春の香りにのせて
하루노카오리니노세테
봄의 향기에 실린
四月のロマンティーク
시가츠노로만티-크
4월의 로맨틱
はじまりの夜は
하지마리노요루와
시작의 밤은
一、二、三
앙, 두, 트후와
하나, 둘, 셋..
回りだそ
마다리다소
돌아가기 시작해요
擦れ違う水の色
스레치가우미즈노노이로
엇갈리는 물빛
移り気な季節に
우츠리키나나키세츠니
변덕스러운 계절에
嘘と本当の
우소토혼토노
거짓도 진실도
まざりあう一日
마자리아우이치니치
뒤섞인 하루
ヴヴオワイエ まだ出逢ったばかりの二人
부부오와이에 마다데앗-타바카리노후타리
부부오와이에 아직 만난지 얼마 되지 않은 두 사람
重なる視線と 甘い沈黙
카사나루시센토 아마이침모쿠
마주치는 시선과 달콤한 침묵
街じゅうが海の底
마치쥬-가우미노소코
거리는 온통 바다 밑
零れ落ちたブルーで
코보레오치타부루-데
흘러 넘치는 푸른색으로
瞼お染めて踊る
마부타오소메테오도루
눈꺼풀을 물들인 채 춤춰요
チュトワイエ 今 恋人同士の様に
츄토와이에 이마 코이비토토-시노요우니
추토와이에 지금 연인사이처럼
言葉少なく 哀しい二人
코토바스쿠나쿠 카나시이후타리
말 수가 적은 애절한 두 사람
やがで空白く
야카데소라후루시로쿠
곧 하늘이 희끄무레해져서
夜が溶けだして
요루가토케다시테
밤이 녹아내려요
花も星も水際に色褪せる
하나모호시모미즈기와니이로아세루
꽃도 별도 물가에서 빛 바래져가요
春 エ パタティ エ パタタ
하루 에 파타티 에 파타타
봄 에 파타티이 에 파타타
お喋りは泳ぐ四月の魚
오샤베리와오요구시가츠노사카나
재잘거림은 헤엄치는 4월의 물고기
春 フィルム ノワール 美しい短い夜の話
하루 휘루무 노와-루 우츠쿠시-미지카이요루노하나시
봄, 필름, 느와르 아름다운 짧은 밤의 이야기.