가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


セピアの日(ひ)(세피아의 날) 카드캡터 사쿠라 극장판 OST

) 後(あと)は 토오리 스기타 히노 아토와 흘러 지나간 뒤에 情景(じょうけい)だけが ずっと 殘(こ)る 조우케이다케가 즛토 노코루 정경만이 계속 남아 ふざけあった 時(とき)も すれ 違(ちが)った 時(とき)も 후자케앗타 토키모 수레치갓타 토키모 장난치던 때도 어긋나 잘못되었을 때도 ちゃんと こ 目(め)で 見(み)ておきたい

세피아의 날 사쿠라

Card Captor Sakura OST1 - セピア 카드캡터 사쿠라 OST1 - 세피아의 そんなに むくちになったら 소은나니 무쿠치니나앗타라 그렇게 말이 없으면 笑(わら)えなく なるじゃない 와라에나쿠 나루쟈나이 웃을 수 없게 되어버리잖아 誰(だれ)もいない 校舍(こうしゃ) 步(ある)いた 다레모이나이 코-샤 아루이타 아무도

[카드캡터 사쿠라]세피아의 날 (セピアの日) 카드캡터 사쿠라

제목 : セピア (세피아의 ) 노래 : 皆谷尙美 제공 : 사꾸라 そんなに無口(むくち)なったら 그렇게 말이 없으면 손나니 무쿠치 낫-타라 笑(わら)えなくなるじゃない 웃을 수 없게 되어버리잖아[지 않아---우리는 보통 줄여서 쓰죠.]

카드캡터 사쿠라-세피아의 날 Naomi Kaitani

)後(あと)は 토오리스기타 히노 아토와 통과해[흘러] 지나간 뒤에 情景(じょうけい)だけがずっと殘(こ)る 죠-케이다케가 즛또 노코루 정경만이 계속 남아 ふざけあった時(とき)も すれ違(ちが)った時(とき)も 후자케앗타 도키모 스레치갓타 도키모 장난치던 때도 어긋나 잘못되었을 때도 ちゃんとこ目(め)で 見(み)ておきたい 챠은토 코노메데 미테오키타이

카드캡터 사쿠라1기 극장판- 머나먼 이거리에서 카드캡터 사쿠라

遠い こ 街で (머나먼 이 거리에서) だいすきだった あ うた 좋아했던 그 노래는 다이스키다앗타 아노 우타 ふるい テ-プ なか 오래된 테이프속에 후루이 테-프노 나카 ちいさな きず いろあせた タイトル 자잘한 상처와 빛바랜 라벨과 함께 치이사나 키즈 이로아세타 다이토루 にじんだ よあけ 흐려지는 새벽.

세피아의 날 (セピアの日) 카드캡터사쿠라

セピア そんなに むくちなったら 손나니 무쿠치낫타라 그렇게 말이 없으면 笑(わら)えなく なるじゃない 와라에나쿠 나루쟈나이 웃을 수 없게 되어버리잖아 誰(だれ)もいない 校舍(こうしゃ) 步(ある)いた 다레모이나이 코우샤 아루이타 아무도 없는 교사를 걸었어 風(かぜ)に 飛(と)ばされないように 카제니 토바사레나이요우니 바람에

카드캡터 사쿠라 캐롤송 카드캡터 사쿠라 삽입곡(일본)

お友達(ともだち) 聲(こえ)をかけたら 오토모다치 코에오카케타라 친구들이 소리높여 외치면 お部屋(へや)を 飾(かざ)りつけて 오헤야오 카자리쯔케테 방을 장식해요 特別(とくべつ)な 今(きょう)という()を 토쿠베쯔나 쿄우토이우히오 특별한 오늘이라는 날을 さあメリ-クリスマス 사아 메리 크리스마스 자아, 메리 크리스마스 祝(

picnic 카드캡터 사쿠라

窓(まど)を 開(あ)けたら 夏(なつ) 香(にお)い 마도오 아케타라 나츠노 니오이 창문을 열면 여름의 향기가 あめ トンネル 拔(ぬ)けて 아메노 톤네루 누케테 비의 터널을 빠져나와 1年(いちねん) ぶり  差(むしさ)されも 이치넨 부리노 무시사사레모 일년 동안의 우울함들도 なんか なつかしいな 나은카 나츠카시이나 무엇인가 그리워지는데

