가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ハレノヒ幻想曲 (하레노히 환상곡) Horie Yui

그렇다면 기다릴 거야 계속 まだ見えない心探し出して 아직 보이지 않는 마음 찾아내서는 目印は一つ君の背中 화살표는 하나 너의 그 등 ねえ こんな氣持ち知っているなら 있지 이런 기분을 알고 있다면 敎えてみて 가르쳐봐줘 本當言うと今から逢いに行って 사실을 말하자면 지금부터 만나러가서 その背中抱きついてみたくって 그 등에 매달려보고 싶어서 そんな

환상곡(幻想曲) 고복수

님 그린 맘을 희롱을 하는 아~ 눈물 어린 오색의 등불 웃어라 울어라아~ 눈물 위에 이 수심을 띄워흘러 보내랴 간주중 술잔을 들고 노래를 불러 아~ 얽힌 수심 풀린다면은 불러라 마셔라 아~ 괴롬주는 님의 생각 술에 잠겨 버리랴 간주중 못할 건 사랑 굳은 맹세가 아~ 약한 몸에 또 속고 우네 울어라 웃어라 아~ 웃음파는 수레 위에...

in the sky Horie Yui

In the sky 作詞:y/作:村山達哉/編:村山達哉 歌:堀江由衣 記憶の交差点 急いだ風が止まり 키오쿠노 코오사텐 이소이다카제카 토마리 기억의 교차점, 급하던 바람이 멈추고 柔らかい渦の中 この身を委ねる 야와라카이 우즈노 나카 코노미오 유다네루 포근한 소용돌이 속으로 이 몸을 바쳐요 吸い?まれてく雲 雨も姿を?

バニラソルト (바닐라솔트 (Vanilla Salt) - '토라도라!' 전기Ed곡) Horie Yui

アマいバニラに ソルトかけるよに… 一途にスキになってしまったら 24時間7日間ずっと あなたのことを ひたすらI think かなり極端 まさかここまであなたにハマると 誰も予なんてしてなかった 天氣予報じや 當たらなぃんだ 戀の行方は 2人で一緒にいる時間に 刻まれたい出はタカラモノなんだ 右と言われたら 左にがっちゃう 素直になれない アマノジャク スキと

まじめにムリ、すきっ (진짜로 무리, 좋아해) Horie Yui

すきっ すきっ すきっ すきぃぃぃっ ムリ ムリ ムリ マジで無理 ムリ ムリ ムリ もう無理 好きすぎてムリ 真面目にもうムリ すきっ すきっ すきっ すきぃぃぃっ 頭脳明晰 博識な君なら この気持ち 説明できるのかな 理論的に かつ冷静に 盲目な恋の Logic & Magic 私にはまるで ちんぷんかんぷん 何ひとつ 解析できやしないの 君って、もはや

秘密の庭のふたり (비밀의 정원의 두 사람) - 애니메이션 「최근 고용한 메이드가 수상하다」 ED 테마 Horie Yui

君が生まれて初めて出会った 温かくてちょっとくすぐったい そのい 知っているよ 明日みんなには内緒でそっと 教えてあげるから待ってて その代わり 聞こえるよ どのページにも載ってなかった ふたりの物語のタイトルはなんだろう 揺れる風の音 振り向いて触れた指先 時間[とき]が止まった 絵に描いたようなシーン 眠れなかったり 自分らしくない気がしたりして ゆっくり近づく もうすぐ変わっていく 胸がいっぱいで

Rain Horie Yui

창문을 노크하는 雨音で目が覺めた朝は 아마오토데메가사메따아사와 빗소리에 눈을 뜬 아침 肌寒さにふるえながら 하다자무사니후루에나가라 추위에 떨며 あなたをうよ 아나타오오모우요 당신을 생각해요 胸の奧の氣溫が少し上がる 무네노오쿠노키온가스코시아가루 가슴 속의 온기가 살짝 올라가요 雨は不思議なチカラ 아메와후시기나치카라 비는 신비한

Love me Wonder Horie Yui

逢いたくなって気付いたんだ それが恋だということに 形のない心はまだ 大人に成りきれない 四季逡巡の日々超えて 一つずつ重ね合わせては 難解なパズルのように 答えを探している 君の視線を追うたび 胸が苦しくなる ねえ、誰のことをいながら 笑ってるの?

