가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


黃昏/ Koukon (황혼) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

이시다타미니와) 풀로 뒤덮힌 돌계단에는 砂埃だけが 遊んでいる (스나보코리다케가 아소음데이루) 흙먼지만이 남아있네요 みんなはどこへ 行ったのだろう (민나와 도꼬에 읻따노다로오) 모두 어디로 간 것일까요 私が愛した あの人たちは (와따시가 아이시따 아노히또타찌와) 내가 사랑한 그 사람들은 色のあせていく たそがれの中 (이로노 아세떼이쿠 타소가레노 나까 ) 빛바래가는 황혼

黃昏/ Koukon (황혼) Teshima Aoi

스나보코리다케가 아소음데이루) 흙먼지만이 남아있네요 みんなはどこへ 行ったのだろう (민나와 도꼬에 읻따노다로오) 모두 어디로 간 것일까요 私が愛した あの人たちは (와따시가 아이시따 아노히또타찌와) 내가 사랑한 그 사람들은 色のあせていく たそがれの中 (이로노 아세떼이쿠 타소가레노 나까 ) 빛바래가는 황혼

黃昏 황혼 Teshima Aoi

幾つものと夜を越えて 이쿠쯔모노히루또요루오코에떼 몇번의 낮과 밤을 넘어서 幾つもの海とを渡り 이쿠쯔모노우미또시마오와타리 몇번의 바다와 섬을 건너서 の光を探しけ 마코또노히카리오사가시쯔즈께 진실된 빛을 계속해서 찾으면서 彼の旅はまだ終わらず 카레노타비와이마다오와라즈 그의 여행은 아직 끝나지 않네 船べりを叩く波と話し

明日への手紙 / Ashitaeno Tegami (내일에의 편지) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

元?でいますか겡끼데이마스까잘지내고 있나요?大事な人はできましたか다이지나히토와데키마시타까소중한 사람은 생겼나요?いつか夢は?いますか이츠카유메와카나이마스까언젠가 꿈은 이루어 지나요?この道の先で코노미치노사키데이 길 앞에서?えていますか오보에떼이마스까기억하고 있나요??れる?の? あの夕映え유레루무기노호 아노유-바에흔들리는 보리의 이삭 그 저녁 노을地平線 ?く空を探し...

森の小さなレストラン / Mori no chiisana restaurant Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

レストラン 空っぽのポケットを弄って 忘れた人から辿り着く 予約は一つもありません 森の小さなレストラン 空席だらけのランチ時 小鳥がパタパタ笑ってる 真っ赤なペンキのトタン屋根 メニューはおすすめ そればかり 厨房の方から聞こえてる バイオリン フルート チェロ ビオラ ようこそようこそ いらっしゃい たらふく食べたらお眠りよ それでは皆さんさようなら 明日は明日で エトセトラ 右から左へおおわらわ

Summer Of Farewells -From Up On Poppy Hill- (Vocals By Aoi Teshima) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

光(ひか)る海(うみ)に かすむ船(ふね)は히카루 우미니 카스무 후네와반짝이는 바다에 희미해진 배는さよならの汽笛(きてき) のこします사요나라노 키테키 노코시마스작별의 뱃고동을 남깁니다ゆるい坂(さか)を おりてゆけば유루이 사카오 오리테 유케바완만한 언덕을 내려가면夏色(なついろ)の風(かぜ)に あえるかしら나츠 이로노 카제니 아에루 카시라여름빛 바람과 만날 수 있을...

龍 / Ryu (용) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

昔, 昔の, その昔무까시 무까시노 소노 무까시옛날, 옛날의, 그 옛날歴史が 始まる前のこと레키시가 하지마루 마에노 코토역사가 시작되기 전의 일二つのものは一つだっだ후타츠노 모노와 히토츠닷다둘이었던 것은 하나였고 二つのものは同じ一つだっだ후타츠와 오나지 히토츠닷다둘이었던 것은 같은 하나였다 持つこと欲したものたちは모츠코토 홋시타 모노타치와가진 자를 꿈꿨던 이들...

