가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Time B`z

눈물을 흘려도 (도레다께 나미다나가레떼모) 瀞かに 海は 廣がる 조용히 바다는 펼쳐지네 (시즈까니 우미와 히로가루) 降り止まない 中を 멈추지 않고 내리는 빗속을 (후리야마나이 아메노나까오) 濡れて步こう 비맞으며 걷자 (누레떼 아루꼬-) 手をつなぎ 聲をあげて 손을 잡고 소리를 지르며 (데오쯔나기 고에오아게떼) 橋を 飾る

NEVER LET YOU GO (Mixture style) B`z

ガラスに廣がってる 君街 見おろして 가라스니 히로갓테루 키미노 마치 미오로시테 유리창에 펼쳐지는 너의 거리 바라 보며 無口なビルをつつむ 音ないに氣づいたよ 무쿠치나 비루오 쯔쯔무 오토노나이 아메니 키즈이타요 말없는 거리를 뒤덮는 소리도 없는 비를 알아챘어 乾いた時間を キスも交わさずに 카와이타 토키오 키스모 가와사즈니 메마른 시간을 키스도

闇の雨 b'z

冷たい 月曜町 쯔메타이아메 게쯔요노마치 차가운 비 월요일의 도심.. きみは ひとり 車拾い シ-トに體をあずけ 키미와 히토리 구루마히로이 시토니 가라다오아즈케 너는 외로이 택시를 잡아 seat에 몸을 맡기고.. 靜かに息をついている 시즈카니이키오 쯔이테이루 살며시 숨을 내쉬고 있네..

Kekkou / 月光 (월광) B`z

眠りにおちてゆく そ橫顔を 네무리니오찌떼유쿠 소노요코가오오 잠들어가는 그 옆모습을 むさぼるように見つめ 무사보루요오니미츠메 탐하듯이 바라보며 胸響き 悟られぬよう 무네노히비키 사토라레누요- 가슴속 울림을 깨닫지못한 듯이 靑く染まる部屋を拔け出した 아오쿠소마루헤야오누케다시따 푸르게 물든 방을 빠져나갔다 すべてを盜みたい かすかに漏

Everlasting B`z

今日(きょう)はどんなことがあった? 쿄우와 돈나 코토가 앗타노? 오늘은 무슨 일이 있었지? 明日(あす)も無事(ぶじ)に終(おわ)るように 아스모 부지니 오와루요우니 내일도 무사히 지나가기를...

Atsuki Kodouno Hate / 熱き鼓動の果て (뜨거운 고동의 끝) B`z

熱き鼓動果てに 何が待っているんだろう (아츠키 코도-노 하테니 나니가 맛테-룬다로-) 뜨거운 고동의 끝에는 무엇이 기다리고 있을까?

all out attack b\'z

ALL-OUT ATTACK / B\'z 작사:KOSHI INABA 작곡:TAK MATSUMOTO 해석:Cider 今日は何曜日か 思いだせない 쿄와난요비카 오모이다세나이 오늘은 무슨 요일인가를 생각해낼수 없어 あくびしてる間に 吹きとばせる 青春日々 人生機微 아쿠비시테루아이다니 후키토바세루 세이슌노히비 진세-노키비 하품하고 있는 사이 날려

愛のままにわがままに 僕は君だけを傷つけない B`z

ままにわがままに 僕は君だけを傷つけない 아이노마마니와가마마니 보쿠와기미다케오기즈츠케나이 「もう信じられない」とつぶやいて 君はうつむいて 「모-신지라레나이」또츠부야이떼 기미와우츠무이떼 「이젠 믿을수없어」라고 투덜거리며 너는 고개를 떨구고 不安材料 腰にぶらさげた僕 心にかみついた 후안자이료 코시니부라사게따보쿠노 고코로니카미츠이따 불안과

Arigato B`z

to moonn6pence from shootingstar ただ强く 抱きしめりゃよかった (타다 츠요쿠 다키시메랴 요캇타) 단지 세게 안았더라면 좋았을텐데… わかってるに 何もできず (와캇테루노니 나니모 데키즈) 그걸 알고 있었지만, 아무 것도 할 수 없었어요 白い月は刀ようにとんがり (시로이 츠키와 카타나노요-니 통가리) 하얀 달은 칼처럼