Good morning Horie Yui

追いかけて走った 光る太陽にhello goodbye 僕らが見つける 真っ白な今日は 新しい冒険の始まり 届かないこのいずっと握りしめていたけれど 言葉を超えて歌う この気持ちを ほら 夏の太陽 笑顔をみせて 輝く場所を探してる まだ 掴めない夢も 叶えてみせる 必ず いつか (願いは届く)どこか(遥かな空へ)いこう (思いを胸に)僕ら 進んでいくよ

バニラソルト/ Vanilla Salt ('토라도라!' 전기ED곡) Horie Yui

시마앗타라 한결같이 좋아하게 되버리면 24時間7日間ずっと 니쥬요지카은 나노카카은 즈읏토 24시간하고도 7일동안 쭈욱 あなたのことを ひたすら I think 아나타노 코토오 히타스라 아이 싱크 너에 관해서만 한결같이 떠올려 かなり極端 카나리 쿄쿠타은 꽤나 극단적 まさかここまであなたにハマると 마사카 코코마데 아나타니 하마루토 설마 여기까지 너에게 빠져들줄은 誰も予なんてしてなかった

イマカラキミノモトヘ (지금부터 너의 곁으로) Horie Yui

づいて 君に君に 今夜言うよ 少しこわい 片いみたいね ?け?け愛しさが 夕暮れに溶けてキュンて 私そばにいてもいいの? 離れてみて分かったの 君と君といつまでも ずっと手をつないでいたいの 結局やっぱちょっと 君なしじゃダメみたいね 心にポッとあいた 大きな穴 カタオモイ 自?車ハンドルきって 後ろ姿見えなくなった いつもの寄り道コ?ス 今日は一人?いてる ?にして ?

IN YOU Horie Yui

in you 노래 : アンメイデン·ジャンヌ(堀江由衣) 아이안 메이덴 쟌느(호리에 유이) 風(かぜ)が通(とお)りすぎた 淚(なみだ)を殘(のこ)し 카제가토오리스기타 나미다오노코시 바람이 스쳐 지나갔어 눈물을 남기고 傳(つた)えたい(おも)いは 强(つよ)く (はかな)いもの 쯔타에타이오모이와 쯔요쿠하카나이모노 전하고 싶은 생각은 강하고 덧없는 것

For フル-ツバスケット / For Fruits Basket (호리에 유이 버전) Horie Yui

みばかりが果てしなく 노조미 바카리가 하테시나쿠 소망만이 끝이 없네요 やさしくしたいよ もう悔やまぬように 야사시쿠시타이요 모오 쿠야마누요오니 상냥해지고 싶어요 이제 후회하지 않도록 嘆きの海も越えていこう 나게키노 우미모 코에테이코오 슬픔의 바다도 넘어서 가요 たとえ苦しい今日だとしても 타토에 쿠루시이 쿄오다토시테모 비록 괴로운 오늘이라고 해도 いつかあたたかな

Coloring (TV 애니메이션 (아빠 말 좀 들어라) 엔딩 주제가) Horie Yui

Coloring_Lyrics 作 Minamoto. K (WonHyuk Kim a.k.a.

Gravity Horie Yui

君の 理の 私と 私の 好きな わたしは (키미노 리소우노 와타시토 와타시노 스키나 와타시와) 네가 그리는 나와 내가 좋아하는 나는 實は けっこうかけ 離れていたの (지츠와 켓코우카케 하나레테이타노) 정말은 꽤 떨어져있어 出會った 頃は 息も できない ほどにね (데앗타 코로와 이키모 데키나이 호도니네) 만났던 때는 숨도 쉴 수 없을 정도가

見つめられたら ' When I Fallin' Love With You (바라볼 수 있다면) Horie Yui

色づいてく せつなさを 伝えて まっすぐ 届けて Someday please will come いつの日か You're the only one 瞳を 閉じる 永遠に めぐりあう きらめき 信じてた when I fallin' love with you ときめき抱きしめ 愛の 手前で たたずんでる 見つめられたら どんな 言葉より きっと ホントの 私に なる この

夏の約束 (여름의 약속) (TV 애니메이션 'Dog Days' 엔딩 주제가) Horie Yui

出して (전신) 꼬리를 내딛으면서 (道に)迷う 時には (길을) 헤매일 때에는 (すべて) 打ち上げ合えば ほら (전부) 서로 털어놓으면 し心なんだって 分かるから 마음이란걸 알고 있으니까 眩しくて 胸 痛いほど 눈이 부셔 가슴이 아플정도로 大好きだって 気持ちした 光の中 정말 좋아라는 감정을 가진 빛의 안에서 このまま 時が 過ぎても 色褪せない