別の人 / Betsuno Hito (다른 사람) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

別の人になりた 베츠노히토니나리타이 다른 사람이 되고 싶어 私じゃない別の人 와타시쟈나이베츠노히토 내가 아닌 다른 사람 どこか遠くの町に行って 도코카토오쿠노마치니잇테 어딘가 먼 곳의 마을에 가서 生まれ?わってしまいたい 우마레카왓테시마이타이 다시 태어나버리고 싶어 生まれ?わった私は 우마레카왓타와타시와 다시 태어난 나는 今とは違う私よ 이마토와치가우와...

旅人 / Tabibito (여행자) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

이쿠츠모노 히루토요루오 코에떼이쿠츠모노 우미토시마오 와타리마코토노 히카리오사가시츠즈케가레노 타비와이마다 오와라즈후나베리오 타타쿠나미토 하나시호오 부츠 카제노타유마누 우타오 키쿠우치나루 코에가미치비쿠 마마니쵸우니 야카레타테데 카지오 토루코토바가 이미오나쿠시따 미야코니카쿠사레따 아이노코토바오 사가시코에나키 코에가 스스리나쿠후카키 쿠라야미노로쇼오 아유무토키...

ナナカマド / Nanakamado (마가목) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

시모오 마톳타 나나카마도노 미 서리를 걸친 마가목 열매 吐息で溶かしてあげました 토이키데 토카시테 아게마시타 입김을 불어 녹여 주었지요 のひらの中の赤い粒を 테노히라노 나카노 아카이 츠부오 손바닥 위에 놓인 붉은 열매를 ぼんやり見つめているうちに 본야리 미츠메테이루 우치니 멍하니 바라보고 있는 동안에

テル- の唄 / Teruno Uta (테루의 노래) (Kasyu Ver.) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

る岩陰に 아메노 소보후루 이와카게니 비가 보슬보슬 내리는 바위틈에 いつも小さく咲いている 이츠모 치이사쿠 사이테이루 언제나 조그맣게 피어있는 花はきっと切なかろう 하나와 킷토 세츠나카로오 꽃은 분명 애달프겠지 色を霞んだ雨の中 이로오 카스은다 아메노 나카 뿌연 빗속에 薄桃色の花びらを 후스모모이로노 하나비라오 연분홍빛 꽃잎을 愛でてくれるもなくて

時の歌 / Tokino Uta (시간의 노래) (Kasyu Ver.) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

空の 孤獨な鷹よ 소라노 고도쿠나 타카요 하늘의 고독한 매여 風に 抗いながら 카제니 아라가이나가라 바람에 저항해가며 そこにあるのは 光と闇 소코니 아루노와 히카리토 야미 그곳에 있는 것은 빛과 어둠 一人だけの 空 히토리다케노 소라 혼자만의 하늘 空を 見上げて泣いた 소라오 미아게테 나이타 하늘을 올려다보고 울었던 一人 生きてる君よ 히토리 이키테루 키미요 혼...

テル-の唄 / Teruno Uta (테루의 노래) (영화 '게드 전기' 삽입곡) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

유야미세마루쿠모노우에 이츠모이치와데톤데이루타카와킷토카나시카로오토모토타에타카제노나카 소라오츠칸다소노츠바사야스메루코토와데키나쿠테코코로오나니니타토에요 타카노요나코노코코로코코로오나니니타토에요소라오마우요나카나시사오아메노소보후루이와카게니 이츠모치이사쿠사이테이루하나와킷토세츠나카로이로모카슨다아메노나카 우스모모이로노하나비라오아이데테쿠레루테모나쿠테코코로오나니니타토에요 ...

