가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


淚から微笑み (Namidakara Hohoemi - 눈물에서 미소로) Iwasaki Hiromi

後悔はいつでもあとやってくるものなのね 悲しをたたえた瞳に身のすくむ私です 若い日の過ちは 傷つくだけではなく 傷つけるもの 深く深くあなたを その人と一?に旅して言い逃れも出?ない ただ?

家路 / Ieji (귀가길) Iwasaki Hiromi

ワインカラ-のたそがれは 와인색의 황혼은 人を子供に變えるわ 사람을 아이로 바꿔버려 星を飾るたいにともしましょう明りを 별을 장식하듯이 켜보아요 불을 强がりのこのまちも 강인한 이 마을도 溫やな橫顔 온화한 옆 모습 お歸りなさい 私のところへ 어서 오세요 나에게로 いつだってまわない 언제라도 상관 없어요 お歸りなさい 開けてあるの 어서 오세요 열려져 있어요 優しさの鍵

愛の生命(Aino Inochi - 사랑의 생명) Iwasaki Hiromi

手で愛を 抱きしめた あなたは その手をはなせるでしょう めぐり逢えた 喜びのまま またたく星の 永遠のきめき 別れるときに愛がわる 眼をとじたときに愛が見える 愛が見える また逢いましょうね 闇夜の果てに わたし あなたを待っています 空ゆく風と光のように 嵐と? こえてきた 愛する勇?

夏に抱かれて / Natsuni Dakarete (여름에 안겨) Iwasaki Hiromi

んな外国へ行くのね 独身貴族ね 彼と私だけ残され 肩すくめたのよ 日本の海でいいの あなたがいれば私は 素敵なバカンスを送れるわ 海小屋借りたの 古びた家なの それでも愉しい 二人だけよ 朝焼け見て 夕映えを見て 今年の夏は 忘れないでしょう ラララ... ラララ...

Hohoemi wa Ai no Naka de Susumu Sugawara

君の瞳の中に揺れる優しさ つめたくて さりげなく 肩を寄せて触れていたい あなたの温もり あの日出逢わなければ こんなせつなさ知ずにいた 抱きしめて 胸にいつも感じてたい あなたのすべてを は愛の中で 信じ合える永遠に出逢う そばにいて どんな時も分ち合える ときめきを離さずに あなたに出逢うために生まれて来たと 気づいた 言葉より大事なもの 伝えあえる君が居ればいい たとえば風のように

胸さわぎ (Munasawagi - 두근거리는 가슴) Iwasaki Hiromi

抱いて欲しい それを私に言えとゆうの ひどい人ね 困る私を?しんでいるわ 女性?誌じゃ 要注意人物ね だけど私 どうしてこうも女なの バカバカしいほど バカなことを バカバカしいほど ?んでいるの バカバカしいほど バカな私 バカバカしいほど 好きなあなた ずるい人ね 私のためいき聞こえてるのに 遊びなの 瞳の?がやけに冷めてるわ 出?いの時の 胸さわぎ想い出す だけどあなた どうしてこうも...

君の微笑み (Kimi no Hohoemi) 최혜진

⼩さな画⾯たどる写真に 君の姿を ⾒つけるたびに 時が⽌まってしまうの この気持ちはもう 隠しきれなくなっているんだ 今⽇は何してどこへ⾏ったの そんな他愛のない話でも 君に聞いてほしくなる 隣に座って優しくうなづいてくれたな 君の ⾒つめていたい 温い⼿にそっと触れたい 願いが叶うなもう少しだけ このままでいさせて 夢だとわってても このままでいい 強がってても ⼼はいつも求めているの

微笑みに乾杯 安全地帶

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あの靑い空 아노아오이소라 저푸른하늘 いつまでもつめてた 이츠마데모미츠메테타 언제까지고바라보았죠 ただやさしくて 타다야사시쿠테 그저부드러워서 悲しくて泣いていた 카나시쿠테나이테이타 슬퍼서울고있었어요 だけど想い出よりも 다케도오모이데요리모 하지만추억보다도

ほほえみ 安全地帶

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 眠れないのはあなたのせいそれだけ 네무레나이노와아나타노세이소레다케 잠들지못하는것은그대의탓이죠그뿐이죠 無くしたものばり夢になる 나쿠시타모노바카리유메니나루카라 잃어버린것들만이꿈이되기에 さよな本當にさよな 사요나라혼토-니사요나라 안녕정말로안녕 許されるのなこの心に

망가지기 시작한 오르골 Satou Hiromi

ぬ街と行く人?