Pure Horie Yui

躍る心に異常な息がもう寒くないよ 오도루 코코로니 이죠오나 이키모 모우 사무쿠 나이요 흔들리는 마음에 이상한 느낌도 이젠 차갑지 않아 二人であるく道とても短いな 후타리데 아루쿠 미치 토테모 미지카이나 둘이서 걷는 길은 매우 짧아 他の女の子とはいっしょにしないで 호카노 온나노 코토와 잇쇼니 시나이데 다른 여자와 함께 있지 말아줘 素直にこのいを

Dance Meets Girls Horie Yui

光が差した午後 フワリ 舞ったカーテン 時が止まる (横顔に見惚れて) まだ少し 子供でいいの 矛盾したいは (フワッと) 紙ヒコーキに乗せて 自由に飛ばして 【and One day...and Two day...and Three day...and Four day and Dreamy!! Lucky!! Special!! Wonder!! Yeah!!!】 Ready?

It's my style Horie Yui

다이세츠나 모노가 아루카라 소중한 것이 있으니까 明日も元氣で行こ 아시타모 겡키데 유코 내일도 힘차게 나가자 夢にとどくまで 유메니 도도쿠마데 꿈에 닿을때까지 風を孕むフリルのすそは 카제오 하라무 후리루노 스소와 바람을 품은 프릴의 옷단은 次のチャンス着てる合圖 츠기노 찬스 키테루 아이즈 다음의 기회를 전하는 신호 理

見つめられたら ~when I fallin' love with you Horie Yui

토키메키다키시메 when i fallin' love with you 두근거리는 가슴을 안고 愛の手前で たたずんでる 아이노테마에데 타타즌데루 사랑하는 그대 앞에 서 있어요 見つめられたら どんな言葉より きっとホントの 私になる 미츠메라레타라 돈나코토바요리 킷토혼또노 와타시니나루 그대를 바라볼 수 있다면 말하는 것 대신 진정한 내가 되어 この

Golden Time (TV 애니메이션 '골든타임' 오프닝 주제가) Horie Yui

で ​오토나니나룻테 다이헨데 ​어른된다라는건 힘든거네 ​ ​今は忘れてもいいかな ​이마와 와스레테모 이이카나 ​지금은 잊어버려도 괜찮을까나 ​ ​夜が待っているから ​요루가 맛테이루카라 ​밤이 기다리니깐 ​ ​心を弾ませ ​코코로오 하즈마세 ​마음을 들뜨게해서 ​ ​会える時をはしゃぎ回れば ​아에루 토키오 하샤기마와레바 ​만나는 때를 설레며 돌아보면 ​ ​伝えたいいに

Golden Time (Off Vocal Ver.) Horie Yui

で ​오토나니나룻테 다이헨데 ​어른된다라는건 힘든거네 ​ ​今は忘れてもいいかな ​이마와 와스레테모 이이카나 ​지금은 잊어버려도 괜찮을까나 ​ ​夜が待っているから ​요루가 맛테이루카라 ​밤이 기다리니깐 ​ ​心を弾ませ ​코코로오 하즈마세 ​마음을 들뜨게해서 ​ ​会える時をはしゃぎ回れば ​아에루 토키오 하샤기마와레바 ​만나는 때를 설레며 돌아보면 ​ ​伝えたいいに

靑薄 Horie Yui

しぶき)が 瞳(ひとみ) 濡(ぬ)らす 시부키가 히토미 누라스 물보라가 눈을 적셔 夏(なつ)の 日(ひ)に 川(かわ)を 渡(わた)る 나츠노 히니 카와오 와타루 여름날 시내를 건너가 あの 人(ひと)のこと 夢(ゆめ)に 見(み)るよりは 아노 히토노코토 유메니 미루요리와 그 사람을 꿈에서 보는 것보다는 近付(ちかづ)き 過(す)ぎて 怖(こわ)い (

洗濯機の中から. Horie Yui

1. は~また一日ふやしてく時 하~ 마따 이치니치 후야시테쿠 토키 아~ 또 하루를 늘려 갈 때 ちょっと嫌になるクタクタの僕を着てても 촛토 이야니 나루 쿠타쿠타노 보쿠오 키테테모 조금은 싫증 나는 지친 나를 걸치고 있지만 長持ちしないし 나가모치 시나이시 오래 가지고 있지도 않아 は~また一日終わる頃には花も枯葉も 하~ 마따 이치니치 오와루 코로니와 하나...

