Girlish Moon

GLAY
앨범 : UNITY ROOTS & FAMILY AWAY
작사 : Takuro
작곡 : Takuro



girlish MOON

written & composed by TAKURO
arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA

あい   ひと   ごかい  つら      ひと
愛 する 人 との 誤解 が 辛 くて また 獨 り ここへ Lady
아이스루 히또또노 고카이가 쯔라쿠떼 마따 히또리 코코에 Lady
사랑하는 사람과의 오해가 괴로워서, 또 혼자 여기로 Lady

だれ   のこ   ひや   あと   なみ     う よ   おも で  にあ
誰 かが 殘 した 日燒けの 後 には 波 のように 打ち寄せる 想 い出が 似合う
다레까가 노코시따 히야케노 아또니와 나미노요一니 우치요세루 오모이데가 니아우
누군가가 남겨둔 태양의 온기 뒤에는, 파도처럼 밀려오는 추억이 어울리네

きょねん  いまごろ                  こいびとたち  なつ
去 年 の 今 頃 は So fell in blue 戀 人 達 の 夏 よ Forever
쿄一넨 노 이마고로와 So fell in blue 코이비또따치노 나쯔요 Forever
작년 이맘때는 So fell in blue 연인들의 여름이여, Forever

にじゅうよじかん あい  かん   はだし     おど
24   時間  愛 を 感 じて 裸 足のままで 踊 らせて
니쥬一 요지캉  아이오 칸 지떼 하다시노마마데 오도라세떼
24시간 사랑을 느끼고 맨발로 춤을 추고

すがお かく   こよい  つき  ひ   よかん  み  ゆだ
素顔  隱 した 今宵 の 月 は 秘めた 予感 に 身を 委 ね
스가오 카쿠시따 코요이노 쯔키와 히메따 요캉 니 미오 유다네
본모습을 숨긴 오늘밤의 달은, 그 속에 간직한 예감에 몸을 맡기고

にじゅうよじかん            ふた   こどう
24   時間  KISSを せがんで 二 つの 鼓動  ひとつだけ
니쥬一 요지캉  KISS오 세간 데 후따쯔노 코도一 히또쯔다케
24시간 KISS를 원했지만, 두개의 고동은 이제 하나뿐

からだ かさ   おも           あい
身體  重 ねて 想 いのままに あなたに 愛 されていたい
카라다 카사네떼 오모이노마마니 아나따니 아이사레떼이따이
다시 몸을 포개어, 추억속 그대로, 당신에게 사랑받고싶어

こころ  たた
心  を 叩 く あなたは ピアノ
코코로오 타따쿠 아나따와 피아노
심장을 두드리는 당신은 피아노

  ひと おも   なみだ       はじ    こい  と
あの人  想 って 淚  を こらえて 初 めての 戀 を 閉じた
아노히또 오못 떼 나미다오 코라에떼 하지메떼노 코이오 토지따
그사람을 생각하고 눈물을 참으며, 처음의 사랑을 접었다

せつ   やど   おんな   か        いちど ほほえ
切 なさ 宿 して 女  へと 變わるから もう 一 度 微 笑みを
세쯔나사 야도시떼 온 나에또 카와루까라 모一 이찌도 호호에미오
소중함을 머금고 여자로라도 변할테니, 다시 한번 미소를..

  あと
その後 で おやすみ
소노아또데 오야스미
그 다음에 잠들어요

     ぬ              な    よる  とり
まつげを 濡らしてる Oh broken wings 鳴けない 夜 の 鳥 よ Forever
마쯔게오 누라시떼루 Oh broken wings 나케나이 요루노 토리요 Forever
속눈썹을 적시는 Oh broken wings 울지 못하는 밤의 새여, Forever

さじょう  ゆめ     よ     なが   とき  と
砂上  の 夢 に ただ 醉いしれど 流 るる 時 を 止められず 
사죠一 노 유메니 따다 요이시레도 나가루루 토키오 토메라레즈
모래위의 꿈에 그저 취해보아도, 흐르는 시간을 멈출순 없고

ま ち  はな    お     きれい     あい
舞い散る 花 びらが 落ちるまで 綺麗 なままで 愛 されて
마이찌루 하나비라가 오찌루마데 키레이나마마데 아이사레떼
흩날리는 꽃잎은, 떨어질때까지 고운 그모습으로 사랑받고