言葉にできない (Kotobani Dekinai / 말로 표현할 수 없어) Hiromi

라고 마음이 외치고 있어요… ひとりでは生きてゆけなくて (히토리데와 이키테 유케나쿠테) 혼자서 살아갈 수 없기에 また 誰を愛している (마타 다레카오 아이시테-루) 또 누군가를 사랑하고 있어요 こころ哀しくて 言葉にできない (코코로 카나시쿠테 코토바니 데키나이) 가슴이 슬퍼서 말로 표현할 수 없어요… LaLaLa… 言葉にできない (LaLaLa

言葉にできない / Kotobani Dekinai (말로 표현할 수 없어) (Oda Kazumasa) Hiromi

라고 마음이 외치고 있어요… ひとりでは生きてゆけなくて (히토리데와 이키테 유케나쿠테) 혼자서 살아갈 수 없기에 また 誰を愛している (마타 다레카오 아이시테-루) 또 누군가를 사랑하고 있어요 こころ哀しくて 言葉にできない (코코로 카나시쿠테 코토바니 데키나이) 가슴이 슬퍼서 말로 표현할 수 없어요… LaLaLa

사요나라 anzenchitai

ほほえ-------- 眠れないのは 네무레나이노와 잠들지 못하는 것은 あなたのせい 아나타노 세이 당신의 삶 それだけ 소레다케 그것만이...

Revenge~未來への誓い~ 인간교차점

巡り逢う多くのひと 우연히 다시 만난 많은 사람들 幾つも奇跡がさなってここにいるの 알 수 없는 많은 기적이 겹쳐져서 이곳에 있는 거야 愛しあい 出逢うために 서로 사랑하고 만나기 위해서 生まれた それだけは 태어났다는 그것만은 忘れないで どんな時も 잊지 말아줘요 어떤 때라도 LOVE 喜びを… LOVE 눈물에서 기쁨을.

微笑みのひと 미소짓는 사람 Miki Imai

を絶やさぬ人は 호호에미오 타야사누 히토와 웃음을 멈추지 않는 사람은 ときめきを絶やさぬ人 토키메키오 타야사누 히토 설레임이 끊이지 않는 사람 どんな苦しも乘り越えて 돈나 쿠루시미모 노리코에테 어떠한 역경도 이겨내면서 幸せをつむでしょう 시아와세오 츠카무데쇼- 행복을 놓치지 않겠죠 爭いに滿ちた世界も 아라소이니 미치타 세카이모

Feel The Same boa

しい時には 외로울 때엔 (사미시이 토키니와) キミの名前 また呼んでる 네 이름을 또 불러보고 있어 (키미노 나마에 마타 욘데미루) 「今すぐ行く」 「지금 바로 갈 테니까」 (이마스구 이쿠카라) 何時くれた言葉で...大丈夫 언젠가 해준 그 말로...괜찮아 (이츠카 쿠레타 코토바데 다이죠오부) キミを想う時,心のどこ すぐ優しくなる

feel the same BoA

Feel The Same さしい時には 외로울 때엔 (사미시이 토키니와) キミの名前 また呼んでる 네 이름을 또 불러보고 있어 (키미노 나마에 마타 욘데미루) 「今すぐ行く」 「지금 바로 갈 테니까」 (이마스구 이쿠카라) 何時くれた言葉で...大丈夫 언젠가 해준 그 말로...괜찮아 (이츠카 쿠레타 코토바데 다이죠오부)

