昨夜急に北極星が消えたんだって。
어제 갑자기 북극성이 사라졌대.
どうしよう、あなたはまだ来ていないのに。
어떡하지, 당신은 아직 오지 않았는데.
町は炎に包まれてみんな逃げた。
마을은 불길에 휩싸여 모두 도망쳤어.
どうしよう、あなたはまだ寝ているのに。
어떡하지, 당신은 아직 자고 있을텐데.
そうでもない, 目は信じないほうがいいよ。
그렇지도 않아, 눈은 믿지 않는 편이 나아.
壊れた空は最後に星を吐き出して
부서진 하늘은 마지막으로 별을 토해내고
明日の朝は太陽が昇らないだろう。
내일의 아침은 태양이 뜨지 않겠지.
その時あなたは何をしているの?
그 때 당신은 뭘 하고 있을까?
どこで?
어디서?
青黒い空は続くだろう。
검푸른 하늘은 계속되겠지.
どうしよう、あなたは朝を待つのに。
어떡하지, 당신은 아침을 기다릴텐데
いつの間にかお前を愛するようになった。
어느샌가 너를 사랑하게 됐어.
どうしよう、お前は目を閉じたのに。
어떡하지, 너는 눈을 감았는데.
そうでもない, 目は信じないほうがいいよ。
그렇지도 않아, 눈은 믿지 않는 편이 나아.
壊れた空は最後に星を吐き出して
부서진 하늘은 마지막으로 별을 토해내고
明日の朝は太陽が昇らないだろう。
내일의 아침은 태양이 뜨지 않겠지.
その時あなたは何をしているの?
그 때 당신은 뭘 하고 있을까?
どこで?
어디서?
壊れた空は最後に星を吐き出して
부서진 하늘은 마지막으로 별을 토해내고
明日の朝は太陽が昇らないだろう。
내일의 아침은 태양이 뜨지 않겠지.
その時あなたは何をしているの?
그 때 당신은 뭘 하고 있을까?
どこで?
어디서?