카드캡터 사쿠라--기쁨의 캐롤(歡びのキャロル) 카드캡터 사쿠라

카드캡터 사쿠라--기쁨의 캐롤(歡びキャロル) 카드캡터 사쿠라--기쁨의 캐롤(歡びキャロル) お友達(ともだち) 聲(こえ)をかけたら 오토모다치 코에오카케따라 친구들이 소리높여 외치면 お部屋(へや)を 飾(かざ)りつけて 오헤야오 카자리쓰케테 방을 장식해요 特別(とくべつ)な 今(きょう)という()を 토쿠베쓰나 쿄우토유-히오 특별한

bright shine on time 카드캡터 사쿠라

(おねがいだから そばに いて - 부탁이니까 곁에 있어) 何(なに)か 始(はじ)まる そんな予感(よかん) なぜか (나니가 하지메루 소응나 요카응 나제까) 무언가가 시작해 그런 예감 왜일까 耳元(みみもと)でささやく 晴(は)れた ()を (미미모또 데사사야쿠 하레다 히오) 귓가에서 속삭이는 개인 햇살을 あたたか い風(かぜ) 優(やさ)しく

카드캡터 사쿠라--Bright shine on me 카드캡터 사쿠라

카드캡터 사쿠라--Bright shine on me 카드캡터 사쿠라--Bright shine on me (おねがいだから そばに いて - 부탁이니까 곁에 있어) 何(なに)か始(はじ)まる そんな予感(よかん) なぜか -나니가 하지메루 소응나 요까응 나제까 무언가가 시작해 그런 예감 왜일까 耳元(みみもと)でささやく 晴(は)れた()を -

카드캡터 사쿠라 2op Unknown

Here we go こうよ こうよ こうよ Here we go 히코우요 히코우요 히코우요 Here we go 나가자 나가자 함께 나가자 つばさ ろげ 츠바사 히로게 날개를 활짝 펴고 きっと なにかが なにかが どこかで 키잇토 나니카가 나니카가 도코카데 분명 무언가가 무언가가 어딘가에서 であえるをまってる 데아에루히오 마앗테루

카드캡터 사쿠라--おかしのうた(과자의 노래) 카드캡터 사쿠라

카드캡터 사쿠라--おかしうた(과자의 노래) おかしうた(과자의 노래) 作詞:久川 綾  作曲/編曲:根岸貴幸 歌:ケロ&スッピ―(久川 綾&冬馬由美) 劇場版ケロちゃんにおまかせ!主題歌 작사:히사가와 아야  작곡/편곡:根岸貴幸(요건 모르겠음;) 노래:케로&습삐―(히사가와 아야&토우바 유미) 극장판 케로쨩에게 맡겨줘!

[카드캡터 사쿠라]이곳에 와줘요(岩男潤子) 카드캡터 사쿠라

제목 : ここに來て (이곳에 와줘요) 노래 : 岩男潤子 제공 : 체리S2리군 夕陽(ゆう)が赤(あか)く草原(そうげん)に降(ふ)るよ 석양이 붉게 초원에 내려요 유우히가 아카쿠 소우겐니 후루요 火()ように 불꽃처럼 히노 요-니 夜(よる)空(そら)が星(ほし)を描(えが)き出(だ)す 밤하늘이 별을 그려 내요 요로노 소라가 호시오

보이지 않는 지도 - 見えない 地圖 카드캡터 사쿠라

토키노 키라메키 おきさり ままにして 뒤에 남겨두고 가는 대로라서 오키사리노 마마니시테 めいろ なかに まよい こんでは 미로 한가운데에서 헤메는 지금은 메이로노 나카니 마요이 코온데와 ゆれるけれど 흔들려도 유레루케레도 みえない ちず ろげ 보이지 않는 지도를 펼치고 미에나이 치즈 히로게 いきさき さがそう 갈 곳을

카드캡터 사쿠라 극장판 - 머나먼 이 거리에서 Unknown

머나먼 이 거리에서 (극장판 OP) ::카드캡터 사쿠라 だいすきだった あ うた [다이스키닷타 아노 우타] 아주 좋아 했었죠 그 노래 ふるい テ-プ なか [후루이 테-프노 나카] 오래된 테잎 속에 있던 ちいさな きず いろあせた タイトル [치이사나 키즈 이로아세타 타이토루] 작은 흠집, 빛 바랬던 타이틀 にじんだ よあけ