Feel The Same 보아

しい時には 외로울 때엔 (사미시이 토키니와) キミの名前 また呼んでる 네 이름을 또 불러보고 있어 (키미노 나마에 마타 욘데미루) 「今すぐ行く」 「지금 바로 갈 테니까」 (이마스구 이쿠카라) 何時くれた言葉で...大丈夫 언젠가 해준 그 말로...괜찮아 (이츠카 쿠레타 코토바데 다이죠오부) キミを想う時,心のどこ すぐ優しくなる

Feel The Same BoA

しい時には キミの名前 (사미시이 토키니와 키미노 나마에) 외로울 때엔 네 이름을 また呼んでる (마타 욘데미루) 또 불러보고 있어 「今すぐ行く」 (이마스구 이쿠카라) 「지금 바로 갈 테니까」 何時くれた言葉で...大丈夫 (이츠카 쿠레타 코토바데 다이죠오부) 언젠가 해준 그 말로...괜찮아 キミを想う時 (키미오 오모우

People Of The World J-FRIENDS

君と出會って 愛する意味を 僕は敎えれた (키미토 데앗테 아이스루 이미오 보쿠와 오시에라레타) 그대를 만나서 사랑하는 의미를 나는 배웠어요 けがえのない 君のすべてを 守りたいと思う (카케가에노 나이 키미노 스베테오 마모리타이토 오모-) 둘도 없이 소중한 그대의 모든 걸 지키고 싶어요… 人は誰も 生まれた瞬間 んなで 生きてる (히토와 다레모 우마레타

輝きの中で (빛 속에서) Ide Ayaka

く輝く 飛行機雲は 流れに身を任せて カタチを變える 私もきっと 變わるだろう 身體いっぱいに風を感じて 頑張り過ぎず 頑張るよ 挫けそうな自分 にして 最後の一粒まで 流したな 明日は ?

淚色(namidairo) KAWAMURA RYUICHI

色 未來へと進むため人は 傷ついたり傷つけたり 미라이에토스스무타메히토와 키즈쯔이타리키즈쯔케타리 미래로 나아가기 위해 인간은 상처받으며 상처 입히며 平凡な幸せはとても特別になってきたたい 헤이본나시아와세와 도테모 토쿠베쯔니낫테키타미다이 평범한 행복은 너무 특별하게 된 것 같아 ブル-なドライブ 街はモノト-ン あふれるばり 부루나 도라이부 마치와

美しい人 平井堅

んでいるのなば (무네노오쿠후카이야미니 마요이콘데이루노나라바) 가슴속 깊은 어둠 속에서 헤메고 있는거라면 僕は何も出?ないけれど 一?に迷い?光を探したい (보쿠와나니모데키나이케레도 잇쇼니마요이코미히카리오사가시타이) 나는 아무것도 할 수 없지만 같이 헤메며 빛을 찾고 싶어요 泣ないで美しい人 その?

Feel the same BoA

밑으로 쭈욱 내려보시면 한국어 가사 나옵니다 ------------------------------------------------- さしい時には 외로울 때엔 (사미시이 토키니와) キミの名前 また呼んでる 네 이름을 또 불러보고 있어 (키미노 나마에 마타 욘데미루) 「今すぐ行く」 지금 바로 갈테니까 (이마스구 유쿠카라)

淚のつぼみたち CoCo

のつぼたち My Love 今夜だけは門限遲れていい 星屑舞う輔道 あなたとふたり步きたい My Days 見守るようにそばにいてくれたね ほんとに大切な ひとがやっとわったの 心そしたまま 私ずっと あなたを 戀と友達のあいだで搖してた のつぼたちが胸の奧でひいて あざやにあざやに愛という花がさく 未來のつぼたちよ この腕に抱

めくばせのブル-ス Misia

眞晝の太陽の下くたびれてまばたき一つ 마히루노타이요-노시타쿠다비레테마바타키히토츠 한낮의태양아래기운이빠져한번의눈깜빡임 「惡くないその言葉」その言葉繰り返すばり 「와루쿠나이소노코토바」소노코토바쿠리카에스바카리 「나쁘지않아그말」그말을되풀이하기만하죠 變わない夢はいい加減見飽きてる 카와라나이유메와이이카겐미아키테루 변하지않는꿈은이제질렸어요 叶

