人魚の戀 / Ningyono Koi (인어의 사랑)

Hiro

そう人魚の戀だから 波間の泡になる
소오닌교노코이다카라 나미마노아와니나루
그래요 인어의 사랑이기에 파도속의 거품이 되어요

聲もなくて屆かない 愛は海の底
코에모나쿠테토도카나이 아이와우미노소코
목소리도 없이 닿지 않는 사랑은 깊은 바다속에

magic of love
don't reach your mind
baby mermaid's love

I know baby
will never realized
so maybe one side love baby

あの日君を見つけた 靑い風の中で戀をしました
아노히키미오미쯔케타 아오이카제노나카데 코이오시마시타
그대를 발견 했던 그날 푸른 바람속에서 사랑에 빠졌어요

magic of love
don't reach your mind

夢と引き替えにして 君を守りたくて
유메또히키카에니시테 키미오마모리타쿠테
꿈과 맞바꾸어서라도 그대를 지키고 싶어서

魔法をかけられ會いに來た
마호오오카케라레 아이니키타
마법에 걸린채 그대를 보러 왔어요

選ばれないと知りつつそばに置いてほしくて
에라바레나이또시리쯔쯔 소바니오이테호시쿠테
선택되지 못할 것을 알면서도 곁에 있고싶어서

たとえ一度だけでもいい 私を見てほしい
타토에이찌도다케데모이이 와타시오 미테호시이
단 한번이라도 좋으니 나를 봐주길..

(feel like no way anymore)

そう人魚の戀だから
소오닌교노코이다카라
그래요 인어의 사랑이기에

泡になって消える (missing you)
아와니낫떼 키에루
거품이 되어 사라지겠죠

聲は君に屆かない
코에와키미니 토도카나이
목소리는 그대에게 닿지 않아요

この手伸ばしても (baby don't telling you)
코노테노바시테모
이 손을 뻗친대도

二度と會えない人を
니도또 아에나이히토오
두번다시는 볼 수 없는 사람을

なぜ忘れないのでしょう (reason why)
나제 와스레나이노데쇼오
왜 잊지 못하는 걸까요

空を驅ける流れ星
소라오카케루 나가레보시
하늘을 가로짓는 유성에 빌어요

笑顔になれるまで
에가오니나레루마데
미소가 될 때까지

magic of love
don't reach your mind
baby mermaid's love

I know baby
will never realized
so maybe one side love baby

君が誰かのことを 抱きしめた橫顔
키미가 다레카노코토오 다키시메타요코가오
다른 사람을 안은 그대의 옆모습

その瞬間に夏は凍っていた
소노syun칸니 나츠와코옷테이타
그 순간 여름은 얼어버렸어요

明日がもう來なければいいと初めて願う
아시타가모오 코나케레바이이또 하지메테 네가우
내일이 더이상 오지않았으면 하고 처음으로 빌어요

でも太陽は泳ぐ私 熱く照らすから
데모타이요오와 오요구와타시 아쯔쿠테라스카라
그래도 태양은 바닷속의 나를 뜨겁게 비출테니
(baby so I still love you)

いま貝殼の中に
이마카이가라노나카니
이제 조개껍질 안에

思い出入れた浜邊 (missing you)
오모이데이레타 하마페
추억을 담아 묻은 해변

眞珠になり光る日が
신쥬니나리 히카루히가
진주가 되어 빛날 날이

きっと來るようにと
킷또쿠루요오니또
반드시 오도록

夢で結ばれるふたり
유메데 무스바레루후타리
꿈에서 이루어질 수 있는 우리

君に出會えたこと
키미니데아에타코토
그대를 만난 것을

いつか意味を知るの (reason why)
이쯔카 이미오시루노
언젠가 의미를 알거예요

愛は海に眠る
아이와 우미니네무루
사랑은 바닷속에 잠들어요

水平線の向こう
스이헤이센노 무코오
수평선 넘어로

夕陽が沈んでいく
유우히가 시즌데이쿠
석양이 저물어가요

だけど朝を信じられる
다케도 아사오 신지라레루
그래도 내일을 믿을 수 있어요

生まれ變われるから
우마레카와레루카라
새로 태어날 수 있으니까

そう人魚の戀は今
소오닌교노코이와이마
그렇게 인어의 사랑은 이제

新しい季節に (loving you)
아타라시이키세츠니
새로운 계절에

愛の言葉屆けるの
아이노코토바 토도케루노
사랑한다는 말을 전할 수 있을거예요

後ろは振り向かない (just believing)
우시로와 후리무카나이
뒤는 돌아보지않아요

君を見つけた空
키미오미쯔케타소라
그대를 발견한 하늘

君が過ぎ去った海
키미가 스기삿따 우미
그대가 스쳐간 바다

靑い風の中の戀
아오이카제노나카노 코이
푸른 바람 속의 사랑

大事な寶物
다이지나 다카라모노
소중한 보물

magic of love
don't reach your mind
baby mermaid's love

I know baby
will never realized
so maybe one side love baby

magic of love
don't reach your mind
baby mermaid's love

I know baby
will never realized
so maybe one side love baby -

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
Shibata Jun 人魚の聲 / Ningyono Koe (인어의 목소리)  
Shibata Jun Ningyono Koe / 人魚の聲 (인어의 목소리)  
Oku Hanako 戀 / Koi (사랑)  
Lamp 二十歲の戀 / Hatachino Koi (스무살의 사랑)  
Kyarypamyupamyu Koi Koi Koi  
Ikimonogakari 夏•コイ (Natsu•Koi) (여름•사랑) (2010 Ver.)  
Tukishima Kirari 戀☆カナ / Koi☆Kana (사랑☆일까) (TV도쿄 애니메이션 '키라링☆레볼루션' 1기 오프닝)  
Morning Musume 戀Ing / Koi Ing (사랑 Ing)  
인어의 별  
Ikimonogakari 夏·コイ  -2010 Ver.- / Natsu·Koi -2010 Ver.- (여름·사랑 -2010 Ver.-)  
넬 (NELL) 인어의 별  
NELL 인어의 별  
Sweetpea 인어의 꿈  
스위트 피 인어의 꿈  
Nell 인어의 별  
넬(Nell) 인어의 별  
Vansy 인어의 심장  
반시 인어의 심장  
Vansy 인어의 심장  

관련 가사

가수 노래제목  
Shibata Jun Ningyono Koe / 人魚の聲 (인어의 목소리)  
Shibata Jun 人魚の聲 / Ningyono Koe (인어의 목소리)  
hiro 人魚の戀  
KOKIA 人魚の夢  
Amuro Namie 人魚  
Amano Tsukiko 人魚  
cocco 海原の人魚  
SHAZNA 戀人  
aiko 戀人  
Koda Kumi 人魚姫  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.