[카드캡터 사쿠라]보이지 않는 지도(見えない地圖) 카드캡터 사쿠라

제목 : 見えない地圖 (보이지 않는 지도) 노래 : ANZA 제공 : 체리S2리군(anger-dust@hnamail.net)님 みえない ちず ろげ いきさき さがそう 미에나이 치즈 히로게 이키사키 사가소우(로) 보이지 않는 지도를 펼쳐서 앞으로의 길을 찾자 ほんと かがやきが とこかで まってる 호응토노 카가야키가 토코가테 마앗테루 진정한

[카드캡터 사쿠라]HONEY(chihiro) 카드캡터 사쿠라

제목: HONEY 노래: chihiro まどべにとりほおずえついて 마도베니히토리호-즈에쯔이데 창가에 혼자서 턱을 대고 やまないあめをじっとみてる きょうはずっととり 야마나이아메오 짓 또미테루 쿄- 와 쯧 토히토리 그치지 않는 비를 가만히 바라보고 있어요. 오늘은 내내 외토리.

카드캡터 사쿠라3기 오프닝- 플라티나 카드캡터 사쿠라

'm a dreamer そむパワ- [00:04]I'm a dreamer 히소무 파와- I'm a dreamer 숨어있는 파워 私世界 夢と戀と不安で出來てる [00:16]와타시노 세카이 유메토 코이도 후안-데 데키테루 나의 세계 꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어 でも想像もしないも 隱れてるはず [00:27]데모소-조-모 시나이모노 카쿠레테루하즈

夜の歌 (밤의 노래) 카드캡터 사쿠라

よるそらにまたたく とおいきんほし 요루노소라니마따따쿠 또오이키응노호시 밤하늘에 반짝이는 머나먼 금색 별들 ゆうべゆめでみあげた ことりとおなじいろ 유우베유메데미아게따 코또리또오나지이로 어제밤 꿈에 우러러 본 새와 같은 색깔 ねむれぬよるに 네무레누요루니 잠들지 않는 밤에 とりうたううた 히또리우따우우따 혼자서 부르는 노래

친구에게 카드캡터 사쿠라

驅(か)け寄(よ)る 友(とも)聲(こえ)に 카케요루 토모노코에니 달려오는 친구의 목소리에 ふりむけばそこに いつも變(か)わらぬ笑顔(えがお) 후리무케바소코니 이쯔모 카와라누에가오 돌아보면 언제나 변함없는 밝은 얼굴 そして 陽射(さ)しは輝(かがや)く 소시테 히자시와 카가야쿠 그래서 햇살은 눈부셔요.

Release my heart 카드캡터 사쿠라

Release me 레리즈 미 자유롭게 해줘 たくさん 夢(ゆめ)や憧(あこが)れ 抱(かか)えてた 타쿠사은노 유메야 아코가레 카카에테타 많은 꿈이랑 동경을 안고 있었던 Release my heart 레리즈 마이 하트 내 마음을 자유롭게 해줘 こ手(て)で 全(すべ)て 解(と)き放(はな)て 今(いま) 코노테데 스베테 토키하나테

[카드캡터 사쿠라]FRUITS CANDY 카드캡터 사쿠라

Luck そうね 每(まいにち)がSUNDAY 굳럭소우네 마이니찌가썬데이 Good Luck 그래 매일이 SUNDAY あわてないで My Heart 아와떼나이데 마이하트 당황하지 말아요 My Heart 雨上(あめあ)がり街(まち)へと出(で)かけよう 아메아가리노마찌헤또데카케요우 비가 그친 거리로 나가자 バブルガムと好奇心(こうきしん)をふくらませ

[카드캡터 사쿠라]내일로의 멜로디(明日へのメロディ) 카드캡터 사쿠라

제목 : 明メロディ- (내일로의 멜로디) 노래 : Chaka 屆けて こ聲を 傳えて 今直ぐに (토도케테 고노코에오 츠타에테 이마스구) 보내줘요 이 목소리를 전해줘요 바로 지금 急いで ここに來って 感じて まだ見ぬ力來 (이소이데 고코니킷테 카은지테 마다미누치카라) 서둘러요 여기로 와서 느껴봐요 아직 보이지 않는 힘 信じて欲しい