Mou Ichido Kiss Shitakatta / もう一度キスしたかった (다시 한번 키스하고 싶었어) B`z

眩しい夏につかまえた 强くしなやかな指先 마부시이 나쯔니 쯔카마에따 쯔요쿠 시나야카나 유비사키 눈부신 여름에 붙잡았어 세게 나긋나긋한 손끝을 寂しい人ごみ街で おさえていた戀をぶつけあった 사비(미)시이 히또고미노 마찌데 오사에떼이따 코이오 부쯔케앗따 외로운 사람들이 붐비는 거리에서 억누르고 있었던 사랑을 터뜨렸어 本氣に傷つくこと 恐れない澄んだ瞳が

Pray B`z

今日もどこかでだれかがだれかために祈る 쿄오모도코카데다레카가다레카노타메니이노루 오늘도 어딘가에서 누군가가 누군가를 위해 기도해 あ鳥からも見えてるだろうかきみ肩に手をまわした 아노토리카라모미에테루다로우카키미노카타니테오마와시타 저 새에게서도 보이고 있을까?

Safty Love B`z

SAFETY LOVE 21Birthday 二人きりになって 니쥬이찌노Birthday 후다리키리니낫떼 21살의 생일 둘만이 되었네 君を祝うは 一人じゃないみたい 기미오이와우노와 히도리쟈나이미따이 너를 축하하는 것은 나 혼자만이 아닌 것 같아 吐息メインディッシュ 樂しむ前に 도이키노메인디쉬 다노시무마에니 한숨의 메인 디쉬를

Roots B`z

[가사] 僕らははぐれた兄弟 分かれ流れゆく河 蓮華さきみだれる野原で生まれ ただ幸せを夢見 泣き笑い夕日を見つめ それぞれ言葉で 祈りつづけた 瞳に移るもだけを 守ろうとするうちに あなたを忘れかけるから 今夜は手紙を書こう こ河をたどってゆこう 悲しみル-ツをさがして こ果てにいる あなた痛みをもっとわかるように 今はまだ泣かないで 太陽はそっちに昇るよ

Magic B`z

時とともに人は 何にでもすっかり慣れてきて 시간과 함께라면 사람은 뭐든지 완전히 익숙해 지고 驚きが途絶えると 次誰かを品定めする 놀라움이 두절지면 다음의 누군가를 판정해 僕ら場合(ケース)ならどう? 우리들의 경우는 어때?

Aino Bakudan / 愛のバクダン (사랑의 폭탄) B`z

코시라에따 카나시미노 카라쿠리 사람들이 꾸며낸 슬픔의 계략 なんとかできるは ふとしたsmile 난또까 데키루노와 후또시따 smile 뭔가 할수있는 건 나도 모르게 나오는 미소 1·2·3 you can do it now 愛(あい)バクダン もっとたくさん おっことしてくれ 아이노바크당 못또타크상 옥꼬또시떼쿠레 사랑의 폭탄 더욱 더 많이 떨어뜨려

splash b\'z

B\'z 작사:稲葉浩志 작곡:松本孝弘 해석:Cider 次から次へとしぶきをあげては 飛び込む真夏欲情チルドレン 츠키카라츠키에토시부키오아게테와 토비코무마나츠노요쿠죠-치루도렌 연달아 물보라를 뿌리고는 뛰어 드는 한여름의 욕정Children さがすは御縁 사가스와고엔 찾는것은 운명 心を決めたら うだるような暑さ中 今日を運命日としよう 코코로오키메타라

Never Let You Go B`z

ガラスに ひろがってる  きみまち みおろして むくちな ビルをつつむ  おともない あめにきずいたよ かわいたときを キスもかわさずに きりすてたいよ もしきみに ふれれば  かじょこと わすれそうで Never Let You Go いわないまま どうか2人はなれよう かなしいこい ふかいあなに おちてゆくまえに ことばで うめるだけ  2りがすごしてるいま

イチブトゼンブ (일부와 전부) B`z

[b'z(ビズ)] イチブトゼンブ (일부와 전부) 「アナタは私ほんイチブしか知らない」 아나타와 와타시노 호음노 이치부시카 시라나이 당신은 나의 그저 일부밖에 몰라.

イチブトゼンブ / Ichibuto Zenbu (일부와 전부) B`z

「アナタは私ほんイチブしか知らない」 아나타와 와타시노 호음노 이치부시카 시라나이 당신은 나의 그저 일부밖에 몰라.

イチブトゼンブ B`z

アナタは私ほんイチブしか知らない」 (아나타와 와타시노 호음노 이치부시카 시라나이) 당신은 나의 그저 일부밖에 몰라.