終わりと始まり ~主題歌 '時の歌' / Owarito Hajimari ~Shudaika 'Tokino Uta' (끝과 시작 ~ 주제가 '시간의 노래') (Ending Theme Song) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

소라노 고도쿠나 타카요카제니 아라가이나가라소코니 아루노와 히카리토 야미히토리다케노 소라소라오 미아게테 나이타히토리 이키테루 키미요신지츠노 나오 오시에테오쿠레이츠노히카 키에테시마우 키미요히카리가 야미니 토케루요오니코코로노 나카오토오리스기루 키미노 우타오우타우요소라오 미아게테 나이타히토리 이키테루 키미요신지츠노 나오 오시에테오쿠레이츠노히카 신데시마우 키미...

明日への手紙 / Asueno Tegami (내일로 보내는 편지) (Drama Ver.) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

元気でいますか겡키데이마스카잘 지내고 있나요?大事な人はできましたか다이지나 히토와 데키마시타카소중한 사람은 생겼나요?いつか夢は叶いますか이츠카 유메와 카나이마스카언젠가 꿈은 이루어지나요?この道の先で코노 미치노 사키데이 길의 끝에서覚えていますか오보에테이마스카기억하고 있나요?揺れる麦の穂あの夕映え유레루 무기노 호아노 유-바에흔들리는 보리의 이삭, 그 저녁노을地平...

黃昏 (황혼) Takahashi Mariko

梨子 Lyrics 眠れぬ夜を抱きしめて 滿ちて行く夢模樣 偶然 過去の彼女に會った 地下鐵の驛 貴方はとても 懷かしそうに 驅け寄って行った 風が心を搖らして を奏でてる 抱かれた日 信じてた 氣持ちは永遠だと 割れて粉?だけど あなたがを差しのべる そんな生活 命 小さな愛が 幻のような明日を創る 信じて 空は變わらぬ?

旅人 여행자 Teshima Aoi

幾つもの昼と夜を越えて 이쿠쯔모노히루또요루오코에떼 몇번의 낮과 밤을 넘어서 幾つもの海とを渡り 이쿠쯔모노우미또시마오와타리 몇번의 바다와 섬을 건너서 真の光を探し続け 마코또노히카리오사가시쯔즈께 진실된 빛을 계속해서 찾으면서 彼の旅はまだ終わらず 카레노타비와이마다오와라즈 그의 여행은 아직 끝나지 않네 船べりを叩く波と話し 후나베리오타따쿠나미또하나시

황혼 (黃昏) 고무밴드

Instrumental

가을의 황혼(黃昏) 고복수

가을꽃 다 저물어 흰눈발이 날리는 아득한 황야에서 누굴 찿아 헤매나 처량한 트로이카 방울소리 울리며 사랑도 없는 길을 아~ 아 떠나 갑니다 간주중 외롭다 우는 때는 눈물까지 얼구요 슬프다 노래하면 가슴 속이 무너져 광야의 흰눈발을 헤쳐가며 갈 사람 사랑의 불길조차 아~ 아 식어갑니다 간주중 하루 해 다 저물어 하늘까지 어두워 지난 ...

春の夜に 봄날밤에 Teshima Aoi

아타타카키하루노요루 텐쿠우니우카비시 따듯한 봄의 밤 하늘에 뜬 月のこうこうたるゆうはくの光 츠키노코우코우타루유우하쿠노히카리 달의 빛 土の香りみちて つぼみ緩むけはい 츠치노카오리미치테 츠보미유루무케하이 토양의 향기 풍기고 열매가 익어가는 풍경 ただとうぜんとして涙零れるだけ 타다토우젠토시테나미다코보레루다케 단지 당연하듯 눈물이 흐를뿐 桜の花の下もう一度端のをとり

旅人 / Tabibito (여행자) Teshima Aoi

白く凍った朝の丘で 시로꾸 코옷따 아사노오카데 하얗게 얼은 아침의 언덕에서 まっ赤なホウセキ見つけました 맛카나 호우세끼 미츠케마시타 새빨간 보석을 발견했어요 しもをまどった七かまどのみ 시모오 마돗타 나나카마도노미 서리가 낀 마가목을 吐息で溶かしてあげました 토이키데 토카시떼 아게마시다 한숨으로 녹였습니다 のひらのなかの赤い粒を

