가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


だいじょうぶ Maeda Aki

てを ひろげた むねに かんるまま 료- 떼오 히로게따 무네니 칸-지루마마 양손을 편 채 가슴이 느끼고 있는대로. なにが おそかかっても せめたてても 나니가 오소이까 캇-떼모 세메따떼떼모 무엇이 덮쳐오더라도 몰아세워도 わたしたちは 와따시타찌와 다이죠- 부 우리들은 괜찮을거야.

みんながいいね (모두가 좋아요) Maeda Aki

みんながね 모두가 좋아요 --------------------------------------------------- from: Boys be… -ED 노래: 前田亞季(Maeda Aki) --------------------------------------------------- 理由なんかなくて 一緖なら嬉しくなったり 리유-난까 나쿠떼 잇쇼나라

君は太陽 (Kimiwa Taiyou) Aki Shion

あきらめた」つてみるけど あきらめられなことがあったり 譯を知って なるほどそかそか 少な知惠しぼって 小さくまとめたり でも 見すかされてたんね なぜか 君はくちびるをへの字にしてる あふれ出しそな よくわかんな氣持ち 背中をぐっと押す手のひら 斜めった芝生を轉がってくの 止めたくな今の速度 ごめんなさ 理想の世界ゃなけど 大丈夫そなんで

One Family (NHK '우주의 물가에 서다' 테마 송) Angela Aki

「あの人達は他人から」って言けれど みんな同血が通ってるん 「離れてるから関係な」って言けれど つも遠くで泣き声が聞こえる 向こ岸へ渉る橋がな ならば一緒に舟を作ろ We're brothers and sisters, fathers and mothers 世界中の境界線がなくなれば 孤独はきっと手を取り合って 大きな輪に、家族の輪になるでし We

君が空だった Misato Aki

유레테 너무나 쓸쓸한 웃는 얼굴이 흔들려서 傷(きず)をなぞった Lonely good-bye 키즈오 나조옷토 Lonely good-bye 상처를 쓰다듬었어 Lonely good-bye 情熱(ねつ)さえ痛(た)むよ 죠오네츠사에 이타무요 정열조차 고통스러워 永遠(ええん)のかけら追(お)かけて 에이에은노 카케라 오이카케테 영원의

輝く人 (Kagayakuhito) (빛나는 사람) Angela Aki

を兩手に抱えて 每朝步く孤獨の一本道 太陽が僕を見捨てて 自分の影が薄れてく 誰も氣づかなけれど この胸は泣る 輝く人になりたくて 目を閉て想像してみる たくさん笑 戀もしたり きっと幸せ 幸せ 言葉が僕を見捨てて 屆かぬ思けを殘す 誰も聞こえなけれど この胸は叫んでる 輝く人になりたくて 目を閉て想像してみる たくさん笑 夢も見

だいじょばない / Daijyobanai (괜찮지 않아) Perfume

Baby ばなから それも Baby 다이죠바나이카라 소레모 Baby 괜찮지 않으니까 그것도 ぜんぜん ばなけど しかも 젠젠 다이죠바나이케도 시카모 전혀 괜찮지 않지만 게다가 Baby ばなよね つも Baby 다이죠바나이요네 이츠모 Baby 괜찮지 않은 걸 언제나 スリルに囲まれてる 스리루니 카코마레테루 스릴에 둘러싸여 있어 Baby ばなから

Daijyobanai Perfume

Baby ばなから それも Baby 다이죠바나이카라 소레모 Baby 괜찮지 않으니까 그것도 ぜんぜん ばなけど しかも 젠젠 다이죠바나이케도 시카모 전혀 괜찮지 않지만 게다가 Baby ばなよね つも Baby 다이죠바나이요네 이츠모 Baby 괜찮지 않은 걸 언제나 スリルに囲まれてる 스리루니 카코마레테루 스릴에 둘러싸여 있어 Baby ばなから

러비와 청소해요 (일어 버전) 꼬마버스 타요

 しよ ラララ ゴシゴシ ラララ さあ ゴミ あつめて きれに しまし! よ よ がんばって (ヤッ!) ごみを きちんと んべつ! (スッ) かみ ガラス プラスチック カン ビニール ペットボトルも わけよ (あ~ ね!) みんなで しよよ そ しよ ラララ ラビと そ しよんべつも よ (イエ~イ!)