裸足の女神 b\'z

裸足女神 하다시노메가미 맨발의 여신 どれだけ泣けば 朝が包んでくれる 도레다께나케바 아사가츠즌데쿠레루 얼만큼 울어야 아침이 감싸줄까...

Fanfare of Memories Momoiro Clover Z

なんだか疲れちゃった ずっと戦ってきたから キズついてキヅいた今更 あんなに輝いてたハート 色褪せた希望カーニバル は降り止まないまだ Falling Falling Falling もうダメかもしれないワタシ堕ちてく 閉じたヒカリ Falling Falling Falling こまま逃げちゃってもいいんじゃない?

Loving All Night B`z

LOVING ALL NIGHT 週末夜は 光線中 슈마츠노요루와 코센노나카 주말 밤은 광선속에 眞紅な back style 만나카나 back style 새빨간 back style あふれる 16ビ-ト波に 아후레루 16비토노나미니 넘치는 16비트의 파도 속에서 見つけた you're my angel 미츠케따 you're my

Ring B`z

ring (번역 : 나우 비즈동 MOTEL 님) 淡い夢 鈴音 優しく響き -아와이 유메 스즈노 네 야사시쿠 히비키 -희미한 꿈 방울 소리 부드럽게 울리고 夢中で追いかけ 僕は手をばす -무츄우데 오이카케 보쿠와 테오 노바스 -꿈속에서 쫓아가며 나는 손을 뻗친다 砂がこぼれるように さらり 君は逃げて -스나가 코보레루 요오니 사라리 키미와 니게테

Ring B\'z

淡い夢 鈴音 優しく響き 아와이 유메 스즈노 네 야사시쿠 히비키 희미한 꿈 방울 소리 부드럽게 울리고 夢中で追いかけ 僕は手をばす 무츄우데 오이카케 보쿠와 테오 노바스 꿈속에서 쫓아가며 나는 손을 뻗친다 砂がこぼれるように さらり 君は逃げて 스나가 코보레루 요오니 사라리 키미와 니게테 모래가 흘러내리듯 스르륵 너는 도망치고 欲しい 全部欲

Happiness / ハピネス B`z

ハピネス もっと きみにあえたら いいになあ 못또 기미니아레따라 이이노니나아 더 너를 만날 수 있다면 좋을텐데 ずっと そ手に觸れたい 즛또 소노테니후레따이 계속 그 손을 잡고싶어 だれもか 時間に追われて こわれて 다레모가 지칸니오와레떼 고와레떼 누구나가 시간에 쫓겨서 틀어지고 だれかを 愛するひまもない 다레카오 아이스루히마모나이

HOLY NIGHT Ni Kuchiduke Wo/ HOLY NIGHTにくちづけを B`z

지금까지 너는 淚にねぎらいキスを 나미다니네기라이노키스오 눈물에 위로의 키스를 何回歌った? 喜び歌を 心底から 난카이우탓따? 요로코비노우타오 고코로노소코까라 몇번이나 노래했어?

Ultra Soul B`z

誰かためな? 다레까노타메나노? 누구를 위한 걸까?... わかっているに 決意は搖らぐ 와깟떼이루노니 오모이와유라구 알고 있는데도 결심은 흔들리네... 結末ばかりに 氣を取られ 케쯔마쯔바까리니 키오토라레 결과에만 정신을 빼았겨... こ瞬間を 樂しめない メマイ...

It's Showtime!! B`z

チケットを握り ゲ-トをくぐれ 灼熱へ招待 ここじゃすべてがLive 見たこともない 自分に會える 傷だらけ腕を 高く振りあげて 反省も弁解も 受けつけられない 悔いない時間が流れて 濡れたシャツ光る It's showtime!!

Zero B`z

또 지나친 생각의 예감이 조금씩조금씩 샘솟아올라 僕は僕自身に 一日分言い譯を はじめる 보쿠와보쿠지신니 이찌니찌분노이이와케오하지메루 나는 나자신에게 하루분의 변명을 시작하네 たち惡いくせだね こまま車ごと 다찌노와루이쿠세다네 고노마마구루마고또 질나쁜 버릇이네 이대로 자동차째로 君家につっこむかなんて ことまで浮かんでくる 기미노우찌니츳-코무까난-떼

Konyatsukino mieruokani/ 今夜月の見える丘に(Alternative Guitar SoloVer.) B`z

今夜月見える丘に (콘야 츠키노미에루 오카니) 오늘밤 달이 보이는 언덕에 たとえば どうにかして 君中 Ah 入っていって -타토에바 도오니카시테 키미노 나카 Ah 하잇테잇테 -이를테면 어떻게든 그대의 안에 아아 들어가서 そ瞳から僕をぞいたら いろんなことちょっとはわかるかも -소노 메카라 보쿠오 노조이타라 이론나코토 토와 와카루카모 -그 눈으로