にじゅうよじかん あ       むか   あさ
24   時間  逢えずじまいで 迎 える 朝 に さりげなく
니쥬一 요지캉  아에즈지마이데 무카에루 아사니 사리게나쿠
24시간 만나지 않아도, 밝아오는 아침에 아무렇지 않은척

      お        よう  かな    く    まえ
KISSで 起こして いつもの樣 に 悲 しみに 暮れゆく 前 に
KISS데 오코시떼 이쯔모노요一니 카나시미니 쿠레유쿠 마에니
KISS로 깨워줘 언제나처럼. 슬픔으로 하루가 지나버리기 전에

あ    とき
逢いたい 時 に あなたは いない
아이따이 토키니 아나따와 이나이
만나고싶을 때 당신은 없어

う    とき   わか あ
生まれた 時 から 解 り合ってた
우마레따 토키까라 와카리앗떼따
태어날때부터 서로 알고있었지

よ びと し   なつ  こうた
讀み人  知らず 夏 の 小唄
요미비또 시라즈 나쯔노 코우따
작가를 모르는 여름의 소곡
*코우따(小唄) : 에도시대에 유행한 속요 소곡(小曲)의 총칭

にじゅうよじかん あい  かん   はだし     おど
24   時間  愛 を 感 じて 裸 足のままで 踊 らせて
니쥬一 요지캉  아이오 칸 지떼 하다시노마마데 오도라세떼
24시간 사랑을 느끼고 맨발로 춤을 추고

すがお かく   こよい  つき  ひ   よかん  み  ゆだ
素顔  隱 した 今宵 の 月 は 秘めた 予感 に 身を 委 ね
스가오 카쿠시따 코요이노 쯔키와 히메따 요캉 니 미오 유다네
본모습을 숨긴 오늘밤의 달은, 그 속에 간직한 예감에 몸을 맡기고

にじゅうよじかん            ふた   こどう
24   時間  KISSを せがんで 二 つの 鼓動  ひとつだけ
니쥬一 요지캉  KISS오 세간 데 후따쯔노 코도一 히또쯔다케
24시간 KISS를 원했지만, 두개의 고동은 이제 하나뿐

からだ かさ   おも      あい
身體  重 ねて 想 いのままに 愛 されていたい
카라다 카사네떼 오모이노마마니 아이사레떼이따이
다시 몸을 포개어, 추억속 그대로, 당신에게 사랑받고싶어

こころ  たた
心  を 叩 く あなたは ピアノ
코코로오 타따쿠 아나따와 피아노
심장을 두드리는 당신은 피아노

http://glayteru.hihome.com
Ride on New Wave


그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
시스터프린세스 Girlish  
Hamasaki Ayumi Girlish  
Horie Yui girlish  
堀江由衣(호리에 유이) girlish  
unknown 오리지널 04 사쿠야 테마 - Girlish  
Unknown 오리지널 04 사쿠야 테마 - Girlish  
unknown Girlish 照(て)れてる橫顔(よこがお) いま 戀(こい)をする魔法(まほう)かけたいの  
최수민 Op27 No.2 (Moon Light) (Subtitle. Crazy Moon) : L.V. Beethoven  
최수민 Moon Light (Sub. Crazy Moon) (L.V Beethoven)  
헤이즈문 (Haze Moon) Moon  
Haze Moon (헤이즈 문) Moon  
MOON CHILD a boy from the moon  
헤이즈 문 (Haze Moon) Moon ★  
THE MOON 애 사  
THE MOON 애 사  
MOON Say  
MOON Now  
R.E.M Man On the Moon  
Lo Moon This Is It  

관련 가사

가수 노래제목  
Tomi Kita Glay  
시스터프린세스 Girlish  
堀江由衣(호리에 유이) girlish  
Horie Yui girlish  
Hamasaki Ayumi Girlish  
희귀음악 GLAY - 유혹  
Hide MISERY (GLAY)  
Exile Scream (With Glay)  
堀江由衣(호리에 유이) girlish  
Unknown 오리지널 04 사쿠야 테마 - Girlish  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.