Happy Happy * Rice Shower Horie Yui

AH チャペルには 甘い雨が降り注ぐように AH 차베루니와 아마이아매가 후리소소구요니 아 챠벨에는 단비가 내려오도록 ハ-トの中に 하토노 나카니 마음속으로는 いつも happy happy rice shower 이쯔모happy happy rice shower 언제나 해피해피라이즈샤워 鏡にうつるサイテ-な顔 카가미니 우쯔루 사이테이나 카오오 거울에 비치는 최...

Happy happy X Rice Shower Horie Yui

AH チャペルには 甘い雨が降り注ぐように AH 차베루니와 아마이아매가 후리소소구요니 아 챠벨에는 단비가 내려오도록 ハ-トの中に 하토노 나카니 마음속으로는 いつも happy happy rice shower 이쯔모happy happy rice shower 언제나 해피해피라이즈샤워 鏡にうつるサイテ-な顔 카가미니 우쯔루 사이테이나 카오오 거울에 비치는 최...

On My Way horie yui

泣(な)きそうなまましゃがみこんだ私(わたし)を 나키소오나마마 샤가미코응다와따시오 울고 싶은 채로 주저앉아있는 내 모습을 チラリと見(み)たネコは すぐ居(い)なくなった 치라리토미따 네코와 스구이나쿠나앗따 힐끗 쳐다본 고양이는 금방 사라져버렸어 「傍(そば)においで...」手(て)を伸(の)ばして 소바니오이데... 테오노바시테 A...

Before me Before you Horie Yui

カラカラ 乾(かわ)いてる 胸(むね)の 中(なか) 카라카라 가와이떼루 무네노 나까 바싹 바싹 말라 있는 가슴 속 きっと 立(た)ち止(ど)まり 氣(き)が 付(つ)いたから 깃또 타찌도마리 기가 쯔이따까라 분명 멈춰 서서 눈치챘을 테니까 誰(だれ)もが 急(いそ)いでる 町(まち)の 中(なか) 다레모가 이소이데루 마찌노 나까 누구나 서두르고 있는 거리 속에...

約束 Horie Yui

ゆうぐれ ちいさな 유우구레 쯔이사나 해질녘 작은 影(かげ)か はしゃいで 카게가 하샤이데 그림자가 신이나서 わたしを 通(と)り過(す)ぎ 와타시오 토리 스기 나를 지나치는 いえじへ かえってゆく 이에지에 카엣떼 유쿠 집으로 돌아가네 あの日(ひ) あなたと 아노히 아나다또 그날 당신과 ごんな 風景(ふうけい) 곤나 후우케이 이런 풍경 おくって 交(...

Horie Yui

やわらかく 暖たかな 야와라카쿠 아타타카나 부드럽고 따뜻한 所を えらんできた 바쇼오애란데키타 장소를 찾아왔어요 人びとの 笑顔の うらに 히토비토노에가오노우라니 사람들의 미소 뒤로 淚も 見つけられ なかった 나미다모미츠케라레나캇따 눈물도 찾을 수가 없네요 自分に うそを ついて やりすごしてきた 지붕니우소오츠이테야리스고시테키타 자신에게 거짓을 고하며 살아왔네요...

All my Love Horie Yui

오와라나이 니치죠오가 이츠모 아나따오 코노 마찌데 맛떼루 히토리데 키즈츠키 나야무요리 하나시떼미테요 코코로노 나까 후카에 키레나이 후죠오리니 토키니 우치노메 사레타라또 시테모 케시테 지붕오 세메나이데 소레이죠오오 키즈츠까니이데 아나따오 츠츠미따이 무겐노 아이데 츠요코코로데 후까이 야사시사데 All My Love You're my love 쇼오리노 메...

Love Destiny (Album Mix) Horie Yui

會(あ)いたい あい· 만나고 싶어, AI, 아이타이 아이. あい·あい·あいのに AI, AI. 사랑하는데 아이·아이·아이노니 會(あ)えない あい· 만날 수 없어, AI, 아에나이 아이. あい·あい 今夜(こんや)は AI, AI. 오늘밤엔 아이·아이 코응야와 窓(まど)をうつ雨(あめ)より 창문을 때리는 비보다도 마도오우츠아메요리 激(はげ)しい嵐...

この指とまれ Horie Yui

この指(=ゆび)とまれ」そう願(=ねが)うよ 私(=わたし)とともに 코노유비토마레」 소오네가우요 와타시토토모니 손가락아 멈춰」 그렇게 원해봐요 나와 같이 始(=はじ)まる予感(=よかん)がする ラララララ♪ 行(=ゆ)こう! 하지마루요카응가스루 라라라라라♪ 유코오! 시작될 것 같은 예감이 들어요 라라라라라♪ 가요! この指(=ゆび)とまれ」 そう願(=ねが)うよ ...

