こんな僕のこと
콘나 보쿠노 코토
이런 나를
見捨てずにどんな時も
미스테즈니 돈나 도키모
버리지 않고 어떤 때라도
信じて疑わず
신지테 우타가와즈
믿고 의심없이
應援してくれてたね
오-엔시테 쿠레테타네
응원해 주었지
こんな僕だから
콘나 보쿠다카라
이런 나니까
本當は嬉しいのに
혼토와 우레시이노니
사실은 기쁘지만
素直に笑えずに
스나오니 와라에즈니
솔직하게 웃지 못하고
ごまかしてばかりいたね
고마카시테 바카리이타네
속이고만 있었어
愛は觸れることも出來なくて
아이와 후레루코토모 데키나쿠테
사랑은 만질 수도 없고
姿形も見えなくて
스가타카타치모 미에나쿠테
모습도 보이지 않아서
だけど確かなこの溫もりを
다케도 타시카나 코노 누쿠모리오
하지만 확실한 이 따뜻함을
感じて僕はいつも支えられてきた
칸지테 보쿠와 이츠모 사사에라레테키타
느껴서 나는 언제나 의지해왔어
傍にいてくれるだけで
소바니 이테쿠레루 다케데
옆에 있어주는 것만으로도
やさしくなる僕がいるよ
야사시쿠나루 보쿠가 이루요
상냥해지는 내가 있어
大切な言葉はいつでも
다이세츠나 코토바와 이츠데모
소중한 말은 언제나
聲にならないけれど
코에니 나라나이케레도
소리가 되지 않지만
こんな僕だけど
콘나 보쿠다케도
이런 나이지만
ちゃんと胸を張らなきゃ
챤토 무네오 하라나캬
제대로 가슴을 펴지 않으면
はじめて抱きしめた
하지메테 다키시메타
처음으로 안아본
尊い命の爲に
토-토이 이노치노 타메니
소중한 생명을 위해
とても小さなその手のひらが
토테모 치이사나 소노 테노히라가
무척이나 작은 그 손바닥이
僕の指をつかんだ時
보쿠노 유비오 츠칸다 토키
나의 손가락을 잡았을 때
脆く微かなこの溫もりが
모로쿠 카스카나 코노 누쿠모리가
여리고 희미한 이 온기가
これからの僕が目指す未來を變えたよ
코레카라노 보쿠가 메자스 미라이오 카에타요
앞으로 내가 목표한 미래를 바꾸었어
傍にいてくれるだけで
소바니 이테쿠레루 다케데
옆에 있어주는 것만으로도
つよくなれる僕がいるよ
츠요쿠나레루 보쿠가 이루요
강해질 수 있는 내가 있어
傳えたい想いがあふれて
츠타에타이 오모이가 아후레테
전하고 싶은 마음이 넘쳐흘러
なぜか淚になるよ
나제카 나미다니 나루요
왜인지 눈물이 돼
生まれてきた意味が
우마레테키타 이미가
태어난 의미를
今わかってきた
이마 와캇테키타
지금 알게 되었어
誰よりずっと
다레요리 즛토
누구보다 계속
自分よりずっと
지분요리 즛토
나 자신보다 계속
守りたいと思うあなた
마모리타이토 오모우 아나타
지켜주고 싶다고 생각한 당신
めぐり逢えたから
메구리 아에타카라
만나게 되었으니까
傍にいてくれるだけで
소바니 이테쿠레루 다케데
옆에 있어주는 것만으로도
やさしくなる僕がいるよ
야사시쿠나루 보쿠가 이루요
상냥해지는 내가 있어
大切な言葉はいつでも
타이세츠나 코토바와 이츠데모
소중한 말은 언제나
聲にならない
코에니 나라나이
소리가 되지 않아
傍にいてくれるだけで
소바니 이테쿠레루 다케데
옆에 있어주는 것만으로도
つよくなれる僕がいるよ
츠요쿠나레루 보쿠가 이루요
강해질 수 있는 내가 있어
傳えたい想いがあふれて
츠타에타이 오모이가 아후레테
전하고 싶은 마음이 넘쳐흘러
なぜか淚になるよ
나제카 나미다니 나루요
왜인지 눈물이 돼