ハ-ト ないしょ/2 란마

제목: ハ-ト な/2 노래: 日高のり子 출원: らんま 1/2 ばかね カッコつけてるゃね 바보. 폼만 잡고 있을거면 きら あなた なしでも へちゃら 싫어. 너 따윈 없어도 상관없어. そよ けど てのち みせな 거짓말. 하지만 속마음은 보여주지 않을거야. おあにくさまね SORRY! 미안해. SORRY!

ゲッチュウ! らぶらぶぅ?! 五條真由美(고조 마유미)

ぅ?! ふたりはプリキュア Ending 歌 : 五條真由美(고조 마유미) Ah~~~~~~~! Let's go! Get you!

らんま 1/2 (ハ-ト ないしょ/2) 日高のり子

ばかね カッコつけてるゃね 바보. 폼만 잡고 있을거면 きら あなた なしでも へちゃら 싫어. 너 따윈 없어도 상관없어. そよ けど てのち みせな 거짓말. 하지만 속마음은 보여주지 않을거야. おあにくさまね SORRY! 미안해. SORRY!

This Love Angela Aki

「愛があれば平和」と 아이가아레바 헤이와다토 "사랑이 있으면 평화롭다"라고 誰かが口にしてた 다레카가쿠치니시테이타 누군가 말했었죠 なづく人もれば 우나즈쿠 히토모 이레바 고개를 끄덕이는 사람이 있으면 疑人もる 우타카우히토모이루 의심하는 사람도 있죠 苦しみがあるからこそ 쿠루시미가 아루카라 코소 괴로움이 있기때문에

BUT BUT BUT 石田 彰

ぼくとっしに てとてつなで 보쿠토이잇쇼니 테토테쯔나이데 나와 함께 손과 손을 잡고 さあ とびこみまし 사아 토비코미마쇼우 자아, 날아가는거예요 Come on, let's go! ぜった Come on, let's go! 셋타이 타이죠우부 Come on, let's go!

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(同じ淚を分け合って) 久川 綾

どんな ことが どんな ことが 그 무엇이 그 무엇이 ジャマしに きても っしなら 방해하러 올지라도 함께라면 괜찮아요. こんなふに こんなふに 이런식으로 이런식으로 おな なみを わけあって ずっと はなれなで 같은 눈물을 나누며 쭉 떨어지지 말아요. ずっと このままで 계속 이대로...

きょうりゅう びょういん 치타부

「きりゅんへ よこそ!」 よこそ きりゅ びん どこが の? たんこが できたよ くらくら するよ おともちと ずつき してたよ しばらくの あは ずつき よ 「つぎのきりゅさん どぞ!」 よこそ きりゅ びん どこが の?

but but but 슬레이어즈

ぼくとっしに てとてつなで 보쿠토잇 쇼 니 테토테쯔나이데 나와 함께 손과 손을 잡고 さあ とびこみまし 사아 토비코미마쇼 우 자아, 날아가는거예요 Come on, let's go! ぜった Come on, let's go! 젯 타이 다이죠 우부 Come on, let's go!

Again - 후지TV계 메자마시TV 테마 곡 Angela Aki

人が口にする最後の一言 鳴り止まぬ後悔のサイレン 臆病がこの胸を支配してるから あなたへの思を語れな 泣き笑あなたの顔をもっと見て 近くゃなくすぐ隣で 願をえたえたえた あなたとしたしたした一度あなたと向き合って 願をえたえたえた 現と理想との間を行き交 感情の振り子がれ動く 晴れも雨も嵐の中もあなたと

<BUT BUT BUT(제로스 테마곡)>

僕(ぼく)と一緖(っし)に 手(て)と手(て)つなて さぁ飛(と)び翔(こ)みまし 보쿠토이잇쇼니 테토테쯔나이테 사아토비코미마쇼우 나와 함께 손을 잡고 자, 날아서! Come on, let's go ぜった大丈夫() (Are you) O.K.?

But! But! But!

僕(ぼく)と一緖(っし)に 手(て)と手(て)つなて さぁ飛(と)び翔(こ)みまし 보쿠토이잇쇼니 테토테쯔나이테 사아토비코미마쇼우 나와 함께 손을 잡고 자, 날아서! Come on, let's go ぜった大丈夫() (Are you) O.K.?

