ケンチャナ~大丈夫~ / Kenchana~Daijoubu~ (괜찮아) (Flat Inst.)

Maeda Yuki

 キョンジュ     プサン

月の綺麗な慶州 港にぎわう釜山 夢見心地で二人 ただ旅して..

츠키노 키레이나 경주 미나토 니기와우 부산 유메미코코치데 후타리 타다 타비시테...

달이 예쁜 경주 항구 떠들썩한 부산 꿈꾸는 기분으로 두 사람 그저 여행해...

      チェジュド

約束だった濟州道 あなたは来なかった みかんの丘 そぞろ 泣いて歩く

야쿠소쿠닷타 제주도 아나타와 코나캇타 미캉노 오카 소조로 나이테 아루쿠

약속이었던 제주도 당신은 오지 않았어 귤의 언덕 만연히 울며 걸어

追いかけてはいけない人だと知った どんなに愛しても 届かない夢だと

오이카케테와 이케나이 히토다토 싯타 돈나니 아이시테모 토도카나이 유메다토

뒤쫓아서는 안 되는 사람이라고 알았어 아무리 사랑해도 전해지지 않는 꿈이라고

ケンチャナ ケンチャナ 私なら、大丈夫 思いで抱きしめて 明日きっと 笑うから

괜찮아 괜찮아 와타시나라、 다이죠오부 오모이데 다키시메테 아시타 킷토 와라우카라

괜찮아 괜찮아 나라면、 괜찮아 추억 끌어안고서 내일 분명 웃을 테니까

     スウォン     イチョン

城壁つづく水原 焼物めぐる利川 出逢った頃は二人 ただ純愛...

시로카베 츠즈쿠 수원 야키모노 메구루 이천 데앗타 코로와 후타리 타다 쥰아이...

성벽 계속되는 수원 구운 것 둘러싼 이천 만났을 무렵은 두 사람 그저 순수한 사랑...

        ナミソム

あなたのいない南怡島 光る並木道 冬のソナタ そっと 口ずさんだ

아나타노 이나이 남이섬 히카루 나미키미치 후유노 소나타 솟토 쿠치즈상다

당신이 없는 남이섬 빛나는 가로수 겨울의 소나타 살며시 중얼거렸어

「燃えた恋はいつかは冷めてゆくの」と 昔見たドラマの 台詞がよみがえる

「모에타 코이와 이츠카와 사메테 유큐노」토 무카시 미타 도라마노 세리후가 요미가에루

「불탄 사랑은 언젠가는 식어 가는 것」이라고 옛날 본 드라마의 대사가 떠올라

ケンチャナ ケンチャナ チョヌンチョンマル ケンチャヌニカヨ

괜찮아 괜찮아 저는 정말 괜찮으니까요

(ケンチャナ ケンチャナ 私なら、大丈夫)

ハヌルン ノム ヌンブシンデ ハヨモッブシ フㇽロネリヌン ヌンムㇽ

하늘은 너무 눈부신데 하염없이 흘러내리는 눈물

(空の青がしみて 涙こぼれないように)

ケンチャナ ケンチャナ 私なら、大丈夫 あなたにありがとう 風の中で 笑うから

괜찮아 괜찮아 와타시나라、 다이죠오부 아나타니 아리가토오 카제노 나카데 와라우카라

괜찮아 괜찮아 나라면、 괜찮아 당신에게 감사해요 바람 속에서 웃을 테니까

そう、 ケンチャナ ケンチャナ 笑うから...

소오、 괜찮아 괜찮아 와라우카라...

그래、 괜찮아 괜찮아 웃을 테니까...

관련 가사

가수 노래제목  
Saito Kazuyoshi 大丈夫 (괜찮아)  
Monkey Majik 大丈夫  
Ulfuls 大丈夫 / Daijyoubu (괜찮아)  
Unknown 봉신연의 가연2 大丈夫っさ(괜찮아)  
きっと大丈夫  
아라시 きっと大丈夫  
Maeda Yuki ソウルの雨 (Seoul No Ame / 서울의 비)  
Kokia 大丈夫 だいじょうぶ / Daijyoubu Daijyoubu (괜찮아 괜찮아)  
Arashi きっと大丈夫(분명 괜찮을꺼야)  
Ulfuls Daijoubu  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.