空も飛べるはず (Single Version) spitz

空も飛べるはず 幼(おさな)い熱(びねつ)を下(さ)げれないまま 神樣(さま)の影(げ)を恐(おそ)れて 隱(く)したナイフが似合(にあ)わない僕(ぼく)を おどけた歌(うた)でなぐさめた 色褪(いろあ)せなが ひびわれなが 輝(がや)くすべを求(もと)めて *君(き)と出會(であ)った奇跡(きせき)が この胸(むね)にあふれてる

スマイル ゆず

をふいて 空を見上げて 나미다오후이테 소라오미아게테 눈물을 흘리며, 하늘을 올려다보며 君のが 世界を變える スマイル 키미노호호에미가 세카이오카에루 스마일 너의 미소가 세상을 바꾸는 smile 同じこの地球(ほし)で生まれ 僕は生きている 오나지코노호시데우마레 보쿠라와이키테이루 같은 이 지구에서 태어나 우린 살아가고 있어 意味のない事なんて

時の描片 ~トキノカケラ~ / Tokino Kakera (시간의 조각) Exile

時の欠片 시간의 조각 涙で途切れた好きなでうまなが 눈물로끊긴 좋아하는 미소로 채우며 知しずにまた登る手落ちをめぐるように 모르고 다시 오르네 실수를 되풀이하듯이 名もない道の彼方に答えなんてあるのな 이름도없는 길의 저편에 답이라는게 있는걸까 歩きつづける The Wayのつないだ時の欠片を 계속겉는 The way에 이어진 시간의조각을 雨上がりのShining Day

Be Positive (光の中で輝いて) / Be Positive (Hikarino Nakade Kagayaite) / Be Positive (빛 속에서 빛나며) Tamaki Nami

な夜に包まれて二人息をひそめた ねぇあのときもっと素直になれた 今も君を近くで感じていれたのな… 遠く離れて君と逢えなくなって 愛の意味初めて知るの 光の中で輝いて 生まれ變わる私眩しい陽射しを浴びて 頰の乾いたあとには太陽の 自分の手で開けなくちゃ明日への扉 Let's keep goin'… just be positive きっと步き出せるよ 過ぎ行

時の描片 ~トキノカケラ~ EXILE

涙で途切れた隙間で埋めなが (나미다데토기레타스키마호호에미데우메나가라) 눈물로 끊겼던 틈 미소로 채워가면서 日は沈また昇るページを捲るように (히와시즈미마타노보루페에지오메쿠루요우니) 해는 저물고 다시 돋아 페이지를 넘기듯 名もないちの彼方に答えなんてあるのな (나모나이미치노카나타니코타에난테아루노카나) 이름도 없는 길 저편에 대답따윈 있는걸까?

かすみ Dir en grey

네에 마마와 도코니 이루노 見目形 目に燒き付けて抱き締め 그 모습을 눈에 새기고 간직한 채, 미메카타치 메니 야키츠케테 다키시메 蟲が鳴き騷めく八月の祇園坂と扇子屋 벌레가 울어 시끄러운 8월의 기온의 언덕과 부채가게 무시가 나키 자와메쿠 하치가츠노 기온자카토 센스야 小さなこの子が望むんだ五月は來ない 작은 이 아이가 바라던 미소 짓던 5월은

かすみ Dir en grey

(링고아메 카타테니 나이테이타) 月讀葬の闇へ 달이 비치는 장례식의 어둠으로. (츠키요미 소오노 야미에) 「ねえママは何處にいるの?」 「엄마는 어디 있어?」 (네에 마마와 도코니 이루노) 見目形 目に燒き付けて抱き締め 그 모습을 눈에 새기고 간직한 채, (미메카타치 메니 야키츠케테 다키시메) ?