[카드캡터 사쿠라]내일로의 멜로디(明日へのメロディ 카드캡터 사쿠라

제목 : 明メロディ- (내일로의 멜로디) 노래 : Chaka 屆けて こ聲を 傳えて 今直ぐに (토도케테 고노코에오 츠타에테 이마스구) 보내줘요 이 목소리를 전해줘요 바로 지금 急いで ここに來って 感じて まだ見ぬ力來 (이소이데 고코니킷테 카은지테 마다미누치카라) 서둘러요 여기로 와서 느껴봐요 아직 보이지 않는 힘 信じて欲しい

[카드캡터 사쿠라]고마워(丹下 櫻) 카드캡터 사쿠라

있을 테니까 다이지나 미라이니 츠나갓테이루 하즈다카라 明(あした)になっても いつか大人(おとな)になっても 내일이 되어도 언젠가 어른이 되어도 아시타니나앗테모 이쯔카 오토나니나앗테모 きっと 思(おも)い出(た)してね あなたがここにいたこと 꼭 기억해 내 줘 네가 여기에 있었던 것 키잇토 오모이타시테네 아나타가 코코니이타코토 忘(わす)れないでいて

しあわせの魔法 (행복의 마법) 카드캡터 사쿠라

제목 : しあわせ魔法 (행복의 마법) 노래 : 丹下 櫻 あさ かり なかを かぜと いっしょに はしる 아사노 히카리노 나카오 카제또 이잇쇼니 하시루 아침 햇살속을 바람과 함께 달린다 ほん すこしあいだ あなたと あえるだけ 호응노 스코시노 아이다 아나따또 아에루다케 그저 잠시 동안 그대와 만남으로 それだけで しあわせ Smile

자전거를 타고서 카드캡터 사쿠라

오오키나오무스비오오벤토우바코니 큰 주먹밥을 도시락상자에 つめこんだら 쯔메콘다라 가득 채워서 말야 あたらしくかった 아타라시쿠캇테 새로 산 じてんしゃにって 지텐시야니놋테 자전거를 타고서 きみとかわぞいをランランラはしってく 키미토카와조이오 랄랄라와싯테쿠 너와 강변으로 랄랄라 달려간다 みどりこうえんについたらすぐ 미도리노코우엔니쯔이타라스구

春宵情歌 (춘소정가) 카드캡터 사쿠라

春宵情歌 [춘소정가] (봄의 밤 사랑의 노래) 노래 : 탄게 사쿠라 春(はる)よ 甘(あむ)き 春(はる) [하루요 아마키 하루] 봄이여 달콤한 봄 朧(おぼろ)に 淡(おわ)く 吐息(といき) 煙(て)る [오보로니 오와쿠 토이키 떼루] 어렴풋이 희미한 한숨은 흐려지고 戀(こい)よ 愛(はな)し 戀(こい)よ [코이요 하나시 코이요] 사랑이여

카드캡터 사쿠라--유키토캐릭송<자전거를 타고서> 카드캡터 사쿠라

카드캡터 사쿠라--유키토캐릭송<자전거를 타고서> 카드캡터 사쿠라--유키토캐릭송<자전거를 타고서> 自轉車に乘って はるがやってきた 하루가얏테키타 봄이 찾아온 きょうはいいてんき 키요우와이이텐키 오늘은 좋은 날씨 ねこもやねうえ 네코모야네노우에 고양이도 지붕위에서 あくびしているよ 아쿠비시테이루요 하품하고 있어

내일로의 멜로디 카드캡터 사쿠라

屆けて こ聲を 傳えて 今直ぐに 토도케테 고노코에오 츠타에테 이마스구 보내줘요 이 목소리를 전해줘요 바로 지금 急いで ここに來って 感じて まだ見ぬ力來 이소이데 고코니킷테 카은지테 마다미누치카라 서둘러요 여기로 와서 느껴봐요 아직 보이지 않는 힘 信じて欲しいつづきが ほら 시은지테호시이노 유메노츠즈키가 호라 믿어 준다면 좋겠어요

카드캡터 사쿠라 Groovy! 廣瀨香美

まちに でかけよう とりで いたって くらいだけでしょ 마찌니 데카케요- 히토리데 이타앗떼 쿠라이다케데쇼 거리로 나서자. 혼자 있어봤자 침울해질 뿐이야. ル-プして おちこんで なおさら Ah なやんじゃって 루-푸시떼 오찌코응데 나오사라 Ah 나야응쟈앗떼 계속 침울해 있다간 더더욱 아아 고민하게 되버려.