Grow me aki

조금씩 당신과 내가 만나게 된걸 不思議に感る思が 心の中を支配するの 후시기니 칸지루 오모이가 코코로노 나카오 시하이스루노 신기하게 느끼는 마음이 마음속을 지배해 後悔なんてして 私にとってあなたはきっと 코-카이난떼 시떼이나이 와타시니 톳떼 아나타와 킷또 후회따위 하지 않아 나에게 있어서 당신은 분명 一番の大切な人 とても贅澤な惱み…

むかしむかしうみにすんでいたきょうりゅうたち 치타부

「きりゅみみた」 「あれ、なん?」 むかし むかしの みには モササウルスが たんぜ みろ!

いぇす! ゆゆゆ☆ゆるゆり♪♪ (예스! 유유유☆유루유리♪♪) Nanamorichuu Gorakubu

ゃ ウトウト居眠り そろそろチャイムなって 乙女の放課後 (ハイ!?ハイ!?!) あ?とまらな ら お菓子おしゃべり つも(つも) キミと(キミと) 笑(笑) こんな時間 大好きなん (わん?つ??ゆる?ゆり) 最大限 わらっちゃお (ハイ! ハイ!) ソ?ス煎? かっちゃお (! !)

ティラノサウルス vs. エラスモサウルス 치타부

わぁぁぁ!」

ソウルの雨 (Seoul No Ame / 서울의 비) Maeda Yuki

かなし?ほど ?が出な あなたの背中け つも見てたの 旅立つ朝には 空が泣たよ 最後に借りた傘 二度と返せな 愛の終わりに 想け連れてゆく ソウルの雨に 微笑んで 一人ぼっち グッバイ どれけ待っても あなたは?な 指輪のイニシャルを なぞるけなの 木槿(むくげ)の花なら 朝に笑よ せつな夜の闇 二度と見たくな けど、あなたは 本?

Tegami - Haikei Jyugo No Kimie Angela Aki

拝啓、この手紙読んでる貴方はどこで何をしてるの 十五の僕には誰にも話せな悩みの種があるのです 未来の自分に宛てて書く手紙ならきっと素直に打ち明けられる 今、負けそで泣きそで消えてしまな僕は 誰の言葉を信歩けば良

ああっ女神さまっ(正調·自動車部部歌) 猫實工大 自動車部

よっつの しゃりんに のちを あずけ 4개의 바퀴에 목숨을 걸고 めざす その さき てんごく!? ちごく!? 목표하는 그 앞은 천국인가!? 지옥인가!? そくど おとすな たんを おとせ 속도를 떨어뜨리지마. 단위를 떨어뜨려. ゴ-ルを めざして とび 결승점을 향해서 뛰쳐나가자.

しゅつどう!ヘリコプター 치타부

「きゅきゅしゃゃ けなわ!」 「ヘリコプター しゅつど!」 そらを そらを ヘリコプター とよ とよ ヘリコプター とお そらを ヘリコプター とよ とよ ヘリコプター 「も よ!」 そらを そらを ヘリコプター とよ とよ ヘリコプター こまってる みんなを たすけすよ ヘリコプター 「やまか!」 「きゅきゅ しゅつど よ!」

ビンゴ 치타부

のこぬの なまえはビンゴ! B-I-N-G-O B-I-N-G-O B-I-N-G-O ビンゴはともち! 「つぎは、てびしも!」 「Oh Yeah!」 ののこぬの なまえはビンゴ! パチ!I-N-G-O パチ!I-N-G-O パチ!I-N-G-O ビンゴはともち! 「つぎはあしみね!」 「Oh Yeah!」 ののこぬの なまえはビンゴ! ドン!ドン!

サムライマニア Orange Range

時空超え 遙か彼方頂上 どんどん上昇 堂登場 (こえ はるかかなたちどんどん) (지크우코에하루카카나타 쵸우죠우돈돈죠우쇼우 도우도우도우죠우) 시공을 넘어 머나먼 저편의 정점에서 점점 상승 당당히 등장 描く未生み出すコンバス 「レンジ」と掛けまして武士」と解く (えがくみらすコンパスレンジとかけましてしととく) (에가크미라이

らんま 1/2(POSITIVE) 森川美穗

すれば ? 어떡해야 하지요? このままゃ この こは ダメに なる 이대로라면 내 사랑은 허사가 되요. あしすぎてる... 너무도 사랑하고 있기에... あえなと きもちけ おかけてる 만나지 못하면, 감정만이 뒤를 쫓지요. あなたが れかと あってる イマ-ジュ 당신이 누군가를 만나고있는 상상.