ナナカマド / Nanakamado (마가목) Teshima Aoi

시모오 마톳타 나나카마도노 미 서리를 걸친 마가목 열매 吐息で溶かしてあげました 토이키데 토카시테 아게마시타 입김을 불어 녹여 주었지요 のひらの中の赤い粒を 테노히라노 나카노 아카이 츠부오 손바닥 위에 놓인 붉은 열매를 ぼんやり見つめているうちに 본야리 미츠메테이루 우치니 멍하니 바라보고 있는 동안에 あなたを思い出しました 아나타오

黃昏ロマンス(황혼 로망스) Porno Graffitti

ロマンス(황혼 로망스) 作詞 新藤晴一 作曲 新藤晴一 唱 ポルノグラフィティ 君の前では なぜこうも ただの男になるんだろうね? 키미노마에데와 나제코우모 타다노오토코니 나룬다로우네 너의 앞에서는 왜 이렇게나 보통의 남자가 되는걸까?

테루의 노래(가집버전.... Teshima Aoi

いている 이츠모 치이사쿠 사이테이루 언제나 조그맣게 피어있는 花はきっと切なかろう 하나와 킷토 세츠나카로오 꽃은 분명히 애달프겠지요 色を霞んだ雨の中 이로모 카스은다 아메노 나카 뿌연 빗 속에 薄桃色の花びらを 후스모모이로노 하나비라오 연분홍빛 꽃잎을 愛でてくれるもなくて 메데테쿠레루 테모 나쿠테 사랑해줄 손길도 없어서

テル- の唄 / Teru No Uta (테루의 노래) (Kasyu Ver.) Teshima Aoi

바위틈에 いつも小さく咲いている 이츠모 치이사쿠 사이테이루 언제나 조그맣게 피어있는 花はきっと切なかろう 하나와 킷토 세츠나카로오 꽃은 분명 애달프겠지 色を霞んだ雨の中 이로오 카스은다 아메노 나카 뿌연 빗속에 薄桃色の花びらを 후스모모이로노 하나비라오 연분홍빛 꽃잎을 愛でてくれるもなくて

數え唄 Teshima Aoi(手嶋葵)

空の 孤獨な鷹よ 소라노 고도쿠나 타카요 하늘의 고독한 매여 風に 抗いながら 카제니 아라가이나가라 바람에 저항해가며 そこにあるのは 光と闇 소코니 아루노와 히카리토 야미 그곳에 있는 것은 빛과 어둠 一人だけの 空 히토리다케노 소라 혼자만의 하늘 空を 見上げて泣いた 소라오 미아게테 나이타 하늘을 올려다보고 울었던 一人 生きてる君よ 히토리 이키테루 ...

Summer Of Farewells - From Up On Poppy Hill - (Vocals Aoi Teshima) Teshima Aoi

光る海に かすむ船は 히카루 우미니 카스무 후네와 반짝이는 바다에 희미한 배는 さよならの汽笛 のこします 사요나라노 키테키 노코시마스 이별의 기적을 남깁니다. ゆるい坂を おりてゆけば 유루이 사카오 오리테 유케바 완만한 언덕길을 내려가면 夏色の風に あえるかしら 나츠이로노 카제니 아에루카시라 여름 빛 바람을 만날 수 있을까요 わたしの愛 ...

시간의 노래(가집버전) -영화 <게드.... Teshima Aoi

空の 孤獨な鷹よ (소라노 코도쿠나 타카요) (하늘의 고독한 매여) 風に 抗いながら (카제니 아라가이나가라) (바람에 저항해가며) そこにあるのは 光と闇 (소코니 아루노와 히카리토 야미) (그곳에 있는 것은 빛과 어둠) 一人だけの 空 (히토리다케노 소라) (혼자만의 하늘) 空を 見上げて泣いた (소라오 미아게테 나이타) (하늘을 올려다보고 울었던) ...

