word & music/ Sakito
Arranged/【figure;】
旅立つ貴方への想いを風に乗せて
타비다츠아나따에노오모이오카제니노세떼
여행을 떠나는 널 향한 마음을 바람에 실어
木漏れ日の待つ街路樹へと急ぐ
코모레비노마츠가이로쥬에또이소구
나뭇가지사이로 쏟아지는 햇빛을 기다리는 가로수로 서둘러
不実な恋の果て 二度と戻れないの?
후지츠나코이노하테 니도또모도레나이노?
성실치 못한 사랑의 끝 두 번 다시 되돌릴 수 없을까?
遠ざかる見慣れた背中が哀し過ぎて
토오자카루미나레따세나카가카나시스기떼
멀어져가는 낯익은 뒷모습이 너무나 슬퍼
旅の終わりはあの日見た夢がこの手にある筈なのに…
타비노오와리와아노히미따유메가코노테니아루하즈나노니...
여행의 끝은 그날 꾸었던 꿈이 이 손에 있었을 텐데...
二人で飛び出したあの頃に帰りたくて
후따리데토비다시따아노코로니카에리따쿠떼
둘이서 달려 나갔던 그 시절로 돌아가고 싶어
抱き寄せたぬくもりはあの日のままで
다시요세따누쿠모리와아노히노마마데
끌어당겨 안은 따스함은 그날 그대로
過ぎ行く景色に誓った想いさえ
스기유쿠케시키니치캇따오모이사에
흘러가는 경치에 맹세했던 마음조차
西の空は貴方を見送るだけ
니지노소라와아나따오미오쿠루다케
서쪽 하늘은 네가 떠나가는 걸 지켜볼 뿐
幼い二人は揺れてたね
오사나이후따리와유레떼따네
어린 두사람은 흔들렸었지
貴方に宿した二人の夢さえ
아나따니야도시따후따리노유메사에
너에게 깃든 두 사람의 꿈조차
守れなくて
마모레나쿠떼
지키지 못하고
揺られながら書いた名前も
유라렌자가라카이따나마에모
흔들리며 쓴 이름도
早すぎた小さな靴下も
하야스기따치이사나쿠츠모토모
너무나 빨랐던 작은 발걸음도
喜ぶ貴方の笑顔さえも
요로코부아나따노에가오사에모
기뻐하는 너의 웃는 얼굴마저도
ずるい僕は…
즈루이보쿠와...
비열한 나는...
旅を続ける貴方の終着駅にはいられないのに…
타비오츠즈케루아나따노슈-챠쿠에키니와이라레나이노니...
여행을 계속하는 너의 종착역에는 있을 수 없는데...
二人で飛び出したあの日に帰りたくて
후따리데토비다시따아노코로니카에리따쿠떼
둘이서 달려 나갔던 그 시절로 돌아가고 싶어
もう二度と戻れない
모-니도또모도레나이
이제 두 번 다시 돌이킬 수 없어
今も貴方の温もりも貴方の優しさも
이마모아나따노누쿠모리모아나따노야사시사모
지금도 너의 따스함도 너의 다정함도
貴方と僕の夢も覚えているよ
아나따또보쿠노유메모오보에떼이루요
너와 나의 꿈도 기억하고 있어
すべて捨てきれずすべて失った
스베떼스테키레즈스베떼우시낫따
모두 버리지 못하고 모두 잃어버린
僕に出来ることはもう見送るだけ
보쿠니데키루코토와모-미오쿠루다케
내가 할 수 있는 건 이제 떠나가는 걸 지켜보는 것뿐
출처. 지음아이