たぶんオ-ライ Smap

余計な仕事おしつけられて あんのミスが山積み そりゃまぁ申し驛なですけど Uh Yeah Yeah Yeah 旅行とかなかなか行けなくて 彼女と今日もケンカでそ ってつも忙しからさぁ 人間なんてAh ha ha 忘却の生き物 わりにあわなやなことを眠って忘れまし GROOVIN' BABY たんオ-ライ それでここまで來たんです 人生た

手紙 ~&#25309;啓 十五の君へ~ (Tegami ~Haikei Jyuugo No Kimie~) (편지~배계 15살의 너에게~) Angela Aki

啓 この手紙んでるあなたは 하이케 코노 테가미 욘데 이루 아나타와 どこで何をしてるの 도코데 나니오 시테 이루노다로 十五の僕には誰にも話せな 쥬-고노 보쿠니와 다레니모 하나세나이 みの種があるのです 나야미노 타네가 아루노데스 未の自分に宛てて書く手紙なら 미라이노 지분니 아테테 카쿠 테가미나라 きっと素直に打ち明けられる 킷토 스나오니

どうぶつのおいしゃさん 치타부

まみてあげるからね」 よこそ びんへ の どこかな? はが です たすけてく! はが ん はが ん ばきん むしばが ん ん ん ワニドリと っしに はをみがこ(ヤッホ!) 「つぎはれかな」 よこそ びんへ の どこかな?

ケンチャナ~大丈夫~ / Kenchana~Daijoubu~ (괜찮아) (Flat Inst.) Maeda Yuki

 キョンジュ     プサン 月の綺麗な慶州 港にぎわ釜山 夢見心地で二人 た旅して.. 츠키노 키레이나 경주 미나토 니기와우 부산 유메미코코치데 후타리 타다 타비시테... 달이 예쁜 경주 항구 떠들썩한 부산 꿈꾸는 기분으로 두 사람 그저 여행해...       

君は僕だ / Kimiwa Bokuda (넌 나야) Maeda Atsuko

ずっと君を 誤解してた 즛토 키미오 고카이시테타 계속 너를 오해하고 있었어 マイナスからのこの戀 마이나즈카라노 코노 코이 마이너스부터의 이 사랑 君は僕 키미와 보쿠다 너는 나다 そばに居るとわかる 소바니 이루토 와카루 옆에 있으면 알 수 있어 みんなのよに 민나노 요우니 다른 사람들처럼 上手に 生きられな 죠우즈니 이키라레나이 능숙하게 살아가지 못해 君は僕

POSITIVE 森川美穗

あなたが れかと あってる イマ-ジュ 당신이 누군가와 만나고있는 상상. ったり きたりの むな エナジ- 오락가락 쓸데없는 에너지. おねが れか って 제발 누군가 말해줘요. 'きみは から'と '너는 아무렇지도 않아.'라고 しあわせに なれる かち 행복해질수 있는 가치.

ジ-ンズ (김전일OST jeans) Hirosue Ryoko

意味(み)なことは まくえくくせに どして 肝心(かんん)なこと つてな パレ-ドなの カ-テン 開(あ)けたら 朝(あさ)から どしゃり Day それでも なぜろ 出(で)かけた それは 一生(っし)もの と 胸(むね)を ジ-ンとさせる それは きっと 愛(あ)なんゃなかな たん 一生(っし)ものと き-んときたら

にじいろのきょうりゅう 치타부

「きりゅの ろが  きえちゃった!」 「すぐに みつけてあげるよ!」

Jeans Hirosue Ryoko

意味(み)なことは 이미나 이코토와 まくえくくせに どして 우마쿠에 쿠쿠 세이도우시테 肝心(かんん)なこと 카응지응 나코토 つてな パレ-ドなの 츠이테나이 빠레-도나노 カ-テン 開(あ)けたら 카-텐 아케타라 朝(あさ)から どしゃり Day 아사카라 도샤부리 데이 それでも なぜろ 出(で)かけた 소레데모 나제타로 데카케타이

ジ?ンズ Hirosue Ryoko

意味(み)なことは 이미나 이코토와 まくえくくせに どして 우마쿠에 쿠쿠 세이도우시테 肝心(かんん)なこと 카응지응 나코토 つてな パレ-ドなの 츠이테나이 빠레-도나노 カ-テン 開(あ)けたら 카-텐 아케타라 朝(あさ)から どしゃり Day 아사카라 도샤부리 데이 それでも なぜろ 出(で)かけた 소레데모 나제타로 데카케타이

ぜんぶでなんひきだ? 치타부

「どつたちが どこかへ っちゃったみた」 「! ぼくにまかせて」 ち! に! さん! ち! に! さん! どつ かぞえよち! に! さん! しごやに しが っぴき っぴき たしたら にひき! ち! に! さん! ち! に! さん! どつ かぞえよち! に! さん! ぼくに  ひつが にひき にひき たしたら よんひき! ち! 

