永遠の途中 (영원의 도중)

W-inds


“變らないもの”求めたり…
“카와라나이모노”모토메타리…
“변하지 않는 것”을 찾곤 해…
人は弱くて
히토와요와쿠테
인간은 약하니까
傷ついた あの日の別れに
키즈츠이타 아노히노와카레니
상처받았던 그 날의 이별에
强がりも噓にはできず
츠요가리모우소니와데키즈
강한 척 하는 거짓말도 할 수 없어

I Wanna Believe in Love
受け止めた“Good-Bye”
우케토메타“Good-Bye”
받아들인“Good-Bye”
手に入れた途端
테니이레타토탄
손에 넣은 순간
寂しさになった“自由”
사미시사니낫타“Freedom”
쓸쓸함이 된 “자유”
I Wanna Believe in Dream
夢だけを ただ
유메타케오 타다
꿈만을 단지
抱きしめる日も
다키시메루히모
끌어안는 날도
I Wanna Believe in Love…Again

“變りゆくこと”を望んだり…
“카와리유쿠코토”오노존다리…
“변해가는 것”을 바라곤 해…
人は强くて
히토와츠요쿠테
인간은 강하니까
氣が付いた 君との出逢いに
키가츠이타 키미토노데아이니
깨달았어 너와의 만남에
孤獨にも意味があること
코도쿠니모이미가아루코토
고독에도 의미가 있다는 것을

I Wanna Believe in Love
もうあきらめない
모-아키라메나이
이제 단념하지 않아
永遠よりも永く
토와요리모나가쿠
영원보다도 오래도록
瞬き出した“瞬間”
마타타키다시타“Moments”
반짝이기 시작한 “순간”
I Wanna Believe in Dream
夢さえ 君と
유메사에 키미토
꿈마저도 너와
分かち合うように
와카치아우요-니
함께 나누도록
受け止めるから…Your Pain
우케토메루카라…Your Pain
받아들일테니까…Your Pain

君にめぐり逢う
키미니메구리아우
너를 다시 만날
其處にたどり着くまでの日日
소코니타도리츠쿠마데노히비
그곳에 다다를 때까지의 나날
“出逢い”“別れ”に
“데아이”“와카레”니
“만남”“이별”에
幾度試されても…「もう一度」
이쿠도타메사레테모…「모-이치도」
몇 번을 시험 당해도…「다시 한번」

I Wanna Believe in Love
もうあきらめない
모-아키라메나이
이제 포기하지 않아
永遠よりも永く
토와요리모나가쿠
영원보다도 오래도록
瞬き出した“瞬間”
마타타키다시타“Moments”
반짝이기 시작한 “순간”
I Wanna Believe in Dream
夢にはぐれて
유메니하구레테
꿈을 놓치고
傷つけ合っても
키즈츠케앗테모
서로 상처 입혀도
I Wanna Believe in Love…Again

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
윈즈 永遠の途中 (영원의 도중)  
w-inds. 永遠の途中  
w-inds 永遠の途中  
야마기시 츠토무as 黃天化(황천 봉신연의; 천화-아득한 길은 여행의 도중  
김경호 영원의 성(城)  
08소대 영원의 문  
김경호 영원의 성  
김경호 영원의 성  
만화 영원의 꽃  
만화 영원의 꽃  
정일영 영원의 서약  
정일영 영원의 서약  
줄리아하트 영원의 단면  
한지원 영원의 약속  
정일영 영원의 서약  
SV 영원의 노래  
SV 영원의 노래  
정일영 영원의 서약  
米倉千尋 영원의 문(永園の扉)  

관련 가사

가수 노래제목  
윈즈 永遠の途中 (영원의 도중)  
w-inds 永遠の途中  
w-inds. 永遠の途中  
川村 ゆみ(카와무라 유미) 永遠のアセリア(영원의 아세리아)  
Kitaro 永遠の路 (영원의 길)  
淸浦夏實 旅の途中  
Lead 永遠の一秒 (영원의 1초)  
井上武英 君の瞳の中の永遠  
ZARD 永遠  
永遠  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.