時の歌 / Toki No Uta (시간의 노래) (Kasyu Ver.) Teshima Aoi

空の 孤獨な鷹よ 소라노 고도쿠나 타카요 하늘의 고독한 매여 風に 抗いながら 카제니 아라가이나가라 바람에 저항해가며 そこにあるのは 光と闇 소코니 아루노와 히카리토 야미 그곳에 있는 것은 빛과 어둠 一人だけの 空 히토리다케노 소라 혼자만의 하늘 空を 見上げて泣いた 소라오 미아게테 나이타 하늘을 올려다보고 울었던 一人 生きてる君よ...

別の人 / Betsu No Hito (다른 사람) Teshima Aoi

別の人になりた 베츠노히토니나리타이 다른 사람이 되고 싶어 私じゃない別の人 와타시쟈나이베츠노히토 내가 아닌 다른 사람 どこか遠くの町に行って 도코카토오쿠노마치니잇테 어딘가 먼 곳의 마을에 가서 生まれ?わってしまいたい 우마레카왓테시마이타이 다시 태어나버리고 싶어 生まれ?わった私は 우마레카왓타와타시와 다시 태어난 나는 今とは違う私よ 이마토와치가우와...

Summer Of Farewells -From Up On Poppy Hill- (Vocals By Aoi Teshima) Teshima Aoi

?히카루 우미니 카스무 후네와 사요나라노 키테키 노코시마스 유루이 사카오 오리테 유케바 나츠이로노 카제니 아에루카시라 와타시노 아이 소레와 메로디 타카쿠 히쿠쿠 우타우노 와타시노 아이 소레와 카모메 타카쿠 히쿠쿠 토부노 유우히노 나카 욘데 미타라 야사시이 아나타니 아에루카시라 산포미치니 유레루 키키와 사요나라노 카게오 오토시마스 후루이 챠페루 카자미노...

龍 용 Teshima Aoi

昔, 昔の, その昔 무까시 무까시노 소노 무까시 옛날, 옛날의, 그 옛날 史が 始まる前のこと 레키시가 하지마루 마에노 코토 역사가 시작되기 전의 일 二つのものは一つだっだ 후타츠노 모노와 히토츠닷다 둘이었던 것은 하나였고 二つのものは同じ一つだっだ 후타츠와 오나지 히토츠닷다 둘이었던 것은 같은 하나였다 持つことを知ったものたちは 모츠코토오 싯타 모노...

Over The Rainbow Aoi Teshima

                    SayClub TroubaDours ∼♡ 음악과 함께 행복하고 즐거운 삶 ♡ ㅋㅏ라시니코ㄹㅏ

數え唄 숫자노래 Teshima Aoi

一つの秘密を面として 히또쯔노 히미쯔오 멘또시떼 한개의 비밀을 기점으로 二つの踏み分け道をたどり 후따쯔노 후미와케미찌오 타도리 두개의 헤치며나아가라 길을 따라가 三つの水べを彷徨いあるく 밋쯔노 미즈베오 사먀요이아루꾸 세개의 수면을 방황하며 걷다 四つの宵待ち草さく夜 욧쯔노 요이마찌구사사꾸요루 네개의 꽃이 피는 밤 五つの泉に沈められた 이츠쯔노 미즈미니 시즈메라...

龍 용 Teshima Aoi

昔, 昔の, その昔 (무까시 무까시노 소노 무까시) (옛날, 옛날의, 그 옛날) 歴史が 始まる前のこと (레키시가 하지마루 마에노 코토) (역사가 시작되기 전의 일) 二つのものは一つだっだ (후타츠노 모노와 히토츠닷다) (둘이었던 것은 하나였고) 二つのものは同じ一つだっだ (후타츠와 오나지 히토츠닷다) (둘이었던 것은 같은 하나였다) 持つこと欲したものたち...

