상냥하게 어루만지듯이

私(わたし)もあなたのこと やさしくなでてあげるから

와타시모아나타노코토 야사시쿠나데테아게루카라

저도 당신을 상냥하게 어루만져 드릴께요

ねえもう少(すこ)し 力(ちから)ぬいてもいいよ

네에모오스코시 치카라누이테모이이요

이제 조금 힘을 빼도 좋아요

ねえもう少(すこ)し 寄(よ)りかかってもいいよ

네에모오스코시 요리카깟테모이이요

이제 조금 의지해도 좋아요

あなたは一人(ひとり)じゃない 少(すこ)しは樂(らく)になるよ

아나타와히토리쟈나이 스코시와라쿠니나루요

당신은 혼자가 아니에요 조금은 편안해 질 거에요

默(だま)っていないで 愛(あい)してる

다마앗테이나이데 아이시테루

침묵하지 말아주세요. 사랑해요

だからねえ惱(なや)みごとなら

다카라네에나야미고토나라

그러니까 고민거리라면

二人(ふたり)で半分(はんぶん)に... だから

후타리데하은부은니... 다카라

둘이서 반으로 나눠요. 그러니까

もうこれ以上(いじょう) 泣(な)かなくてもいいの

모오코레이죠오 나카나쿠테모이이노

더 이상 울지 않아도 좋아요

もうこれ以上(いじょう) 淚(なみだ)はいらないの

모오코레이죠오 나미다와이라나이노

더 이상 눈물은 필요없어요

もうこれ以上(いじょう) がんばらなくてもいいの

모오코레이죠오 가은바라나쿠테모이이노

더 이상 힘내지 않아도 좋아요

もうこれ以上(いじょう) 强(つよ)がらなくてもいいの

모오코레이죠오 츠요가라나쿠테모이이노

더 이상 강한 척 하지 않아도 좋아요

淚(なみだ)はいらないの

나미다와이라나이노

눈물은 필요없어요

I'll be here forever

나는 영원히 여기에 있을거에요

I'll be here forever...

나는 영원히 여기에 있을거에요...

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
Kokia そよ風が草原をなでるように / Soyokazega Sougenwo Naderuyouni (산들바람이 초원을 쓰다듬듯이)  
Kokia そよ風が草原をなでるように / 산들바람 초원을 쓰다듬듯이  
kokia そよ風が草原をなでるように  
임단우 산들바람이 볼 부비듯  
이자연 가와노나가레노요우니 (Kawano Ngareno Youni)  
Imai Miki Koori no youni hohoende  
Teresa Teng Kawa no nagare no youni  
Matsu Takako 花のように / Hanano Youni (꽃처럼)  
이화숙 인생 (원제: Kawano Nagareno Youni)  
The Brilliant Green 長いため息のように / Nagai Tameikino Youni (긴 한숨처럼)  
이우철 설 (원곡 : Anotoki No Youni 작곡 : Yasuhiro Yamane)  
The Brilliant Green 長いため息のように (Nagai Tameikino Youni) (긴 한숨처럼)  
등려군 川の流れのように / Kawano Nagareno Youni (흐르는 강물처럼)  
Gackt Noni saku hanano youni/ 野にさく花のように (Pf. Style)  
Gackt Noni saku hanano youni/ 野にさく花のように (Minna No Uta)  
Gackt Noni saku hanano youni/ 野にさく花のように (Pf. Solo)  
ZARD Natsuwo Matsu Sail(ho)no Youni/夏を待つセイル(帆)のように  
YMCK まるで正直者のように / Marude Shojikimono No Youni (마치 정직한 사람같이)  
Elephant Kashimashi 今宵の月のように / Konya No Tsuki No Youni (오늘 밤 달과 같이)  

관련 가사

가수 노래제목  
Kokia そよ風が草原をなでるように / Soyokazega Sougenwo Naderuyouni (산들바람이 초원을 쓰다듬듯이)  
Kokia そよ風が草原をなでるように / 산들바람 초원을 쓰다듬듯이  
kokia そよ風が草原をなでるように  
Globe Feel Like The Wind  
Koda Kumi Your Song  
kuraki mai Fantasy  
19 まばたき (Mabataki / 눈 깜박임)  
Core of soul 心へ  
Core Of Soul 心へ / Kokoroe (마음에게)  
CORE OF SOUL 心へ (마음에)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.