Love Phantom B`z

* いらない何も 捨ててしまおう 이라나이 나니모 스테테시마오오 필요없는 건 모두 버리자 君を探し彷徨う MY SOUL 기미오 사가시사마요우 너를 찾아헤매는 내 영혼 STOP THE TIME SHOUT IT OUT がまんできない 僕を全部あげよう 가만데키나이 보쿠오 젠부아게요오 참을 수 없는 나를 전부 주겠어 1) せわしい街カンジがいやだよ

今夜月の見える丘に / Konya Tsukino Mieru Okani (오늘밤 달이 보이는 언덕에서) B`z

たとえばどうにかして 타토에바 도-니카시테 예를들면 어떻게 해서든 きみなかああはいっていって 키미노나카 아아하잇테잇테 네 마음 속으로 들어가서 そめからぼくをぞいたら 소노메카라 보쿠오노조이타라 그 눈으로 나를 들여다본다면 いろんなことちょっとはわかるかも 이론나코토 ?

Hurry Up B`z

Hey You 何があったか知らないけど 彼女は Cryin' Hey You 나니가앗따노카시라나이케도 카노죠와 Cryin' Hey You 무슨 일이 있었는지 모르겠지만 그녀는 울고있어 She was 泣きながら出ていったよ 振り返しもしないで She was 나키나카라데떼잇따요 후리가에시모시나이데 그녀는 울면서 나갔어 뒤도 돌아보지 않고 あんなに 仲良

Konya Tsukino Mieru Okani / 今夜月の見える丘に (오늘 밤 달이 보이는 언덕에) B`z

今夜 月 見える丘に (콘야 츠키노미에루 사카니) -오늘 밤, 달이 보이는 언덕에서 たとえば どうにかして 타토에바 도우니카시테 이를 테면, 어떻게 해서든 きみ なか ああ はいっていって 키미노 나카 아아 하잇테잇테 네 마음 속으로 들어가서, そ めから ぼくを ぞいたら 소노 메카라 보쿠오 노조이타라 그 눈으로 나를 들여다본다면 いろんな

Oh Girl B`z

ハイウェイ To Your Home 미다라니츠즈꾸 누레따 하이웨이 날 보내줘 난잡스럽게 이어지는 사랑을 나누는 고속도로 그대의 집으로 Don't Stop ブレ-キ 踏めば すべて Lock してイキそう 부레-키 후메바 스베떼 로크 시떼이끼소우 멈추지 마 브레이크 밟으면 모두 잠그고 갈 것 같아 I'm Too Hot こんなにも熱い エンジン 落ちつかせる

Home B`z

愛されるばかりが 能じゃないだろう さあ,見つけるんだ 僕たちhome 아이사레루바카리가 노-쟈나이다로- 사-, 미츠케룬다 보쿠타찌노 home 사랑 받는 것만이 다가 아니잖아 자!

rock man b\'z

Rock Man - B\'Z -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= ぬるい水飮み干し グラス投げる 누루이미즈노미호시 그라스나게루 미지근한 물 들이켜 glass 던지네...

I'm In Love? B`z

[가사] あなた影が夜ごとにあらわれて はずかしながら睡眠不足今週僕 2,3回少口きいただけで お互いにまだなにも知らない 始まりそうで始められないこんな係 どう言えばいい I'm in love? 

May B`z

to moonn6pence from shootingstar M A Y 作詞 : 稻葉浩志 作曲 :松本孝弘 急にきみが夢に出てきて焦った - 규우니 기미가 유메니 데테키테 아셋타 - 갑자기 네가 꿈에 나타나서 초조했어 ぼくはきみ夢に出ることあるかい - 보쿠와 기미노 유메니 데루 고토 아루카이 - 나는 너의 꿈에 나온 적 있을까 そして夜明

今夜月の見える丘に (오늘 밤 달이 보이는 언덕에서) B\'z

たとえば どうにかして 타토에바 도우니카시테 이를 테면, 어떻게 해서든 きみ なか ああ はいっていって 키미노 나카 아아 하잇테잇테 네 마음 속으로 들어가서, そ めから ぼくを ぞいたら 소노 메카라 보쿠오 노조이타라 그 눈으로 나를 들여다본다면 いろんな こと ちょっとは わかるかも 이론나 코토 &#52619