문을열고서 카드캡터 사쿠라

키세키다앗테 오코세루 Here we go いこうよ いこうよ いこうよ Here we go 나가자 나가자 함께 나가자 Here we go 이코오요 이코오요 이코오요 つばさ ろげ 날개를 활짝 펴고 츠바사 히로게 きっと なにかが なにかが どこかで 분명 무언가가 무언가가 어딘가에서 키잇토 나니카가 나니카가 도코카데 であえる を まってる

사쿠라 이키모노가카리

さくら ら 舞い降りて落ちて 揺れる 想いたけを 抱きしめた 君と 春に 願いし あ夢は 今も見えているよ さくら舞い散る 電車から 見えたは いつかおもかげ ふたりで通った 春大橋 卒業 ときが来て 君は故郷(まち)を出た 色づく川辺に あを探す それぞれ道を選び ふたりは春を終えた 咲き誇る明(みらい)は あたしを

プラチナ[플라타나] 카드캡터 사쿠라-3기OP Unknown - 일본 (210)

I'm a dreamer そむパワ- I'm a dreamer 숨어있는 파워 히소무 파와 私(わたし)世界(せかい) 夢(ゆめ)と戀(こい)と不安(ふあん)で出來(でき)てる 나의 세계 꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어 와타시노 세카이 유메토 코이토 후안데 데키테루 でも想像(そうぞう)もしないも 隱(かく)れてるはず 하지만 상상도 할 수 없는

카드캡터 사쿠라--케로 이미지송 카드캡터 사쿠라

카드캡터 사쿠라--케로 이미지송 いっしょに うたお カ-ド キャップタ- さくら 케로 이미지송 きょうも あさから むっちゃええ てんきや 오늘도 아침부터 터무니없이 좋은 날씨야. 쿄오모 아사카라 무읏챠에에 테엔키야 おさん むかって あいさつしとこ 햇님을 보고 인사하자.

歓びのキャロル(기쁨의 캐롤) 카드캡터 사쿠라 오에스티

歓びキャロル よろこびキャロル 요로코비노 캬로루 기쁨의 캐롤 お友達 声をかけたら おともだち こえをかけたら 오토모다치 코에오 카케타라 우리집으로 친구를 초대하고 お部屋を飾りつけて おへやをかざりつけて 오헤야오 카자리츠케테 아름답게 방을 꾸며놓고 特別な今というを とくべつなきょうというを 토쿠베츠나 쿄오토유우히오 아주 특별한

[카드캡터 사쿠라]머나먼 이 거리에서(カ-ドキャプタ-さくら) 카드캡터 사쿠라

제목: 遠いこ街で 머나먼 이 거리에서 가수: 皆谷尙美 출원: カ-ドキャプタ-さくら だいすきだった あうた 다이스키닷 다 아노우다 좋아했던 그 노래는 ふるい テ-プなか 후루이 테-프노나카 오래된 테이프속에 ちいさな きず いろあせた タイトル 치이사나 키즈 이루아세타 다이도루 자잘한 상처와 빛바랜 라벨과 함께

遠い この 街で 머나먼 이 거리에서 카드캡터 사쿠라

遠い こ 街で (머나먼 이 거리에서) カ-ドキャプタ- さくら MOVIE だいすきだった あ うた 다이스키다앗타 아노 우타 좋아했던 그 노래는 ふるい テ-プ なか 후루이 테-프노 나카 오래된 테이프속에 ちいさな きず いろあせた タイトル 치이사나 키즈 이로아세타 다이토루 자잘한 상처와 빛바랜 라벨과 함께 にじんだ よあけ

[카드캡터 사쿠라] 과자의 노래 카드캡터 사쿠라

* 이 자료는 체리S2리군님 께서 보내주셨습니다* 과자의 노래^^ ケ―キ チョコレ―ト (케-키 쵸코레-토) 케이크 초콜릿 プリン ゼリ― (푸링 제리-) 푸딩 젤리 おだんご かりんとう (오당고 카린도우) 경단 화림당 クッキ― アイスクリ―ム (쿳키- 아이스쿠리-무) 쿠키 아이스크림 なぜ おかしを食(た)べる

머나먼 이 거리에서 카드캡터 사쿠라

だいすきだった あうた 다이스키닷 다 아노우다 좋아했던 그 노래는 ふるい テ-プなか 후루이 테-프노나카 오래된 테이프속에 ちいさな きず いろあせた タイトル 치이사나 키즈 이루아세타 다이도루 자잘한 상처와 빛바랜 라벨과 함께 にじんだ よあけ 니지응다 요아케 부예진 새벽.