淚のクリスマス 愼原敬之

피어나고 있어 三歩うしろの人ごに 삼뽀우시로노히토고미니 세걸음 뒤의 사람들 틈으로 気づれぬよう 키즈까라누요오 눈치채지 못하게 そっとくれた 솟또카쿠레타 살짝 숨었어 男しく身をひけばいいけど 오토코라시쿠미오히케바이이케도 남자답게 당당하게 몸을 펴면 되지만 そんなに軽い想いじゃないよ

Hey!みんな元 かい? Kinki Kids

んな元氣い? - Kinki Kids - 悲しで 育った大きな木を 슬픔의 눈물에서 자란 커다란 나무를 どこまでも のぼってゆけば 어디까지라도 올라 간다면 いつ 必ず 月に着くだろう  언젠간 반드시 달에 닿을수 있겠지..

Feeling like growing up fOUL

君の匂い 生の予感君の瞳 知覚の相図君の唇 どこ静寂指も どこ脆弱腑甲斐ないこと 誇りに変える悲しいこと絶え間なく を浮べ もろに触れるを浮べ 塞ぐ耳をを浮べ 呟く波紋希望の淵で 君は冷やや屹立してる 敵の物まね後ろ盾は 何もなく!

Hohoemi No Bakudan - YYH! Yu Yu Hakusho

都會(まち)の人(ひと)ご肩(た)がぶつってひとりぼっち 마치노 히토고미 카타가 부츠캇테 히토리봇치 거리의 붐비는 사람들 어깨를 부딫히고 나혼자뿐 果(は)てない草原(そうげん)風(ぜ)がビョビョンとひとりぼっち 하테나이 소-겐 카제가 뷰뷴토 히토리봇치 끝없는 초원 바람이 휘잉휘잉 나혼자뿐 どっちだろう泣(な)きたくなる場所(ばしょ)は

いつでも微笑を -from HOME TOUR 2007.06.15 NAGOYA- Mr.Children

狭い路地に 黒いスーツの人達 세마이로지니 쿠로이수우쯔노히토타치 좁은 골목에 검은 양복의 사람들 急な不幸がその家にあったという 큐우나후코우가소노이에니앗타토이우 갑작스러운 불행이 그 집에 있었다고 하는 命は果てるもの 分ってはいるけど 이노치와하테루모노 와캇테와이루케도 생명은 끝이 있는 것 알고는 있지만 何もも思い通りになったとしても 나니모카모오모이토오리니낫타토시테모

あの微笑み~ ZARD

あのを忘れないで 그 미소를 잊지 말아 줘요 Forget your worries and give me your smile 그대 근심 잊고 내게 그대 미소를 줘요 心の冬にさよなして 마음의 겨울에 이별인사하고 走り出そう新しい明日へ 달려 나가자 새로운 내일로 25時 すなの上にクルマを止めて 25시1) 모래 위에 차를 세우고 語り

Itsumademo Strawberry Field Yuji Mitsuya

サヨナラ 歩きはじめた ふり向くのはよそう 約束だ 春風 皮肉だね少し 暖い気分を誘うよ このまま時間を 止めてしまえるな おもいきり君を抱きしめたい 美しすぎるよ愛のメモリー 心は今でもストロベリーフィールド 陽気な 恋人のアベニュー すれちがう幸わせ 無邪気でいいね シグナル 変われば二人を 新しい明日が待ってる 哀しはいつ に溶けるよ 涙は天使の贈り物さ すばしい愛を忘れないよ

Feel The Same 보아(BoA)

しい時には キミの名前 また呼んでる (사미시- 토키니와 키미노 나마에 마타 욘데미루) 쓸쓸한 때에는 그대의 이름을 다시 불러봐요 「今すぐ行く」 (이마스구 유쿠카라) 「지금 바로 갈께」 何時くれた言葉で 大丈夫 (이츠카 쿠레타 코토바데 다이죠-부) 언젠가 그대가 해 준 말로 괜찮아요 キミを想う時、心のどこ すぐ優しくなる (키미오