別の人 다른 사람 Teshima Aoi

別の人になりたい (베츠노히토니나리타이) (다른 사람이 되고 싶어) 私じゃない別の人 (와타시쟈나이베츠노히토) (내가 아닌 다른 사람) どこか遠くの町に行って (도코카토오쿠노마치니잇테) (어딘가 먼 곳의 마을에 가서) 生まれ?わってしまいたい (우마레카왓테시마이타이) (다시 태어나버리고 싶어) 生まれ?わった私は (우마레카왓타와타시와) (다시 태어난 나는) 今...

空の終点 하늘의 종점 Teshima Aoi

空に終点はあるのかしら 소라니슈우텐와아루노카시라 하늘에 끝은 있는 것일까 どんな道も終点があるでしょう 돈나미치모슈우텐가아루데쇼우 어떤 길도 끝이 존재하지 台地にも終点がある 다이치니모슈우텐가아루 대지에도 그 끝이 존재하지 海にも終点があるはずよ 우미니모슈유텐가아루하즈요 바다에도 종점은 있을거야 終わりがない物ってあるのかしら 오와리가나이모놋테아루노카시라 끝이 없...

テル-の唄(歌集バ-ジョン)-테루의 노래 (가집버전) (영화 [게드전기] 삽입곡) Teshima Aoi

夕闇迫る雲の上 유우야미세마루 쿠모노우에 저녁노을 지는 구름 위로 いつも一羽で飛んでいる 이쯔모 이찌와데 톤데이루 언제나 혼자 날고있어 タカはきっと悲しかろう 타카와킷또 카나시까로우 매는 분명 외로울꺼야 音もとだえた風の中 오또모 토다에따 카제노 나까 소리도 전달되지않는 바람 속 空を攫んだその翼 소라오 쯔칸다 소노쯔바사 하늘을 감싸안은 그 날개 休めることは...

時の歌(歌集バ-ジョン)-시간의 노래 (가집버전) (영화 [게드전기] 주제가) Teshima Aoi

空の 孤獨な鷹よ (소라노 코도쿠나 타카요) (하늘의 고독한 매여) 風に 抗いながら (카제니 아라가이나가라) (바람에 저항해가며) そこにあるのは 光と闇 (소코니 아루노와 히카리토 야미) (그곳에 있는 것은 빛과 어둠) 一人だけの 空 (히토리다케노 소라) (혼자만의 하늘) 空を 見上げて泣いた (소라오 미아게테 나이타) (하늘을 올려다보고 울었던) 一人 生...

黃昏 小柯

古老的暮色已將燈擧起 最後的牧歌也悄然睡去 遙遠的月光就要到這裏 星光會燦爛滿天 湮沒風塵 夜要醒了 很多人擠在我身邊 每天要看多少冷漠的臉 熱鬧的街却是孤單的心 如何才能改變 滿街的燈照着你和我 善良的人都在困惑不解 誰曾是風雨中奔波的你我 誰來過這一天 這時天已 西去千裏殘陽如血

황혼 (시인: 이육사) 정희선

♣ 황 혼 () -이육사 시 내 골방의 커어틴을 걷고 정성된 마음으로 황혼을 맞아들이노니 바다의 흰 갈매기들 같이도 인간은 얼마나 외로운 것이냐. 황혼아 내 부드러운 손을 힘껏 내밀라 내 뜨거운 입술을 맘대로 맞추어 보련다.

黃昏ロマンス ポルノグラフィティ

噓も作ろえず言葉になる 야사시이 우소모츠쿠로에즈 코토바니나루 상냥한 거짓말도 짓지못하고 말이 돼 足りないなら問い詰めてよ 要らないなら拾ててよ 타리나이나라 토이츠메테요 이라나이나라 스테테요 모자르다면 캐물어줘 필요없다면 버려줘 元から見當違いなら承知さ 모토카라 켄토오치가이나라 쇼오치사 원래부터 틀린방향이라면 알고있어 はしゃぎ過ぎた季節から