카드캡터 사쿠라 - 프리즘 Unknown

こっちにて じっと してて (콧찌니키테 짓토 시테테) 이쪽으로 와서 가만히 있어봐 ほら きれいだね (호라 키레이다네) 봐, 예쁘지 葉っぱ上 そっと 光る (핫빠노우에 솟토 히카루) 나뭇잎 위에 살짝 빛나네 ほら 雨粒 (호라 아메노쯔부) 봐, 빗방울이야 不思議が いっぱい あちこちで DANCEしてる (후시기가 잇빠이 아찌코찌데

Groovy! 카드캡터 사쿠라

まちに でかけよう とりで いたって くらいだけでしょ 거리로 나서자. 혼자 있어봤자 침울해질 뿐이야. 마치니 데카케요오 히토리데 이타앗테 쿠라이다케데쇼 ル-プして おちこんで なおさら Ah なやんじゃって 계속 침울해 있다간 더더욱 고민하게 되버려.

카드캡터 사쿠라 - 2기 엔딩(HONEY) Unknown

카드캡터 사쿠라 - 2기 엔딩(HONEY) まどべに とり ほおずえついて 마도베니 히토리 호오즈에츠이테 창가에 혼자서 턱을 대고 やまない あめを じっとみてる きょうは 야마나이 아메오 지잇토미테루 쿄오와 그치지 않는 비를 가만히 바라보고 있어요. 오늘은 ずっと とり 즈읏토 히토리 내내 외토리.

[카드캡터 사쿠라]CATCH YOU CATCH ME(グミ) 카드캡터 사쿠라

나의 이 마음 いえない いいたい チャンスがしてばかり 이에나이노 이이타이노 짜~은스 노가시테바카리 말할수 없어. 말하고 싶어. 기회를 놓치기만 할 뿐이야.

私だけのム-ビ-スタ- (카드캡터 사쿠라) 카드캡터 사쿠라

溜まりみたいな貴方優しい笑顔 히다마리 미타이나 아나타노 야사사이 에가오 양지같은 너의 상냥한 미소 一つ殘らずカメラに撮らえたい 히토츠 노코라즈 카메라니 토라에타이 하나도 남김없이 카메라로 찍고 싶어 苦しい時にも負けないりりしい姿 쿠루시이 토키니모 마케나이 리리시이 스가타 괴로울 때에도 지지 않는 씩씩한 모습 離す事なくテ-プに納めたい

YUKITO01 사쿠라 OST

春がやって來た 今はいい天氣 - 봄이 찾아왔어 오늘은 날씨좋구나 猫も屋根上 あくびしているよ - 고양이도 지붕위에서 하품하고 있어 どこかに行きたいな こんな時は - 어딘가 가고 싶어 이런 때엔 大きなおむすびを お弁當箱に 詰めこんだら - 큰 주먹밥을 도시락에 가득 담아서 말야 新しく買った 自轉車に乘って - 새로 산 자전거를 타고 君と川沿

카드캡터 사쿠라 3기 오프닝 platina Unknown

プラチナ (PLATINA) カ-ド キャップタ- さくら 3기 오프닝 I'm a dreamer そむ パワ- I'm a dreamer 숨어있는 파워 I'm a dreamer 히소무 파와- わたし せかい 나의 세계 와타시노 세카이 ゆめと こいと ふあんで できてる 꿈과 사랑과 불안으로 만들어져있어 유메토 코이토 후아은데 데키테루 でも

[카드캡터 사쿠라] 봉인카드 주문 카드캡터 사쿠라

なんじあるべきすがたにもどれっ クロウカ-ド 난지노 아루배키스가타니 모도렛 크로우 카드! 그대의 본 모습으로 돌아가라 크로우 카드!" ^_^ 체리S2리군의 자료입니다.

카드캡터 사쿠라-신경쓰이는 그녀석 Unknown

どこまでも つづく あおいそら まっすぐみあげて 도코마데모 쯔즈쿠 아오이소라 맛스구미아게테 끝없이 이어지는 푸른 하늘 똑바로 올려다보며 ふきぬけるかぜを すいこんで さかおかけてく 후키메케루카제오 스이콘데 사카오카케테쿠 스쳐지나가는 바람을 들이마시고 언덕을 뛰어올라가 いつもよりマジな ょうじょうを とおくからにらみながら 이쯔모요리마지나