ぼくの せに みみを あてて きみは
보쿠노 세니 미미오 아테테 키미하
나의 등에 귀를 대며 너는
とおい かこを しる
토오이 카코오 시루
오랜 과거를 알지.
おさない ひ めぐりあえた ばしょに
오사나이 히 메구리아에타 바쇼니
어렸을때 만났던 장소로
きおくを もどしている
키오쿠오 모도시테이루
기억을 되돌리고있어.
バイク とめた よるの ふとう
바이쿠 토메타 요루노 후토우
오토바이 멈춘 밤의 부두.
せなか ぬらす なみだの しみ
세나카 누라스 나미다노 시미
등을 적신 눈물자욱.
さよなら いえたよ
사요나라 이에타요
이별을 말할수 있었어.
ミラ-に うつる きみ うなずくばかり
미라-니 우츠루 키미 우나즈쿠바카리
거울에 비친 너. 고개를 끄덕일뿐.
ねえ なみだは いつ とめたの
네에 나미다하 이츠 토메타노
저... 눈물은 언제 멈춘거야?
ぼくが すべてだから きみの えがおは
보쿠가 스베테다카라 키미노 에가오하
내가 전부이기에 너의 미소는
ああっ さいごまで やさしい
아앗 사이고마데 야사시이
아아 마지막까지 다정해.
きみのこと わすれようと しても
키미노코토 와스레요우토 시테모
너를 잊으려해도
じしんが ないから
지싱가 나이카라
자신이 없으니까
かみさまっに おねがいして ぼくは
카미사맛니 오네가이시테 보쿠하
하느님에게 부탁해서
きおくを けしてもらうよ
키오쿠오 케시테모라우요
기억을 지워달라 할거야.
やさしいのは かなしいよね
야사시이노하 카나시이요네
정이 많다는건 슬픈거지.
あまえさせて ゆるしすぎて
아마에사세테 유루시스기테
응석부리게하고, 지나치게 허용을 해서,
じぶんを なくすよ
지붕오 나쿠스요
자신을 잃는거야.
さよならするために であったのなら
사요나라스루타메니 데앗타노나라
이별하기위해 만난거라면
なぜ ぼくたち むすばれたの
나제 보쿠타치 무스바레타노
왜 우리들은 맺어진거지?
きみと いきる ことが しあわせだって
키미토 이키루 코토가 시아와세닷테
너와 함께 사는것이 행복이라고..
ああっ しんじてる いまでも
아앗 신지테루 이마데모
아아 믿고있어. 지금도.
もっと みがってなら ないてくれたら
못토 미갓테나라 나이테쿠레타라
좀더 염치가없다면, 울어주었다면,
ねえ ふたりは やりなおせた
네에 후타리하 야리나오세타
그래... 둘은 처음부터 다시 시작할수 있었어.
ぼくと いきる ことが きみの しあわせ
보쿠토 이키루 코토가 키미노 시아와세
나와 함께 사는것이 너의 행복.
ああっ わかってて ほほえむ
아앗 와캇테테 호호에무
아아 알고있어서 미소짓는거야.