モンキーヒーロー 치타부

「ハハハハッ」 「バナナは俺たちの!」 バナナは ぜん おれたちの バナナは ぜん おれたちの バナナを ぬすむ あくと さん バナナは ぜん おれたちの  ぜん ばえ バナナ! 「わぁぁ! たすけて!」 「さん!」 「モンキーヒーロー!」 みんなを たすける モンキーヒーロー せぎの みかた モンキーヒーロー バナナを まもる ヒーロー さん

G.T.O. 2기 엔딩 - 물방울 SIZUKU

しずかな ねつが ひとみの おくで さわぎす 조용한 정열이 눈동자의 깊은 곳에서 소란스러워져요 시즈카나 죠오네츠가 히토미노 오쿠데 사와기다스 …あなたに めぐり あえて 당신을 다시 만나서 …아나타니 메구리 아에테 こぼれそな なみのつ  넘쳐버릴 듯한 눈물방울 코보레소오나 나미다노츠부  ながさず むねに ためて 흘리지 않는 가슴을 위해서

물방울 (엔딩) G.T.O.

しずかな ねつが ひとみの おくで さわぎす 조용한 정열이 눈동자의 깊은 곳에서 소란스러워져요 시즈카나 죠오네츠가 히토미노 오쿠데 사와기다스 …あなたに めぐり あえて 당신을 다시 만나서 …아나타니 메구리 아에테 こぼれそな なみのつ  넘쳐버릴 듯한 눈물방울 코보레소오나 나미다노츠부  ながさず むねに ためて 흘리지 않는 가슴을 위해서

GTO 2nd ED-しずく(물방울) Unknown

靜(しず)かな 情熱(ねつ)が 瞳(ひとみ)の 奧(おく)で 騷(さわ)ぎす… あなたに 巡(めぐ)り 會(あ)えて 조용한 정열이 눈동자 속에서 일어나요...

しずく 奧田美和子

靜(しず)かな情熱(ねつ)が瞳(ひとみ)の奧(おく)で騷(さわ)ぎす 조용한 정열이 눈동자의 깊은 곳에서 소란스러워져요 あなたに巡(めぐ)り會(あ)えて 당신을 다시 만나서 こぼれそな淚(なみ)のつ  넘쳐버릴 듯한 눈물방울 流(なが)さず胸(むね)にためて 흘리지 않는 가슴을 위해서 一瞬(っしゅん)を强(つよ)く生()きよ  한순간을

물방울 Unknown - 일본 (210)

しずかな ねつが 시즈카나 죠오네츠가 조용한 정열이 ひとみの おくで さわぎす 히토미노 오쿠데 사와기다스 눈동자의 깊은 곳에서 소란스러워져요 あなたに めぐり あえて 아나타니 메구리 아에테 당신을 다시 만나서 こぼれそな なみのつ  코보레소오나 나미다노츠부 넘쳐버릴 듯한 눈물방울   ながさず むねに ためて 나가사즈 무네니

それゆけ!! 宇宙戰艦ヤマモト ヨ-コ(そうだ, ぜったい) 奧井雅美

にがてな こと れかに おしつける クセ 하기 싫은 일을 다른 사람에게 떠넘기는 버릇. 'すきな chocoでも ダメよ ては てな' '내가 좋아하는 쵸콜렛을 준다해도 안돼. 해 줄수 없다구' ふきよすぎる んに ピリオドした 너무도 무능한 자신에게 종지부를 찍고싶어.

せーのっ(Se-No) Uchida to Yoshino(CV:Eri Kitamura,Aki Toyosak)

ったぜんたドコでし!? この好奇心のユクエは モンダイ難題くらで ち〜くな? わくわく…せーのっ おもきり!わらおーよ! ステキナコトとオカシナコトの区別がわかんな これってもしや、ボーダーレスガール☆ってコト?