春風が木々を揺らす 小さなつぼみに
하루카제가 키기오 유라스 치이사나 츠보미니
봄바람이 나무들을 흔드는 작은 꽃봉오리에
行き交う人々は まだ気づかない
유키카우 히토비토와 마다 키즈카나이
오가는 사람들은 아직 알아채지 못해
鳥たちが羽を広げ空へと飛び立つ
토리타치가 하네오 히로게 소라에토 토비타츠
새들이 날개를 펴고 하늘로 날아올라
見上げた僕は今 立ち止まったまま
미아게타 보쿠와 이마 타치토맛타 마마
올려다 본 하는 지금 멈춰선 채로
叶わないって
카나와나잇테
이루어지지 않는다고
できないよって
데키나이요옷테
안 된다고
決めつけていたのは
키메츠케테 이타노와
단정짓고 있던 건
僕かもしれない
보쿠카모 시레나이
나일지도 몰라
自分を信じて 一歩踏み出して
지분오 신지테 잇포 후미다시테
자신을 믿고 한발 내디뎌
進んでみなきゃわからない
스슨데 미나캬 와카라나이
나아가 보지 않으면 알 수 없어
どんなに遠くても
돈나니 토오쿠테모
아무리 멀어도
いつかたどり着けると
이츠카 타도리 츠케루토
언젠가 찾아갈 수 있다고
思うことから 始めよう
오모우 코토카라 하지메요-
생각하는 것부터 시작하자
土砂降りの雨が 通り過ぎたあとの道
도샤부리노 아메가 토오리스기타 아토노 미치
쏟아지는 비가 지나간 뒤의 길
キラキラ輝いて 虹がかかった
키라키라 카가야이테 니지가 카캇타
반짝반짝 빛나며 무지개가 걸렸어
苦しいことも
쿠루시이 코토모
괴로운 일도
つまずくことも
츠마즈쿠 코토모
좌절하는 일도
いつの日か強さに
이츠노 히카 츠요사니
언젠가는 강함으로
変わると知ってる
카와루토 싯테루
바뀔 거라는걸 알고 있어
泣き虫でもいい 怖がりでもいい
나키무시데모 이이 코와가리데모 이이
울보라도 좋아 겁쟁이여도 좋아
あきらめない自分でいたい
아키라메나이 지분데 이타이
포기하지 않는 나로 있고 싶어
雨に打たれても
아메니 우타레테모
비를 맞아도
風に惑わされても
카제니 마도와사레테모
바람에 혼란스러워도
負けないつぼみのように
마케나이 츠보미노 요-니
지지 않는 꽃봉오리처럼
振り返れば 大切な人達が
후리카에레바 타이세츠나 히토타치가
돌아보면 소중한 사람들이
支えてくれているよ
사사에테 쿠레테 이루요
지지해주고 있어
顔を上げて進もう
카오오 아게테 스스모-
고개를 들고 나아가자
繰り返す一歩が
쿠리카에스 잇포가
반복하는 한걸음이
やがて道になるよ
야가테 미치니 나루요
머지않아 길이 될거야
自分を信じて 一歩踏み出して
지분오 신지테 잇포 후미다시테
자신을 믿고 한발 내디뎌
すべてはそこから始まる
스베테와 소코카라 하지마루
모든 건 거기서 시작해
どんなに遠くても
돈나니 토오쿠테모
아무리 멀어도
いつかたどりつけると
이츠카 타도리 츠케루토
언젠가 찾아갈 수 있다고
自分を信じて
지분오 신지테
자신을 믿고
いつか花を咲かせよう
이츠카 하나오 사카세요-
언젠가 꽃을 피우자
つぼみ
츠보미
꽃봉오리