ジェジュへのたび (제주에노타비) - 제주여행 Japanese ver.
1.
待ち望んでいた その日訪れて / 大事な かばん持って ジェ ジュに旅立つ
마찌노존 데이따 소노히 오또즈레떼 / 다이지나 가방못떼 제주니 타비타쯔
ひとめぼれとは まさにこれだろう / 眩しい空と海 心ときめかすよ
히토메 보레또와 마사니 고레다로우 / 마부시이 소라또우미 코코로 토키메카스요
爽やかな風吹き 空に手伸ばすと / オルレの草香り ぼくを抱きしめる
사와야카나 카제후키 소라니 테노바스또 / 올레노 쿠사 카오리 보쿠오 다키시메르
美しいジェジュド 一人でも 大丈夫 / サムタドのお?さん 微笑んで 迎えます
우쯔쿠시이 제주도 히토리데모 다이죠부 / 삼다도노 오죠-상 호호엔데 무까에마스
2.
白波 寄せて ?砂と 遊ぶ 時 / ヤシの 木の 下 少し 休もうよ
시라나미 요세테 마사고토 아소부 도키 / 야시노 키노 시타 스코시 야스모우요
虹色魚 自由に 踊るよう / 果物の 香り 心 ときめかすよ
니지이로 사카나 지유-니 오도르요오 / 쿠다모노노 카오리 코코로 도키메카스요
誰か 見ているかな 低い フェンス 越しに / 草食んでる 子馬 目で ??する
다레까 미테 이르카나 히쿠이 휀스 고시니 / 쿠사한데루 코우마 메데 아이사 쯔스르
美しいジェジュド 一人でも 大丈夫 / サムタドのお?さん 微笑んで 迎えます
우쯔쿠시이 제주도 히토리데모 다이죠부 / 삼다도노 오죠-상 호호엔데 무까에마스
<한글 가사>
1. 하루하루 기다린 오늘이 찾아왔네요 / 아껴둔 가방 메고 제주도로 떠나요
첫눈에 반한다는 느낌이 이건가봐요 / 눈부신 하늘, 바다가 내 맘을 설레게 하네요
싱그런 바람불어와 하늘로 두 팔 벌리면 / 올레길 풀내음 가득 내게 안겨 오네요
아름다운 제주도 혼자라도 괜찮아요 / 삼다도의 아가씨 미소로 반겨줍니다
2. 하얀 파도 밀려와 고운 모래 훔쳐갈 때 / 야자수 나무아래 잠시 쉬어가 봐요
무지개 빛 물고기 잡힐 듯 춤을 추네요 / 달콤한 과일향기도 내 맘을 설레게 하네요
누군가 나를 보나봐 키 작은 담장사이로 / 풀 뜯던 작은 조랑말 눈인사를 하네요
아름다운 제주도 혼자라도 괜찮아요 / 삼다도의 아가씨 미소로 반겨줍니다
삼다도의 아가씨 미소로 반겨줍니다