笑顔の未來へ (웃는 얼굴의 미래로) Horie Yui

明日へ 向かう 時間に 負けないように 風を 切って かけ出そうよ もっと 아시타니 무카우 지카응니 마케나이요니 카제오 킷때 카케다소요 못또 내일로 향하는 시간에 지지않도록 더욱 바람을 가르며 달려나가자 心に 悔いの のこらない 每日を 送りながら 頑張ってる 코코로니 쿠이노 노코라나이 마이니치오 오쿠리나가라 마음에 후회가 남지않도록 매일을 보내면서 君に あ...

eyes memorize Horie Yui

eyes memorize 名前さえも聞けないまま過ぎてく 나마에사에모키케나이마마스기떼쿠 이름조차 묻지 못한 채 지나쳐가요 話し掛けることさえ ためらってる 하나시카케루코또사에 타메랏떼루 말을 거는 것조차 망설이고 있죠 見たこともない鳥に 誘われるように 미따코또모나이토리니 사소와레루요우니 미지의 새에게 이끌리기라도 한 것처럼 人ごみ拔け出して 無人のバス停...

新しい ド-ヘ Horie Yui

はじめての ベ-ジを あける しゅかん 하지매데노 베아지오 아캐루 슌간 처음으로의 페이지를 여는순간 さきが みえない ことに すこし どまどう けれど 사키가 미애나이 고토니 스코시 도마도우 개래도 끝이 보이지않은 일에 조금 당황도 했지만 のり こえてゆく かずだけ つよくなるから 노리 고애테유쿠 카즈다케 츠요쿠나루카라 타고 극복해가야 수많이 강...

For フル一ツバスケット Horie Yui

For フル一ツバスケット とてもうれしかったよ (토떼모 우레시카앗타요) 무척 기뻤어요 きみが わらいかけてた (키미가 와라이카케테타) 그대가 웃음 지어서 すべてをとかすほほえみで (스베테오 토카스호-호에 밋데) 모든 것을 녹이는 미소로 はるはまだ とおくて (하루와 마다 토오쿠테) 봄은 아직 멀어서 つめたい ちじの なかで (츠메타이 치지노 나카데) 차가운...

戀ごころ Horie Yui

あなたの ほほえみは だれのものなの みぎがわ のしていせきには 그대의 그 미소는 도대체 누구 건가요 우측지정석에는 ちょっと みおぼえのある ひとが いつもいっしょね むねがいたい 어디선가 본적이 있는 여자애가 언제나 같이있군요. 가슴이 아파요. ゆめのなかの あなたは だれより やさしい わたしにだけ 꿈속에서 그대는 누구보다도 나에게만 상냥히 대해줬었는데.. ...

小さな祈り Horie Yui

樂(たの)しい 夕(ゆう)げ 타노시이 유우게 즐거운 저녁 식사 さあ, 圍(かこ)みましょう 사아, 카코미마쇼우 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょう)の 淚(なみだ)は ほら 쿄우노 나미다와 호라 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力(ちから)にして 아스노 치카라 니시테 내일의 힘으로 삼아요 素晴(すば)らしき Love and Life 스바라시키 Love and ...

お氣に入りの自轉車 Horie Yui

お氣に入りの自轉車 맘에 드는 자전거 カ-テンをノックする日差しに「おはよう! 私の部屋へようこそ!」 커튼을 노크하는 햇살에게 [안녕 내 방에 어서와!] 部屋のなかを通る光達 思わず笑顔あふれてきたから 방안에 비치는 빛들 무심코 미소가 넘치게 되면 さっきまでがウソみたい 重かった体 輕くなる 조금전까지가 거짓인 것 같아. 무거웠던 몸 가볍워져요. あ...

戀ごころ horie yui

あなたのほほえみはだれのものなの みぎがわのしていせきには 아나타노호호에미와다레노모노나노 미기가와노시테이세키니와 그대의 그 미소는 도대체 누구 건가요? 우측지정석에는 ちょっとみおぼえのあるひとがいつもいっしょね むねがいたい 춋또미오보에노아루히토가이츠모잇쇼네 무네가이타이 어디선가 본적이 있는 여자애가 언제나 당신과 붙어 있군요. 가슴이 아파요. ゆめのなかのあ...

