가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


旅人 ケツメイシ

-- 旅立って一になって 踏み出して孤獨になって 타비닷테히토리니낫테 후미다시테코도쿠니낫테 여행이란 혼자서 고독히 발을 내딛고 鳥のように自由になって 丘に立って風に吹かれて 토리노요우니지유우니낫테 오카니닷테카제니후카레테 새처럼 자유롭게 언덕에 서서 바람을 맞으며 諦めずにずっと?

旅人 ケツメイシ

旅立って一になって 타비닷테히토리니낫테 여행이란 혼자서 踏み出して孤独になって 후미다시테코도쿠니낫테 발을 내딛고 고독한 鳥のように自由になって 토리노요우니지유우니낫테 새처럼 자유롭게 丘に立って風に吹かれて 오카니닷테카제니후카레테 언덕에 서서 바람을 맞으며 諦めずにずっと歩いて 아키라메즈니즛토아루이테 포기하지않고 계속

旅人 (たびうど) ケツメイシ

旅立って一になって 타비닷테히토리니낫테 여행이란 혼자서 踏み出して孤独になって 후미다시테코도쿠니낫테 발을 내딛고 고독한 鳥のように自由になって 토리노요우니지유우니낫테 새처럼 자유롭게 丘に立って風に吹かれて 오카니닷테카제니후카레테 언덕에 서서 바람을 맞으며 諦めずにずっと歩いて 아키라메즈니즛토아루이테 포기하지않고 계속

ケツメイシ

淚 - ケツメイシ 눈물(나미다) - 케츠메이시 思うまま泣いて笑う君は 俺の心奧底まで響いた 오모우마마나이테와라우키미와오레노코코로오쿠소코마데히비이타 생각대로 울고 웃는 너는 나의 마음속 깊은 곳까지 영향을 주었어 周り見ずに1傷つき そこで己脆さに氣付き 마와리미즈니히토리키즈츠키소코데오노레모로사니키즈키 주위 보지 않고 혼자서 상처받고 거기서 자기

夏の思い出 ケツメイシ

칸지루코노키세츠가 떠올리며 느끼네, 이 계절이 來るたび思い出してる 思い出せる※ 쿠루타비오모이다시테루 오모이다세루 올 때마다 떠올리고 있어, 떠오르게 해 夏の連休 早めから計畵立て 正確な集合時間 나츠노렌큐우 하야메카라케이카쿠타테 세이카쿠나슈우고우지칸 여름의 연휴, 일찍부터 계획을 세워 집합시간을 정확하게 지켜서 時間にル-ズな自稱「遊び

旅人 關ジャニ8

(여행자) 冷たく吹きすさぶ風が搖らす花を 츠메타쿠후키스사부 카제가유라스하나오 차갑게 휘몰아치는 바람이 흔드는 꽃을 同情の目で見てた幼い日 도오죠오노메데미테타 오사나이히 동정의 눈으로 보고있던 어린 시절 こもり出される方も惡いものじゃないけど 코모리다사레루호오모와루이모노쟈나이케도 가득차 나오는 쪽도 나쁜 건 아니지만 いまさらに氣付け

旅人 關ジャニ∞

(여행자) 冷たく吹きすさぶ風が搖らす花を 츠메타쿠후키스사부 카제가유라스하나오 차갑게 휘몰아치는 바람이 흔드는 꽃을 同情の目で見てた幼い日 도오죠오노메데미테타 오사나이히 동정의 눈으로 보고있던 어린 시절 こもり出される方も惡いものじゃないけど 코모리다사레루호오모와루이모노쟈나이케도 가득차 나오는 쪽도 나쁜 건 아니지만 いまさらに氣付

旅人 / Tabibito (여행자) Teshima Aoi

白く凍った朝の丘で 시로꾸 코옷따 아사노오카데 하얗게 얼은 아침의 언덕에서 まっ赤なホウセキ見つけました 맛카나 호우세끼 미츠케마시타 새빨간 보석을 발견했어요 しもをまどった七かまどのみ 시모오 마돗타 나나카마도노미 서리가 낀 마가목을 吐息で溶かしてあげました 토이키데 토카시떼 아게마시다 한숨으로 녹였습니다 手のひらのなかの赤い粒を 테노히라노 나까노 아까이...