Konya Tsukinomieru Okani / 今夜月の見える丘に (오늘 밤 달이 보이는 언덕에서) B`z

to moonn6pence from shootingstar たとえば どうにかして 타토에바 도우니카시테 이를 테면, 어떻게 해서든 きみ なか ああ はいっていって 키미노 나카 아아 하잇테잇테 네 마음 속으로 들어가서, そ めから ぼくを ぞいたら 소노 메카라 보쿠오 노조이타라 그 눈으로 나를 들여다본다면

Nothing To Change B`z

けだるい午後 ざわめきが  なげやりな よこがお うつしだす 傷つけあい引きずる夜を 慰めあい終わらせよう tell me what can I do. Nothing to change.

雨想哭就哭ba(우상곡취곡파) 조미

想 哭 就 哭 y xi ng k ji k b 作曲 / Charles Tso, 呂禎晃 作詞 / 許常德 唱 / 趙薇 滴 滴 答 答 一 陣 小 墮 落 在 茫 茫 人 海 里 d d d d y zh n xi o y du lu z i m ng m ng r n ha l 跌 碎 了 在 我 的 眼 底 開 始 了 傷 心

Girigiri Chop / ギリギリChop (아슬아슬 촙) B`z

だいたい どんな雜誌を めくったって ダメ ため息でちゃうよ 다이타이 도음나 잣시오 메쿳탓테 다메 타메이키 데챠우요 도대체 어떤 잡지를 넘겨봐도 아냐 한숨만 나와 僕に似合う服なんかは ありゃしないよ 世紀末流行色 보쿠니 니아우 후쿠나음카와 아랴시나이노요 세키마쯔노 류-코-쇼쿠 내게 어울리는 옷따윈 있질 않어 세기말의 유행색 全部は おまえにゃ

ギリギリ Chop / Girigiri Chop (기리기리 Chop) B`z

ぼくににあうふくなんかありゃしないよ せいきまつりゅうこうしょく (보쿠니니아우후쿠 난 카아 랴 시나이노요 세이키마츠노 류우코우 쇼 쿠) 나한테 어울릴 옷 같은 게 있을 리 없지. 세기말의 유행색채 ぜんぶはおまえにゃあわせられないよ (젠 부와오마에 냐 아와세라레나이요) 전부 너한텐 안 맞아.

Yaseino Energy/ 野性のEnergy B`z

[가사] 中 ちあふれる 野性ENERGY 滾らせて今 解き放て 奇蹟がおこる もうひとりじゃない 何やっても 驚くほど まわりについてゆけず 夢中になれるもを見つけても 叩きめされる それでいいと思ってた それか普通だった 出口がみつからないまま くをやめる 七色に漏れてくる 光をさがし いつまでも 空を見ている どこからかい鳥 飛んでくること 想いながら窓を開けてる

liar liar b\'z

まっ黃色シャツ 着ちゃって 샛노란 셔츠를 입고 (막기리로샷츠 기찻떼) 歌いだし そうな 表情さらして 막 노래라도 부를듯한 표정 드러내며 (우따이다시 소-나 효죠 사라시떼) ダンナと仲良く脘組[うでぐ]んで 남편과 사이좋게 팔짱끼고 ( 단나또 나까요꾸 우데군데) 道 橫切ってんは オマエだろう 길을 건너던 건 너겠지?

Love Me. I Love You B`z

モヤモヤしてるがイヤならフトンをかんで考えて 모야모야시떼루노가 이야나라 후통오 칸데 캉가에떼 뭔가맘에 걸리는 게 싫다면 이불을 물고 생각해봐 なんかあいつに期待過剩なんじゃない 난까 아이쯔니 키따이카죠난쟈나이노 뭔가 그녀에게 기대과잉인건 아닐까 人心はどうしても何か足りないけれど 히또노 꼬꼬로와 도시떼모 나니까 타리나이케레도 사람의 마음은 아무래도

Alone B`z

タ燒け街は 激しさを そっと 忘れてる (유우야케노 마치와 하게시사오 솟-토 와스레테루) 해질 무렵의 거리는 격렬함을 조용히 잊고 있어 いつか 見た 空が 僕心を 歸すよ どこかに (이츠카 미타 소라가 보쿠노 코코로오 카에스요 도코카니) 언젠가 보았던 하늘이 나의 마음을 돌려보내네 어딘가로 新しい 暮らしにも 少しは 慣れてきたけど (아타라시이 쿠라시니모