The Show Must Go On
콘서트는 계속되어야 한다
Empty spaces what are we waiting for
Abandoned places I guess we know the score
On and on
Does anybody know what we are looking for
빈공간 무엇을 기다리나
피폐한 공간
우리 모두 결과는 알고 있지
우리가 무엇을 찾으려 애쓰는지 알고 있니?
Another hero another mindless crime
Behind the curtain in the pantomime
Hold the line
Does anybody want to take it anymore
새로운 영웅, 인면수심의 범죄
무언극 중의 뒷무대
경직됨
누가 더이상 받아들이길 원할까?
The show must go on
The show must go on
Inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on
콘서트는 계속 되어야해
콘서트는 계속 되어야해
내 가슴은 찢어져
내 분장은 지워져 버리겠지만
내 미소는 남아 있어
Whatever happens I'll leave it all to chance
Another heartache another failed romance
On and on
Does anybody know what we are living for
I guess I'm learning
I must be warmer now
I'll soon be turning round the corner now
Outside the dawn is breaking
But inside in the dark I'm aching to be free
무슨 일이 생기던 다음을 위해 남겨놓겠어
또다른 아픔 또다른 실연
그리고....
우리가 왜 사는지 알고 있니?
난 배우고있고 따뜻해져야햐
난 곧 고비를 넘길거야
밖에 새벽이 열리고 있지만
난 여기 어둠 속에서 자유를 갈망하네
The show must go on
The show must go on - yeah
Ooh inside my heart is breaking
My make-up may be flaking
But my smile still stays on
Yeah oh oh oh
콘서트는 계속 되어야해
콘서트는 계속 되어야해
내 가슴은 찢어져
내 분장은 지워져 버리겠지만
내 미소는 남아 있어
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairy tales of yesterday will grow but never die
I can fly my friends
내 영혼은 나비의 날개처럼 채색되어 있어
동화처럼 아름다운 지난 날들의 기억이 점점 커져
날수있어 친구여 !!!!
The show must go on - yeah
The show must go on
I'll face it with a grin
I'm never giving in
On with the show
콘서트는 계속 되어야해
콘서트는 계속 되어야해
난 기쁨에 겨워 콘서트를 즐길거야
날 절대 포기하지 않아
I'll top the bill
I'll overkill
I have to find the will to carry on
On with the show
난 주인공이 될 거야
난 극찬을 받을 거야
난 콘서트에서 명분을 쌓아야해
The show must go on
콘서트는 계속 되어야해