Love Destiny Horie Yui

會(あ)いたい あい·あい·あい·あいのに 아이타이 아이 아이 아이 아이노니 만나고 싶어 사랑, 사랑, 사랑, 사랑하는데도 會(あ)えない あい·あい·あい 今夜(こんや)は 아에나이 아이 아이 아이 코응야와 만날 수 없어. 사랑, 사랑, 사랑 오늘밤은 窓(まど)をうつ雨(あめ)より 激(はげ)しい嵐(あらし)に搖(ゆ)れてる 마도오우쯔아메요리 하게시이아...

小さな祈り Horie Yui

小さな祈り 樂(たの)しい 夕(ゆう)げ (타노시이 유우게) 즐거운 저녁 식사 さあ, 圍(かこ)みましょう (사아, 카코미마쇼우) 자, 모두 둘러앉아요 今日(きょう)の 淚(なみだ)は ほら (쿄우노 나미다와 호라) 오늘의 눈물은 來日(あす)の 力(ちから)にして (아스노 치카라 니시테) 내일의 힘으로 삼아요 素晴(すば)らしき Love and Life...

月の氣球 Horie Yui

ゆらゆらと ゆらめく あわい あかりに 유라유라토 유라메쿠 아와이 아카리니 한들한들 흔들거리는 희미한 빛에 なぜか さそわれたようね みあげると 나제까 사소와레따요오네 미아게루토 왠지 이끌렸던 것 같아요 올려다보라고 ふわふわと ただよい ほほえんでいる 후와후와토 타다요이 호호에응데이루 둥실둥실 떠다니며 미소 짓고 있어요 とどくかな よぞらに うかぶ つきの...

スクランブル Horie Yui

傳えたい事がもう重すぎてこのままつぶれちゃいそうです [츠타에타이 코토가 모- 오모스기테 코노마마 츠부레챠이소-데스] -전하고픈 것이 아아- 너무나도 무거워서 이대로 짓눌려 버릴 것 같아요 言葉に出來ない氣持ち多すぎて [코토바니 데키나이 키모치 오오스기테] -말로는 표현할 수 없는 기분이 너무 많아서 屆かないよ あの人まで近くて遠い距離 [토도카나이요 아노 ...

小さじ一杯の勇氣 Horie Yui

マ-マレ-ドの 甘い 香り キッチンからの 贈り物 (마-마레-도노 아마이 카오리 킷친카라노 오쿠리모노) 마멀레이드의 달콤한 향기 부엌으로부터의 선물 開いたままの ペ-ジで 飛び跳ねる 飛び跳ねる (히라이타마마노 페-지데 토비하네루 토비하네루) 펼쳐진 채 그대로인 페이지로 뛰어오르자 뛰어오르자 「そうだ, 今度 ママに 料理でも 敎えてもらおう! (소우다, 콘...

girlish Horie Yui

Girlish 照(て)れてる橫顔(よこがお) いま 戀(こい)をする魔法(まほう)かけたいの Girlish 테레테루요코가오 이마 코이오스루마호오카케타이노 Girlish 수줍어하는 옆모습에 지금 사랑을 하는 마법을 걸고 싶어요 風(かぜ)がそっと 膝小僧(ひざこぞう)なでて スカ-ト搖(ゆ)らしてゆく 카제가소옷토 히자코조오나데테 스카-토유라시테유쿠 바람이 살짝 무릎...

ひまわりと飛行機雲 Horie Yui

まぶしい光にてらされゆれてる 마부시이히카리니테라사레유레테루 눈부신 빛을 받으며 흔들려요 ひまわりと飛行機雲 히마와리토히코우키쿠모 해바라기와 비행기 구름 まぶしいあなたに 마부시이아나타니 눈부신 당신에게 どきどきとまらない夏の日の後光 도키도키토마라나이나츠노히노고코우 두근거림이 멈추지 않아요, 여름날의 후광 二つの影が 후타츠노카게가 두 개의 그림자가 もどか...

おはよう Horie Yui

おはよう -Horie Yui 目が さめた時 ぼんやりと 僕の 目に うつる エプロン 메가 사메타토키 본야리토 보쿠노 메니 우츠루 에프롱 눈이 떠지니 흐릿하게 내 눈에 비친 에프론 まるで ドラマの 中の Oneシ―ンみたい 마루데 도라마노 나카노 완신미타이 마치 드라마의 한 신 같아요 -もうすこしだけ-て ねばる 僕に フライパンで こん -모오스코시다케-테