旅人 / Tabibito (여행자) Teshima Aoi (테시마 아오이 / 手島 葵)

이쿠츠모노 히루토요루오 코에떼이쿠츠모노 우미토시마오 와타리마코토노 히카리오사가시츠즈케가레노 타비와이마다 오와라즈후나베리오 타타쿠나미토 하나시호오 부츠 카제노타유마누 우타오 키쿠우치나루 코에가미치비쿠 마마니쵸우니 야카레타테데 카지오 토루코토바가 이미오나쿠시따 미야코니카쿠사레따 아이노코토바오 사가시코에나키 코에가 스스리나쿠후카키 쿠라야미노로쇼오 아유무토키...

Point of No Return[ケツメイシの(게츠메이시) Chemistry

뽑혀지고 빨려들어가 朝焼けに 朱く 染められて 아침노을에 붉게 물들며 戻れない場所を思ってる 돌아갈수 없는 그곳을 그리워한다 君の事疑っていた 訳でなくなれなかった 너를 의심했었다 핑계가 될수 없었다 素直にそうあの夏は 気付かず分からなかった 솔직하게 그 여름은 깨닫지 못하고 알지 못했다 離れて大になっていった

旅行 (여행) 태무

verse1.우리가 처음 만났던 (이곳에서) 너에게 해줄 말이 있어 (귀기울여봐) 뭐 하나 잘난게 없는 (나이지만) 소중한 나의 사랑은 (자랑스러워) 누구나 소유하고픈 최고의 기쁨...나에겐 너의 완벽한 행복인걸 *힘든 하루에 끝에 집에 오면 너의 두 발을 내가 씻어줄께 꾸밈없는 나의 마음을 받아 주겠니 verse2.온종일 함께 있어도 (돌아서면...

여정 (旅程) 세인트

우~ 먼곳에서 라도 한번만 더 다시 볼수 있기를 아무말이라도 단 한마디라도 꺼낼수 있기 만을 너무나 간절했어<너를 처음 봤을때> 하지만 두려웠어 <스쳐가 버릴까봐> 볼수 만 있다면 난 더이상 바랄게 없을만큼 사랑했어... 우~어느센가 우린 가까워졌고 내곁에만 있기를 혹시 꿈이라도 하룻밤이라도 이대로 영원하길 아무리 보아도 모...

여수(旅愁) 이연실

*깊어가는 가을밤에 낯서른 타향에 외로운 마음 그지없이 나 홀로 서러워 그리워라 나 살던 곳 사랑하는 부모형제 꿈길에도 방황하는 내 정든 옛 고향. 면경같이 맑고 푸른 가을 하늘에 우물가에 돋는 달빛 고즈넉이 내릴 제 춤추며 가는 기러기 떼야 서리 내린 저녁길에 어딜 찾아 가느냐. *(반복)깊어가는 가을밤에 낯서른 타향에 외로운 마음 그지없이 나...

여정(旅程) 세인트

먼곳에서라도 한번만 더 다시 볼 수 있기를 아무말이라도 단 한마디라도 건넬 수 있기만을 너무나 간절했어 (너를 첨 봤을때) 하지만 두려웠어 (지쳐 버릴까봐) 볼 수만 있다면 난 더이상 바랄게 없을만큼 사랑했어 어느샌가 우리 가까워졌고 내 곁에만 있기를 혹시 꿈이라도 하룻밤이라도 이대로 영원하길 아무리 보아도 모자라기만 할뿐 아무리 주어도 채워지지 ...

여행(旅行) 태무

verse1.우리가 처음 만났던 (이곳에서) 너에게 해줄 말이 있어 (귀기울여봐) 뭐 하나 잘난게 없는 (나이지만) 소중한 나의 사랑은 (자랑스러워) 누구나 소유하고픈 최고의 기쁨...나에겐 너의 완벽한 행복인걸 *힘든 하루에 끝에 집에 오면 너의 두 발을 내가 씻어줄께 꾸밈없는 나의 마음을 받아 주겠니 verse2.온종일 함께 있어도 (돌아서면)...

