コンピューター ドライビング
콘퓨타 도라이빙
컴퓨터 드라이빙
基本体力がないと 勝負時に
키혼 타이료쿠가 나이토 쇼오부도키니
기초 체력이 없으면 승부에서
力が無くなっちゃって 諦めるの
치카라가 나쿠낫찻테 아키라메루노
힘이 떨어져서 포기하게 돼
求めるものは いつでも
모토메루 모노와 이츠데모
바라는 것은 언제나
信じていよう
신지테이요오
믿고 있자
止めたら消えるだけ
토메타라 키에루다케
멈추면 사라질 뿐이야
綺麗で居ようとすれば 動けないよ
키레에데 이요토 스레바 우고케나이요
예쁘게 있으려고 하면 움직일 수 없어
欲しいモノなんて手から こぼれ落ちる
호시이 모노난테 테카라 코보레 오치루
갖고 싶은 것조차 손에서 흘러내려
キャンセル待ちを したって
캰세루 마치오 시탓테
취소 대기를 한다고 해도
あの子の次じゃ
아노 코노 츠기자
그 아이 다음이면
意味なんて無いじゃない
이미난테 나이자 나이
아무 의미 없잖아
コンピューター ドライビング
콘퓨타 도라이빙
컴퓨터 드라이빙
水面下にいる
스이멘카니 이루
수면 아래에 있는
本音 痛み 次は
혼네 이타미 츠기와
본심 아픔 다음은
地上戦でしょう
치조오센데쇼오
지상전이겠죠
コンピューター ドライビング
콘퓨타 도라이빙
컴퓨터 드라이빙
複雑すぎるの
후쿠자츠스기루노
너무 복잡해
見えるモノがすべて
미에루 모노가 스베테
보이는 것이 전부
真実だけじゃない
신지츠다케자 나이
진실인 것은 아니야
何かと否定的で 自信なくて
나니카토 히테에테키데 지신나쿠테
왠지 부정적이고 자신이 없고
初めから諦めて 変わらないの
하지메카라 아키라메테 카와라나이노
처음부터 포기하고 변하지가 않아
バックミラーを 挟んで
밧쿠미라아오 하산데
백미러를 사이에 두고
覗き込むだけ 過去ばかり見てたの
노조키코무다케 카코바카리 미테타노
들여다볼 뿐 과거만 보고 있었어
いつの間にか土足で あがりこんで
이츠노 마니카 도소쿠데 아가리콘데
어느새 흙 묻은 발로 무작정 들어앉은
君の存在に今 奪われたの
키미노 손자이니 이마 우바와레타노
너의 존재에 지금 사로잡혔어
目の前すぐに いつでも
메노 마에 스구니 이츠데모
눈앞에서 항상 언제나
守られてたの
마모라레테타노
보호받고 있었어
目を閉じていただけ
메오 토지테이타다케
눈을 감고 있었을 뿐
コンピューター ドライビング
콘퓨타 도라이빙
컴퓨터 드라이빙
水面下にいる
스이멘카니 이루
수면 아래에 있는
本音 痛み 次は
혼네 이타미 츠기와
본심 아픔 다음은
地上戦でしょう
치조오센데쇼오
지상전이겠죠
コンピューター ドライビング
콘퓨타 도라이빙
컴퓨터 드라이빙
複雑すぎるの
후쿠자츠스기루노
너무 복잡해
見えるモノがすべて
미에루 모노가 스베테
보이는 것이 전부
真実だけじゃない
신지츠다케자 나이
진실인 것은 아니야
キャンセル待ちを したって
캰세루 마치오 시탓테
취소 대기를 한다고 해도
あの子の次じゃ
아노 코노 츠기자
그 아이 다음이면
意味なんて無いじゃない
이미난테 나이자 나이
아무 의미 없잖아
コンピューター ドライビング
콘퓨타 도라이빙
컴퓨터 드라이빙
水面下にいる
스이멘카니 이루
수면 아래에 있는
本音 痛み 次は
혼네 이타미 츠기와
본심 아픔 다음은
地上戦でしょう
치조오센데쇼오
지상전이겠죠
コンピューター ドライビング
콘퓨타 도라이빙
컴퓨터 드라이빙
複雑すぎるの
후쿠자츠스기루노
너무 복잡해
見えるモノがすべて
미에루 모노가 스베테
보이는 것이 전부
真実だけじゃない
신지츠다케자 나이
진실인 것은 아니야