刺激的な日常を 待っていたけど きっと
시게키테키나세카이오 맛테이타케도 킷토
자극적인 일상을 기다려왔지만 분명
目の前に在るスベテが 大切なモノなんだね
메노마에니아루스베테가 타이세츠나모노난다네
눈앞에 존재하는 것들이야말로 소중한 거겠지
失うこと怖がるなんて…
우시나우코토코와가루난테...
상실의 아픔을 두려워하기엔...
私達未だ何も手に入れてない
와타시타치마다나니모테니이레테나이
우린 아직 아무것도 손에 넣은 것이 없어
Oh, yeah~~~~
靑い靑いこの地球に 限りない未來重ね
아오이아오이코노호시니 카기리나이미라이카사네
푸르고 푸른 이 별에 무한한 미래를 꿈꾸며
(you)can make me free
このまま鼓動 感じていたい
코노마마코도우 칸지테이타이
이대로 고동을 느끼고 싶어
Oh, yeah~~~~
この氣持ち舞い上がれ
코노키모치마이아가레
이 기분을 업시켜
空と海 燒き付けて
소라토우미 야키츠케테
하늘과 바다 깊이 뇌리에 새기며
强い力で 君に抱かれ 飛び出したい
츠요이치카라데 키미니다카레 토비다시타이
힘껏 그대 품에 안겨 날아오르고 싶어
おだやかな時間を 望んでたけど きっと
오다야카나토키오 노존데타케도 킷토
평안한 한때를 꿈꾸긴 했지만 분명
どんな時間にもいつか 慣れて行くモノなんだね
돈나토키니모이츠카 나레테이쿠모노난다네
어떤 상황에도 언젠가는 익숙해지기 마련
求めること怖がるなんて…
모토메루코토코와가루난테...
뭔가를 원하는 걸 두려워하기엔
私達そう何も變えられない
와타시소우나니모카에라레나이
우리는 무엇도 바꿀 수 없어
Oh, yeah~~~~
靑い靑いこの地球に
아오이아오이코노호시니
푸르고 푸른 이 별에
限りある未來重ね
카기리아루미라이카사네
유한한 미래를 꿈꾸며
(you)can make me free
それでも鼓動 感じていたい
소레데모코도우 칸지테이타이
그렇다 해도 고동 느끼고 싶어
Oh, yeah~~~~
遠い遠いあの頃の 二人は戾らない
토오이토오이아노코로노 후타리와모도라나이
아득하기만 한 그 시절의 두 사람으론 돌아갈 수 없어
强い力で いまここから 飛び出したい
츠요이치카라데 이마코코카라 토비다시타이
힘차게 이곳에서 날아오르고 싶어
Lalalalalala…
いつか笑ってほしい
이츠카와랏테호시이
언제가는 분명 웃을 날이 올 거야
氣が遠くなるほどの辛くて長い日日も
키가토오쿠나루호도노츠라쿠테나가이타비모
아찔해질 정도로 힘들고 길었던 나날들도
記憶さえもかなしい夢だったように
키오쿠사에모카나시이유메닷타요우니
기억하기 조차 슬픈 꿈이었던 것처럼
Oh, yeah~~~~
こんな日がいつかくると
콘나히가이츠카쿠루토
그런 날이 언젠가 올 거라는 걸
わかっていたはずでしょ
와캇테이타하즈데쇼
알고 있지만
だけどね 心がついていかない
다케도네 코코로가츠이테이카나이
왠지 동조하고 싶지 않았어
Oh, yeah~~~~
黑い雲いつか消えて
쿠로이쿠모이츠카키에테
먹구름이 언젠가 걷히고
晴れる日も來るだろう
하레루히모쿠루다로우
맑게 갤 날이 오겠지
淚の日も きっと想い出になるハズ
나미다노히모 킷토오모이데니나루하즈
눈물로 얼룩진 날도 분명 추억으로 남겠지
こんな日がいつかくると わかっていたはずでしょ
콘나히가이츠카쿠루토 와캇테이타하즈데쇼
그런 날이 언젠가 분명 찾아올 거라는 걸 알고 있지만
だけどね目をそらしていたい
다케도네메오소라시테이타이
피하고 싶진 않아
靑い靑いこの地球に 限りない未來重ね
아오이아오이코노호시니 카기리나이미라이카사네
푸르고 푸른 이 별에 무한한 미래를 꿈꾸며
强い力で 今ここから 飛び出したい
츠요이치카라데 이마코코카라 토비다시타이
힘차게 지금 이곳에서 날아오르고 싶어