形を?えたし 今日は何着てこうかな
(카미카타오카에타시 쿄-와나니키테코-카나)
헤어스타일을 바꿨으니 오늘은 뭘 입고 갈까
ネイルも完ペキ
(네이루모칸페키)
손톱도 완벽해
待ち合わせ5分前 ねえあなたはなんて言うかな
(마치아와세고분마에 네-아나타와난테이우카나)
약속 5분전에 음.. 당신은 뭐라 하려나
反?ナシ 興味ナシ
(한노-나시 쿄-미나시)
반응도 없고 흥미도 없어해
?合入れて浮かれてた私はバカみたい
(키아이이레테우카레테타와타시와바카미타이)
기합이 들어가고 들떴었던 나는 바보 같아
ありえない!! ムカツク ?づいてよって
(아리에나이!! 무카츠쿠 키즈이테욧테)
있을 수 없어!! 화난다구 눈치 채라고
あんなにイライラ怒ってたのに
(안나니이라이라오콧테타노니)
그렇게 초조해하면서 화냈었는데
YEAH×4 だってだって
(YEAH×4 닷테닷테)
YEAH×4 왜냐면 왜냐하면
こんなに頑張っていたって
(콘나니칸밧테이탓테)
이렇게 노력하고 있는데도
“可愛いね”のひとこともないの?
(“카와이이네”노히토코토모나이노?)
“귀엽네”라는 한마디도 없어?
でもその笑顔で 許しちゃうの
(데모소노에가오데 유루시챠우노)
그래도 그 웃는 얼굴 때문에 용서해버려
どこか出掛けようよ 明日はバイト休みだし
(도코카데카케요-요 아시타와바이토야스미다시)
어디든 나가자 내일은 아르바이트 쉬는 날이기도 하니까
ドライブしたいな
(도라이부시타이나)
드라이브하고 싶어
時間かけて選んだ ?文字つきのメ?ル送信
(지칸카케테에란다 에모지츠키노메루소-신)
시간 들여서 선택한 그림문자담은 메일 송신
返信ナシ いつもそうだし
(헨신나시 이츠모소-다시)
답장은 없고 언제나 그랬듯이
少しだけ期待した私はバカみたい
(스코시다케키타이시타와타시와바카미타이)
조금이라도 기대했던 나는 바보 같아
ありえない!! ムカツク ?えないなんて
(아리에나이!! 무카츠쿠 아에나이난테)
있을 수 없어!! 화난다구 만날 수 없다니
あんなにワクワク張り切ったのに
(안나니와쿠와쿠하리킷타노니)
그렇게 두근두근 의욕이 넘쳤었는데
YEAH×4 だってだって
(YEAH×4 닷테닷테)
YEAH×4 왜냐면 왜냐하면
今日は2人の記念日って
(쿄-와후타리노키넨빗테)
오늘은 우리 둘의 기념일이라고
そんなことさえ忘れちゃったの?
(손나코토사에와스테챳타노?)
그런 것마저 잊어버렸니?
雨まで降ってきて くじけそうよ
(아메마데후룻테키테 쿠지케소-요)
비까지 내리기 시작해서 좌절할거 같아
あなたがいなければこんな風に
(아나타가이나케레바콘나후니)
당신이 없으면 이런 식으로
傷ついたり泣いたりしなくていいのに
(키즈츠이타리나이타리시타쿠테이이노니)
상처입거나 울지 않아서 좋은데
なんでなんで?のあと
(난데난데나미다노아토)
왜 어째서 눈물 흘린 뒤에
あなたの笑顔ばかり浮かんでくるの
(아나타노에가오바카리우칸데쿠루노)
당신의 웃는 얼굴만 떠오를까
愛してるとか好きとか簡?に
(아이시테루토카스키토카칸탄니)
사랑해 라든가 좋아해 라든가 간단하게
あなたに想い?えられない AH ずっとずっと
(아나타니오모이츠타에라레나이 AH 즛토즛토)
당신에게 마음이 전해지지 않아 AH 계속 계속
サインを送り?けてたって ダメだね
(사인오오쿠리츠즈케테탓테 다메다네)
신호를 계속 보내보아도 안되네.
鈍感すぎるんじゃない
(돈칸스기룬쟈나이)
너무 둔한 거 아냐
あきれちゃうわ
(아키레챠우와)
기가 막혀
ありえない!! ムカツク ?づいてよって
(아리에나이!! 무카츠쿠 키즈이테욧테)
있을 수 없어!! 화난다구 눈치 채라고
あんなにイライラ怒ってたのに
(안나니이라이라오콧테타노니)
그렇게 초조해하면서 화냈었는데
YEAH×4 だってだって
(YEAH×4 닷테닷테)
YEAH×4 왜냐면 왜냐하면
こんなに頑張っていたって
(콘나니칸밧테이탓테)
이렇게 노력하고 있는데도
“可愛いね”のひとこともないの?
(“카와이이네”노히토코토모나이노?)
“귀엽네”라는 한마디도 없어?
でもその笑顔で 許しちゃうの
(데모소노에가오데 유루시챠우노)
그래도 그 웃는 얼굴 때문에 용서해버려