旅行 (여행) 태무 (Taemu)

우리가 처음 만났던 (이곳에서) 너에게 해줄 말이 있어 (귀기울여봐) 뭐 하나 잘난게 없는 (나이지만) 소중한 나의 사랑은 (자랑스러워) 누구나 소유하고픈 최고의 기쁨 나에겐 너의 완벽한 행복인걸 * 힘든 하루에 끝에 집에 오면 너의 두 발을 내가 씻어줄께 꾸밈없는 나의 마음을 받아 주겠니 온종일 함께 있어도 (돌아서면) 채울수 없는 허전함에 (시...

여정 (旅程) Saint

먼곳에서라도 한번만 더다시 볼 수 있기를아무 말이라도 단 한마디라도건넬 수 있기만을너무나 간절했어너를 첨 봤을때하지만 두려웠어지쳐 버릴까봐볼 수만 있다면난 더이상 바랄게 없을만큼사랑했어어느샌가 우리 가까워졌고내 곁에만 있기를혹시 꿈이라도 하룻밤이라도이대로 영원하길아무리 보아도모자라기만 할뿐아무리 주어도채워지지 않을 사랑이너무나 간절했어너와 함께해도하지...

BACK-UP GLAY

氣がつけばもう 生の3分の1だ 키가쯔케바모우 진세이노 산분노이찌다 정신들어보니 벌써 인생의 3분의1이다 たっだ1度の長い 後悔はしない 탇다이찌도노나가이타비 코우카이와시나이 단1번의 긴여행 후회는안해 大きな壁にまたがって 世界のぞいたら 오오키나카베니마타갇떼 세카이노조이타라 큰벽에 기대어 세계를 엿보면 まだここはの途中 Let

여정 나훈아

① 흐르는 강물은 어디서야 말없는 여정(程)을 끝내려나 외로운 날 어디 가서 머물곳 찾으 려나 흐르는 구름은 어디서야 떠돌던 발길을 멈추 려나 외로운 날 어디가야 다시 또 웃으려나 덧없이 흘러간 지난날의 찾아헤맨 잊혀진 꿈 오늘도 낯 설은 타향 길을 고독(孤獨)에 실려가네 ♧후 렴♧ 흐르는 세월(歲月)은 어디서야 서러운 내 인생(

밤의 기도 (시인: 이해인) 정경애

♠ 밤의 기도 ♠ 내가 당신의 이름을 부르는 밤은 싱싱한 바다 별을 삼킨 인어 (魚) 되어 깊은 어둠 속을 헤엄쳐 가면 뜨거운 불향기의 당신이 오십니다 고단한 여정(程)에 살갗마다 스며든 쓰라림을 향유(香油)로 씻어내며 크게 하소서 안 보이는 밤에는 더욱 잘 보이는 당신의 얼굴 눈멀어야 가까이 볼 수 있다면 눈멀게 하소서 너무 많이

Point of No Return(ケツメイシのremix) chemistry

夏草が流れてく イタズラに ちぎられ 捨てられて (나츠쿠사가 나가레테쿠 이타즈라니 치기라레 스테라레테) 여름풀이 흘러가네 못된장난으로 찢겨져 버려저 朝を待つ 波に身をまかせ 戾れない場所を 思ってる (아사오마츠 나미니미오마카세 모도레나이 바쇼오 오못테루) 아침을 기다리는 파도에 몸을 맡기고 돌아갈수 없는 곳을 생각한다 Wooh… 「向き合うことがこわいなら...

Point Of No Return (ケツメイシのremix。) CHEMISTRY

夏草が流れてくイタズラに千切られ捨てられて 나츠쿠사가나가레테쿠이타즈라니치키라레스테라레테 여름의무성한풀들이흘러가네요짖궂은장난에찢겨져버려져서   朝を待つ波に身を任せもどれない場所を思ってる 아사오마츠나미니미오마카세모도레나이바쇼오오못테루 아침을기다리는파도에몸을맡기고돌아갈수없는곳을생각해요 Wooh... 向き合うことが怖いならそっと隣りにいてもいい Wooh... 무키아우...

여수(旅愁)-메들리 이연실

깊어가는 가을밤에 낯설은 타향에 외로운 마음 그지없이 나 홀로 서러워 그리워라 나 살던 곳 사랑하는 부모형제 꿈길에도 방황하는 내 정든 옛 고향 면경같이 맑고 푸른 가을 하늘에 우물가에 돋는 달빛 고즈넉이 내릴 제 춤추며 가는 기러기 떼야 서리 내린 저녁길에 어딜 찾아 가느냐 깊어가는 가을밤에 낯설은 타향에 외로운 마음 그지없이 나 홀로 서러워 그...