07-Eyes with delight

oh love you love you your love is delight その瞳は今 風を見てる 소노 히토미와 이마 카제오미테루 그 눈동자는 지금 바람을 보고있어 oh love you love you your love is delight より深い輝きを抱えんでいる 나미다요리후카이 카가야키오카카에 호호엔데이루 눈물보다 깊은

Hey!みんな元氣 KinKi Kids

悲しで 育った大きな木を (카나시미노나미다데 소닷타오-키나키오) 슬픔의 눈물에서 자란 커다란 나무를 どこまでも のぼってゆけば (도코마데모 노봇테유케바) 어디까지라도 올라 간다면 いつ 必ず 月に着くだろう  (이츠카 카나라즈 츠키니츠쿠다로-) 언젠간 반드시 달에 닿을수 있겠지..

終わらないもの ~Forevermore~ 野田麗子

Bouncer 엔딩테마 ---------------- 喜びも悲しもない 요로코비모 카나시미모 나이 기쁨도 슬픔도 없는 昨日と明日の違いもない 키노오토 아스노 치가이모 나이 어제와 내일의 차이도 없는 無限に續く時の中で 무게응니 츠즈쿠 토키노 나카데 무한히 계속되는 시간 속에서 愛しさも切なさもなない 이토시사모 세츠나사모 나이

小さな手紙 CooRie

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ こぼれ落ちたが勇氣をくれた 코보레오치타나미다가유-키오쿠레타 흘러내린눈물이용기를주었어요 オレンジ色の空にため息溶けてく 오렌지이로노소라니타메이키토케테쿠 오렌지빛의하늘에한숨이녹아들어가요 素直過ぎる私にあきれないでね 스나오스기루와타시니아키레나이데네 솔직한나에게싫증내지말아요 大好

Be Positive Tamaki Nami

な夜に包まれて二人息をひそめた 시즈카나요루니츠츠마레테후타리이키오히소메타 고요한밤에감싸여두사람숨결을감추었어요 ねぇあのときもっと素直になれた 네-아노토키못토스나오니나레타라 그때더욱솔직해졌었더라면 今も君を近くで感じていれたのな… 이마모키미오치카쿠데칸지테이라레타노카나… 지금도그대를가까이에서느낄수있었을까요… 遠く離れて君と逢えなくなって

Cの微熱 Λucifer (Lucifer)

Sunrise...窓(まど)べに立(た)つ 君(き)はオブジェ (Sunrise...마도베니 타츠 키미와 오브제) Sunrise...창가에 선 당신은 오브제 (ふ)れた 1000の(なだ)に()わる (후레타라 센노 나미다니 카와루) 닿는다면 1000개의 눈물로 바뀔거야 Sunset...氷(こおり)の月(つき) 溶(と)すように (Sunset

Clockwork Perfume

ぜんまい仕掛け んで 젠마이지카케 호호엔데 태엽 장치가 미소 지으며 歯車回して 하구루마 마와시테 톱니바퀴를 돌려 巻き巻きもっと欲しい 마키마키 못토 호시이카라 감아 감아 좀 더 원하니까 ギリギリはまだ 기리기리와 마다 아슬아슬하지만 아직 ぜんまい仕掛けの は 젠마이지카케노 호호에미와 태엽장치의 미소는 ずっと変わない 즛토 카와라나이 언제나 변하지 않아

シャイニン・オン君が哀しい Acid Black Cherry

シャイニン·オン星も見えない夜に 君の姿 浮んで消える 消えた淡い秘め事に 今さ悲しむこともないだろう オンザロック一息に?

淚のウェディングベル TOKIO

のウェディングベル それはクラブ"ヘヴン"の ?屋始まった 소레와쿠라부"헤분"노 가쿠야카라하지맛타 그건 클럽 "헤븐(천국)"의 분장실에서 시작했어.. いつものライブ前のコトさ 이츠모노라이부마에노코토사 언제나처럼의 라이브전의 일이지.. 新しいバイトだと マスタ?が連れて?