Aoi Jidai 테니스의 왕자님

- 테니스의 왕자님 게임 OST 唄: 越前リョ-マ, 不二周助 ,塚國光 , 菊丸英二 노래: 에치젠 료마, 후지 슈스케, 테즈카 쿠니미츠, 키쿠마루 에이지 //다같이// Get ready move it on that's always close to you //료마// 何時(いつ)もどこか先(さき)急(いそ)いでばかりの 이쯔모 도코카

黃昏サラウンド Rip Slyme

夕燒けに照らされて夕闇に包まれて 유-야케니테라사레테유-야미니츠츠마레테 석양에비추이며땅거미에감싸여 ゆらり風に搖られて流れて流されて 유라리카제니유라레테나가레테나가사레테 흔들흔들바람에날리며흘리고흘러가고 夕燒けに照らされて夕闇に包まれて 유-야케니테라사레테유-야미니츠츠마레테 석양에비추이며땅거미에감싸여 ゆらり風に搖られて流れて流されて 유라리카제니유라레테나가레테나가...

黃昏 (Twilight) Oshio Kotaro

Instrumental

En el anochecer(황혼(黃昏)속으로) 백지영

왜나 몰래 몰래 또 날 속이는 거야 왜 저멀리 멀리 넌 날 피하는 거야 더 이상 내게 바릴게 없는거야 잠시 날 잊은거야 뭐야 다 거짓말이야 말을 해봐 너에 그 마음을 숨길 필요없잖아 다 어차피 끝낼 너와 나 잖아 속이지마 나없이 또다른 사랑한데도 관심없잖아 내곁에서 흘린 그 눈물도 네 곁에 남긴 내 기쁨도 다 사라져버릴거야 상관하지마 너와 내가 나눈 ...

기로(岐露)의 황혼(黃昏) 남인수

조명암 작사 박시춘 작곡 그러냐 그러냐 뜬세상 인심이란 모두가 그러냐 흩어진 인정이요 흩어진 사랑이언만 부평 같은 내신세 흘러가는 내팔자엔 인정도 없고 돈도 없고 사랑도 없다 그러냐 그러냐 낯설은 타관이란 모두가 그러냐 들어찬 사랑이요 들어찬 술집이언만 봄을 등진 내 한몸 버림받은 내 앞에는 사랑도 없고 길도 없고 술집도 없...

여정 나훈아

멈추 려나 외로운 날 어디가야 다시 또 웃으려나 덧없이 흘러간 지난날의 찾아헤맨 잊혀진 꿈 오늘도 낯 설은 타향 길을 고독(孤獨)에 실려가네 ♧후 렴♧ 흐르는 세월(歲月)은 어디서야 서러운 내 인생(人生) 잠재우나 외로운 날 어디가야 눈물을 달래려나, 꿈 처런 지나간 세월 속에 잃어버린 내 젊은 꿈 오늘도 지는 해 등에 지고 황혼

天人菊 陳宏銘

有一個美麗世界 遍野開滿天人菊 白雲悠遊在藍藍天空 人們都叫它菊 紅紅笑靨頭巾 朵朵花語訴情意 白鷺鷥老牛晨相攜 仙人掌緊緊相依 陽光灑落金色沙灘 天人菊落落大方 小雲雀半空中唱著情歌 天人菊翩翩飛舞 海風輕吻著她的臉龐 天人菊熱情洋溢 海浪輕拍著浪漫菊 幸福佔滿心房

靑い珊瑚礁 / Aoi Sangoshou (푸른 산호초) TRT Harajuku Yankees RC

あ 私の戀は南の風に乘って走るわ 아아, 와타시노 코이와 미나미노 카제니 놋테 하시루와 아아, 내 사랑은 남풍을 타고 달려가네 あ 靑い風切って走れあのへ 아아 아오이 카제 킷테 하시레 아노 시마에 아아, 푸른 바람을 가르며 달려라, 저 섬으로 あなたと逢うたびに 아나타토 아우타비니 당신을 만날 때마다 すべてを忘れてしまうの 스베테오 와스레테 시마우노 전부 다 잊어