空想旅團 Do as infinity

空想旅團 쿠-소-료단 目を閉じて 耳を澄ませ (메오 토지테 미미오 스마세) 눈을 감고, 귀를 기울여서 音樂を受けとめよう (이메-지오 우케토메요우) 음악을 받아들여요 メロヂィー あの空超えて (메로디- 아노 소라 코에테) 멜로리는 저 하늘을 넘어서 導くメロヂィー 時間さえ超えて 彼方へ (미치비쿠 메로디- 지칸사에 코에테 카나타에)...

여행가 (旅行歌) Rainblues

마지막이네요 오늘은 여행을 떠납시다 멀지않은곳이니까 걱정없이 떠나요 그래요 가끔씩 가보던 그곳으로 정하죠 노을지는 풍경 그때처럼 보고 올께요 떠난 널두고 나홀로 이별여행을 이 시간이 지난후엔 기억하면 안돼요 이 여행을 끝낸후엔 모든것을 잊어야 하는데 미워하고 미워하면 지울수가 있겠죠 이 여행을 끝낸후엔 모든것을 잊어야하니까요 그...

타국(他國)의 여인숙(旅人宿) 박향림

타국의 여인숙 - 박향림 신화춘 남일연 부는 바람 우는 물새 모두 낯설어 때 묻은 베개 맡에 꿈은 바쁘다 너도 나도 나도 너도 흘러가는 몸 인생의 타령이나 하여 봅시다 간주중 요 내 몸은 흘러가는 참빗 장사요 고향은 전라도 땅 벌써 다섯 해 조실부모 어린 몸을 바람에 부쳐 애송이 울려줄 비 차마 가엽다 요 내 몸은 흘러가는 신약 장사요 고향은 황해도 ...

終わりなき旅 Mr. Children

誰と話しても誰かと過ごしても (다레또하나시떼모 다레카또스고시테모) 누구와 이야기를 해도,누구와 함께 있어도 寂さは募るけど (사미사와 츠노루케도) 외로움은 몰려들지만 どこかに自分を 必要としているがいる (도코카니 지분오 히츠요우또시테이루 히토가이루) 어딘가에 자신을 필요로 하는 사람이 있어 憂鬱な戀に 胸が痛 んで (유우우츠나 코이니 무네가이딴데

翼を?げて Deen

말 할 용기가 없어서 切なさ 抱きしめた 안타까움을 품에 안았지 翼を廣げて 立つ君に 날개를 펼쳐서 여행을 떠나는 너를 そっとエ-ルを送ろう 몰래 응원(YELL)하겠어 誰のためじゃなく ただ君のため 누구를 위해서가 아닌 오직 너를 위해서 愛してたよ 사랑했었어 渚で 二 sun goes down 해변에서 우린 해가 진 뒤 飮みかけの 罐

翼を 廣げて DEEN

말 할 용기가 없어서 切なさ 抱きしめた 안타까움을 품에 안았지 翼を廣げて 立つ君に 날개를 펼쳐서 여행을 떠나는 너를 そっとエ-ルを送ろう 몰래 응원(YELL)하겠어 誰のためじゃなく ただ君のため 누구를 위해서가 아닌 오직 너를 위해서 愛してたよ 사랑했었어 渚で 二 sun goes down 해변에서 우린 해가 진 뒤 飮みかけの 罐

무정유 無情遊 김두수

불립문자 마침내 나는 보았네, 생이 그 저열함을 감출 채 황망히 어둠 저편으로 사라지고 마는 것을 그러나 다시 선연한 새 날이 밝으면 마치 떠도는 개처럼 서러이 지청구나 내뱉으며 잊힌 듯 되살아나리라 저 뜰에 만발한 라일락 꽃 그저 향기로운데 어느 즐거운 개심자改心者의 현몽인가 너른 창천에 흰 구름 한 점 닫힌 문 열리지 않으니 끝내 굳은 장벽이 되리니 여인

