傘をさしたくなる様な 気持になって
카사오사시타쿠나루요우나 키모치니낫테
우산을 받치고 싶어지는 듯한 기분이 되어
しゃがみこんだら
샤가미콘다라
쪼그리고 앉아있으면
僕のスペース案外小さかった
보쿠노 스페-스와 안가이 치이사캇따
내 공간은 의외로 작았어
"ヤバイ"って"ダルイ"って
“야바이”ㅅ테 “다루이”ㅅ테
“위험해”라고 “나른해”라고
"シャレになんない"って そうやって
“샤레니난나이”ㅅ테 소우얏테
“멋있어지지않아”라고 그렇게
前に後ろに ズルイ自分を隠す
마에니우시로니 즈루이 지분오 카쿠스
앞뒤로 교활한 나를 숨겨
中途半端に America気取っても
츄-토한파니 America 키돗테모
어설프게 America인 척해도
Bust Waist Hipが 感じ出しても
Bust Waist Hip가 칸지다시테모
Bust Waist Hip이 느껴져도
携帯の電源 一日中切ってみたり
케-타이노 덴겐 이치니치쥬 킷테미타리
휴대전화 전원 하루종일 꺼놔보거나
"大好き"って言える 勇気はあるの?
“다이스키”ㅅ테 이에루 유-키와 아루노?
“너무 좋아”라고 말할수 있는 용기는 있는거야?
HA あんなに乗り気だったのに
HA 안나니 노리키닷타노니
HA 저렇게 마음내켰었는데
どうしてそんな目で見るの?
도우시테손나메데 미루노?
어째서 그런 눈으로 보는거야?
はぁ あんなに感じてくれたのに
하아 안나니 칸지떼쿠레따노니
하아 저렇게 느껴줬는데
Heartがどこにあるか分からない
Heart가 도코니 아루카와카라나이
Heart가 어디에 있는지 모르겠어