Yumeno Basyoe / 夢の場所へ (꿈의 장소로)

w-inds.

あの日の君が 空へ投げた Piece of dream
아노히노 키미가 소라에나게타 Piece of dream
그 날의 그대가 하늘로 향해 던진 Piece of dream

「今屆いたよ」時を越えて その手に 夢の場所へ 今立った
「이마 토도이따요」토키오코에떼 소노테니 유메노바쇼에 이마탓-타
「지금 이루었어요」시간이 흘러 이 손으로 꿈의 장소에 일어섰어요

Yo 裸足の太陽 立ち寄る この Eyes
Yo 하다시노 타이요- 타치요루 코노 Eyes
Yo 아무도 이길수 없는 태양에 다가가는 이 Eyes

人持つ一目すばらしい Eyes
히토 모츠 히토메 스바라시이 Eyes
사람이 갖고있는 넓게 바라볼수 있는 멋진 Eyes

暗闇 照らし出せる その Bright
쿠라야미 테라시다세루 소노 Bright
어두운 곳 비춰줄수 있는 그 Bright

みんなが見ているはずだ
민나가 미떼이루하즈다
모두가 보고있을꺼야

君を呼ぶ聲が 聞こえてくるだろう?
키미오 요부 코에가 키코에떼쿠루다로-
그대를 부르는 목소리가 들려 오겠죠?

ただひとつの夢 君は君をこえ續けてきた
타다 히토츠노유메 키미와키미오 코에츠즈케테키타
단 하나의 꿈, 그대는 자신을 계속 이겨내왔어요

言葉にならない 淚を力にかえて
코토바니 나라나이 나미다오 치카라니 카에테
말로 표현 할수없는 눈물을 힘으로 바꿔

we need the just one victory

始まりのドアを開こう 輝き出せ風になって
하지마리노 도아오 히라코- 카가야키다세 카제니낫-떼
시작의 문을 열어요- 빛나기 시작하는 바람이 되어

君のことだけ見つめている Eyes in Love
키미노코토다케 미츠메떼이루 Eyes in Love
그대만을 바라보고있는 Eyes in Love

「諦めないで」その言葉を何度も 心の中 叫んでる
「아키라메나이데」소노코토바오 난-도모 코코로노나카 사켄-데루
「포기하지 말아줘」그 말을 몇번이나 마음 속으로 외치고 있어요

一人では戰えない この Game
히토리데와 타타카에나이 코노 Game
혼자서는 싸울수 없는 이 Game
愛すべき誰かつかみ取る End
아이스베키 다레카 츠카미토루 End
사랑해야 할 누군가를 이해하고
思いし合えるのなら Say
오모이 와타시 아에루노나라 say
생각해서 서로 말을 건네준다면
すべてはここから始まる
스베떼와 코코카라 하지마루
모든것은 여기서부터 시작돼

今の君ならば 答えられるから
이마노 키미나라바 코타에라레루카라
지금의 그대라면 대답할수 있을테니까

ただひとりの聲 どこまでも君を走らせるよ
타다 히토리노코에 도코마데모 키미오 하시라세루요
단 한명의 목소리, 어디까지나 그대를 달리게하죠

最初に逢いたい 誰かのためにまっすぐ
사이쇼니 아이따이 다레카노타메니 맛-스구
가장 먼저 만나고 싶은 누군가를 위해 앞으로

we need the just one victory

終わらない君の物語へ 輝き出せ風になって
오와라나이 키미노 모노가타리에 카가야키다세 카제니낫-떼
끝나지않는 그대의 이야기에 빛나기 시작하는 바람이 되어

裸足の太陽 立ち寄る この Eyes
하다시노 타이요- 타치요루 코노 Eyes
아무도 이길수 없는 태양에 다가가는 이 Eyes
人持つ一目すばらしい Eyes
히토 모츠 히토메 스바라시이 Eyes
사람이 갖고있는 넓게 바라볼수 있는 멋진 Eyes
暗闇 照らし出せる その Bright
쿠라야미 테라시다세루 소노 Bright
어두운 곳 비춰줄수 있는 그 Bright
みんなが見ているはずだ
민나가 미떼이루하즈다
모두가 보고있을꺼야

一人では戰えない この Game
히토리데와 타타카에나이 코노 Game
혼자서는 싸울수 없는 이 Game
愛すべき誰かつかみ取る End
아이스베키 다레카 츠카미토루 End
사랑해야 할 누군가를 이해하고
思いし合えるのなら Say
오모이 와타시 아에루노나라 say
생각해서 서로 말을 건네준다면
すべてはここから始まる
스베떼와 코코카라 하지마루
모든것은 여기서부터 시작돼

ただひとりの聲 どこまでも君を走らせるよ
타다 히토리노코에 도코마데모 키미오 하시라세루요
단 한명의 목소리, 어디까지나 그대를 달리게하죠

最初に逢いたい 誰かのためにまっすぐ
사이쇼니 아이따이 다레카노타메니 맛-스구
가장 먼저 만나고 싶은 누군가를 위해 앞으로

we need the just one victory

終わらない君の物語へ 輝き出せ風になって
오와라나이 키미노 모노가타리에 카가야키다세 카제니낫-떼
끝나지않는 그대의 이야기에 빛나기 시작하는 바람이 되어

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
w-inds. Yumeno Basyoe/ 夢の場所へ(약속의 장소로)  
w-inds. 夢の場所へ (Aino Basyohe) (꿈의 장소로)  
Yumeno Tsuzuki 꿈의 계속  
Kokia 夢の途中 / Yumeno Tochuu (꿈의 도중)  
Ueto Aya 夢のチカラ / Yumeno Chikara (꿈의 힘)  
SS501 浅い夢の果て / Asai Yumeno Hate (얕은 꿈의 끝)  
Koda Kumi 夢のうた / Yumeno Uta (꿈의 노래)  
Zone 夢ノカケラ... / Yumeno Kakera... (꿈의 조각...) (Album Ver.)  
SS501 浅い夢の果て / Asai Yumeno Hate (얕은 꿈의 끝)  
윤하 (YOUNHA) 夢の續き / Yumeno Tsuzuki (꿈의 연속) (Album Ver.)  
Tamaki Koji(타마키 코지/玉置浩二) 夢のつづき / Yumeno Tsuzuki (꿈의 계속)  
Kalafina 夢の大地 / Yumeno Daichi (꿈의 대지) (NHK '역사비화 히스토리아' 엔딩 테마 곡)  
Kyarypamyupamyu ゆめのはじまりんりん / Yumeno Hajima Ring Ring (꿈의 시작 Ring Ring)  
w-inds 夢の場所へ  
카레이도 스타 약속의 장소로  
장철웅 꿈의 대화 (원곡 - 이범용 & 한명훈의 꿈의 대화)  
Matsu Takako yumeno sizuku  
Anzenchitai (安全地帶) Yumeno Tsuzuki / 夢のつづき  
ZONE 夢ノカケラ... (Yumeno Kakera...) (Album Version)  

관련 가사

가수 노래제목  
w-inds. Yumeno Basyoe/ 夢の場所へ(약속의 장소로)  
w-inds. 夢の場所へ (Aino Basyohe) (꿈의 장소로)  
w-inds 夢の場所へ  
晴晴″ あの場所へ  
晴晴″ あの場所へ  
米倉千尋(Yonekura Chihiro) 約束の場所へ  
박로미 明日への場所  
박로미 明日への場所  
세키 토모카즈 Shoot  
세키 토모카즈 이자크 캐릭터송  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.