Anemone 13. L'Arc~en~Ciel

words & music hyde 大切なその優しさに 타이세쯔나 히토비토 소노 야사시사니 소중한 사람들, 그 다정함에 包まれて步(あゆ)み出す あなたへと 쯔쯔마레테 아유미다스 아나타에토 둘러싸여 걸어 나간다, 당신에게로 輝かしい思い出 刻(きざ)まれたまま 카가야카시이 오모이데 키자마레타 마마 빛나는 추억이 마음에 새겨진 채 風はあおる

Anemone L'Arc~en~ciel

words & music hyde 大切なその優しさに 타이세쯔나 히토비토 소노 야사시사니 소중한 사람들, 그 다정함에 包まれて步(あゆ)み出す あなたへと 쯔쯔마레테 아유미다스 아나타에토 둘러싸여 걸어 나간다, 당신에게로 輝かしい思い出 刻(きざ)まれたまま 카가야카시이 오모이데 키자마레타 마마 빛나는 추억이 마음에 새겨진 채

Anemone L'arc en ciel

words & music hyde 大切なその優しさに 타이세쯔나 히토비토 소노 야사시사니 소중한 사람들, 그 다정함에 包まれて步(あゆ)み出す あなたへと 쯔쯔마레테 아유미다스 아나타에토 둘러싸여 걸어 나간다, 당신에게로 輝かしい思い出 刻(きざ)まれたまま 카가야카시이 오모이데 키자마레타 마마 빛나는 추억이 마음에 새겨진 채

Anemone L`Arc en Ciel

words & music hyde 大切なその優しさに 타이세쯔나 히토비토 소노 야사시사니 소중한 사람들, 그 다정함에 包まれて步(あゆ)み出す あなたへと 쯔쯔마레테 아유미다스 아나타에토 둘러싸여 걸어 나간다, 당신에게로 輝かしい思い出 刻(きざ)まれたまま 카가야카시이 오모이데 키자마레타 마마 빛나는 추억이 마음에 새겨진 채 風はあおる

여행소년 (旅行少年) 헤일로 (HALO)

?언젠간 지금 이 순간이 우리 사이를 잊겠죠 그 끝은 아무도 모르죠 너와 내가 눈을 마주 보는 게 달리 방법은 없죠 머리에 가슴에 새길 수밖에 막 평생이 하룻밤 보낸 꿈만 같아 여름 밤의 별과 함께 여행 여행 여행 한 손에는 치즈 버거 시원한 맥주 두 캔 나도 알아 미성숙해 그래서 그런지 이곳은 달라 조금 더 아늑해 달라 보이게끔 비비를 바르고 좋다 ...

여창(旅窓)에 대하여 황금심

노래 : 황금심 원반 : Victor KJ-1252A 녹음 : 1938. 9. 9 때묻은 소매자락 바람에 떤다 객창에 시달린 몸 한숨만 긴데 정든 산천 정든 사람 다 버려두고 만리 타향 여기까지 왜 내가 왔나 흩어진 머리카락 달빛에 젖는다 떠돌아 지친 마음 한도 많은데 이름모를 낯선 땅에 외로이 와서 문설주를 부여잡고 왜 내가 우나 찢어진 치마폭...

여창(旅窓)에 기대어 황금심

여창 (窓)에 기대어 - 황금심 때묻은 소매가락 바람에 떤다 객장에 시달린 몸 객장에 시달린 몸 한숨만 깊네 정든 산천 정든 사람 다 버려두고 만리타향 여기까지 왜 내가 왔나 왜 내가 왔나 간주중 흩어진 머리카락 달빛에 젖는다 떠돌아 지친 마음 떠돌아 지친 마음 한도 많은데 이름 모를 낯선 땅에 외로이 와서 문설주를 부여잡고 왜 내가 우나

鯨との旅 1 Hiroki Ishiguro

Instrumental

鯨との旅 2 Hiroki Ishiguro

Instrumental

鯨との旅 3 Hiroki Ishiguro

Instrumental

悲しみに負けないで 下川みくに

きり 泣きそうに 成る 혼자 울고 싶어지는 夜なんて いくつも ある 밤따윈 얼마든지 있어 終りのない 行の 途中 끝이 없는 여행 도중에라도 誰だって 夢 見ている 누구든지 꿈을 꾸고 있어 いつも 何かを 信んじて 언제나 무언가를 믿으면서 そして 何かを 失って 그리고 무언가를 잃어버리면 君を 抱きしめた 당신을 꼬옥 껴안았지

