'ありがとう'を 奏で 奏で 遠く 離れだと しても…
'아리가토-'오 카나데 카나데 토오쿠 하나레다토 시테모…
‘고마워’ 를 연주하고 연주하면멀리 떨어져 있다 해도…
風に 吹かれながら 步いた 行き交う 人混みの 中で
카제니 후카레나가라 아루이타 유키카우 히토모미노 나카데
바람을 그대로 맞으며 걸었어 오고가는 많은 사람들 속으로
優しい 君に ここで 出會えた …"離れたくないよ"
야사시이 키미니 코코데 데아에타 …"하나레타쿠나이요"
다정한 너와 여기에서 마주쳤어 …"헤어지고 싶지 않아"
寂しい 夜も 君が いたね 約束するよ 「强くなるから」
사비시이 요루모 키미가 이타네 야쿠소쿠스루요 「츠요쿠나루카라」
외로운 밤에도 네가 있었어 약속할게 「강해지고 말겠어」
緊いだ 心は 一つだから 僕たちは 飛べるんだ
츠나이다 코코로와 히토츠다카라 보쿠다치와 토베룬다
서로 이어진 마음 이미 하나 됐으니 우리는 날아갈 수 있어
'ありがとう'を 奏で 奏で 遠く 離れだと しても
'아리가토-'오 카나데 카나데 토오쿠 하나레다토 시테모'
고마워' 를 연주하고 연주하면 멀리 떨어져 있다 해도
'さよなら'と 手を振って また ここで 逢いましょう
'사요나라'토 테오 훗테 마타 코코데 아이마쇼
"잘 가" 라며 손을 흔들고 다시 이곳에서 만나자
一つ 一つ この 想いを 今 叶えることが できたら
히토츠 히토츠 코노 오모이오 이마 카나에루 코토가 데키타라
하나씩 하나씩 이 마음을 지금 이뤄 갈 수 있다면
きっと 强い 僕になれるから 笑って 君に 會えるよ
킷토 츠요이 보쿠니 나레루카라 와라앗테 키미니 아에루요
반드시 강한 내가 될테니 웃어줘 너와 만날 수 있어
一人 一人で 回る 世界は 信じる ことさえ 怖くなるけど
히토리 히토리데 마와루 세카이와 신지루 고토사에 코와쿠나루케도
한 사람 한 사람으로 돌아가는 세상은 믿는 것조차 무서워지지만
あの 日くれた 君の 言葉が 飛び立つ 僕の 羽になるから
아노히 쿠레타 키미노 코토바가 토비다츠 보쿠노 하네니 나루카라
그 날 말해주었던 네 말이 날아오르는 나의 날개가 될테니
ありがとう'を 奏で 奏で 繫ぐ 手は ないけど
'아리가토-'오 카나데 카나데 츠나구 테와 나이케도
'고마워' 를 연주하고 연주하면 손은 맞잡고 있지 않아도
'ありがとう'を 響け 響け この歌 君へ 屆け
'아리가토'오 히비케 히비케 고노 우타 키미에 토도케
'고마워' 를 울리고 울리면 이 노래가 너에게 닿을거야
'ありがとう'を 奏で 奏で 遠く 離れだと しても
'아리가토-'오 카나데 카나데 토오쿠 토오쿠 하나레다토 시테모
'고마워' 를 연주하고 연주하면 멀리 떨어져 있다 해도
'さよなら'と 手を振って また ここで 逢いましょう
'사요나라'토 테오 훗테 마타 코코데 아이마쇼-
"잘 가" 라며 손을 흔들고 다시 이곳에서 만나자
さよなら'と 手を振って またここで 逢いましょう また 君に 逢いたい
'사요나라'토 테오 훗테 마타 코코데 아이마쇼- 마타 키미니 아이타이…
"잘 가" 라며 손을 흔들고 다시 이곳에서 만나자 다시 너를 만나고 싶어…