봉신연의-바람의나그네 Unknown

風(かぜ)の旅(たびびと) [바람의 나그네] さよならは 言(い)わずに 行(ゆ)く 少年時代(じょうねんじだい)の 終(おわ)り 사요나라와 이와즈니 유쿠 쇼네은지다이노 오와리 [이별의 말은 하지 않고 간다 소년시대의 끝] この 道(みち)の むこうは 何(なに)が あるのだろう 코노 미찌노 무코-와

영제 평시조 ‘달 밝고 서리친 밤에’ 본공연 예찬건

달 밝고 서리친 밤에 울고 가는 저 기럭아 소상동정(瀟湘洞庭) 어디 두고 여관한등(館寒燈) 잠든 날 깨우느냐? 밤중만 네 울음소리에 잠 못일워 (하노라)

영제 평시조 ‘달 밝고 서리친 밤에’ 리허설 예찬건

달 밝고 서리친 밤에 울고 가는 저 기럭아 소상동정(瀟湘洞庭) 어디 두고 여관한등(館寒燈) 잠든 날 깨우느냐? 밤중만 네 울음소리에 잠 못일워 (하노라)

さくら Ketsumeishi

タ イ ト ル名 さくら ア-ティスト名 ケツメイシ 作詞者名 ケツメイシ 作曲者名 ケツメイシ さくら舞い散る中に忘れた記憶と 君の聲がもどってくる 사쿠라마이치루나카니와스레타키오쿠토 키미노코에가모돗테쿠루 벚꽃이 흩날리는 속에서 잊었던 기억과 네 목소리가 돌아와 吹き止まない春の風 あの頃のままで 후키야마나이하루노 카제아노코로노마마데 멈추지 않고 나부끼는

All the way 下川 みくに

all the way // キノの - Opening Theme by 下川みくに [Net-Loop - Http://www.net-loop.co.to/ by Kaito 25th Lyrics] 空は果てしない 心の鏡だからね - 소라와 하테시나이 코코로노 카가미다카라네 - 하늘은 끝없어 마음의 거울이니까 每日色を變えてく 映し出すように - 마이니찌

翼(つばさ)を廣(ひろ)げて 날개를 펼쳐서 DEEN

말 할 용기가 없어서 切(せつ)なさ 抱(た)きしめた (세쯔나사 타키시메타) 안타까움을 품에 안았지 *후렴* 翼(つばさ)を廣(ひろ)げて 立(だびだ)つ君(きみ)に (쯔바사 오히로게테 다비다쯔 키미니) 날개를 펼쳐서 여행을 떠나는 너를 そっとエ-ルを送(おく)ろう (솟토 에-루오 오쿠로오) 몰래 응원(YELL)하겠어 誰(だれ)のためじゃなく

翼を廣げて DEEN

말 할 용기가 없어서 切(せつ)なさ 抱(た)きしめた (세쯔나사 타키시메타) 안타까움을 품에 안았지 *후렴* 翼(つばさ)を廣(ひろ)げて 立(だびだ)つ君(きみ)に (쯔바사 오히로게테 다비다쯔 키미니) 날개를 펼쳐서 여행을 떠나는 너를 そっとエ-ルを送(おく)ろう (솟토 에-루오 오쿠로오) 몰래 응원(YELL)하겠어 誰(だれ)のためじゃなく

수심가 김광숙

수심가 - 김광숙 산천 (山川)의 초목 (草木)은 젊어만 가고 인간의 청춘은 늙어만 가누나 생각을 하니 세월 가는 것 서러워 나 어이 할까요 아하아~ 자규 (子規)야 울지를 마라 울량이면 너 혼자 울거듸 여관한등 (館寒燈) 잠든 날까지 왜 깨운단 말이요

시간으로 가는 여정(旅程)Ⅰ 고한우

습관처럼 오늘도 일어나.. 어김없이 모니터를 켜고 밤새 신문기사를 읽어 혹시 지금 그녀도 온라인에 있을까.. 그런 기대를 또 해보지만.. 오늘도 그녀는 보이지를 않아 이렇게 너를 기다리고 있는데 이렇게 너를 사랑하고 있는데 끝내 오늘도 나 말하지 못했어. 너를 사랑한다는 그말.. 내안에 나는 하루하루가 온통 네 생각으로 가득차 있어. 이런게 ...