Memory, turn your face to the moonlight
추억이여, 달빛을 바라보아요
메모리 턴 유어 페이스 투더 문라잇
Let your memory lead you
추억에 당신을 맡겨요
렛 유어 메모리 리드 유
Open up, enter in
마음을 열고 들어가요
오픈 업 엔터 인
If you find there the meaning of what happiness is
그곳에서 찾는다면 진정한 행복의 의미를
이프 유 파인드 데어 더 미닝 오브 왓 해피니스 이즈
Then a new life will begin
새로운 삶이 시작될 거예요
덴 어 뉴 라이프 웰 비긴
Memory, all alone in the moonlight
추억이여, 달빛 아래 홀로
메모리 올 얼론 인 더 문 라잇
I can smile at the old days
지난날을 생각하며 미소 지어요
아이 캔 스마인 엣 더 올드 데이스
I was beautiful then
그때 난 아름다웠죠
아이 워즈 뷰티풀 덴
I remember the time I knew what happiness was
기억나요 진정한 행복이 뮌지 알았던 때가
아이 리멤버 더 타임 아이 뉴 왓 해피니스 워즈
Let the memory live again
추억이여 다시 돌아와 줘요
렛 더 메모리 리브 어게인
Burnt out ends of smokey days
하루가 다 타버린 뒤
번트 아웃 엔즈 오브 스모키 데이즈
The stale cold smell of morning
생기없는 아침의 찬 공기
더 스탈 콜드 스멜 오브 모닝
The streetlamp dies, another night is over
가로등은 꺼지고, 또 다른 밤이 지나면
더 스트리트램프 다이스 어나덜 나이트 이즈 오벌
Another day is dawning
또 다른 날이 밝아와요
어나덜 데이 이즈 다우닝
Daylight, I must wait for the sunrise
여명이여, 태양이 뜨기를 기다려야 해요
데이 라잇 아이 머스트 웨이트 포 더 선라이즈
I must think of a new life
새로운 삶을 생각해야 해요
아이 머스트 싱크 오브 어 뉴 라이프
And I mustn't give in
포기할 순 없어요
앤드 아이 머스튼 기브 인
When the dawn comes tonight will be a memory too
새벽이오면 오늘 밤도 추억으로 남겠죠
웬 더 도운 컴스 투나잇 웰 비 어 메모리 투
And a new day will begin
그리고 새로운 날이 시작될 거예요
앤드 어 뉴 데이 웰 비긴
Sunlight, through the trees in the summer
한 여름 나무 사이로 스며드는 햇빛은
선 라이트 쏘트 더 트리스 인더 서머
Endless masquerading
끝없는 가장무도회
엔드리스 마스쿼리딩
Like a flower as the dawn is breaking
새벽이 밝아올 때의 꽃처럼
라이크 어 플라워 애즈 더 도운 이즈 브리킹
The memory is fading
추억은 희미해져 가네요
더 메모리 이즈 패딩
Touch me, it's so easy to leave me
날 붙잡아 주세요, 나 홀로 두고 떠나는 건 너무
터치 미 잇츠 소 이지 투 리브 미
All alone with the memory
쉬운 일이죠, 추억만 남기고
올 얼론 위드 더 메모리
Of my days in the sun
좋았던 날들의
오브 마이 데이스 인더 선
If you touch me you'll understand what happiness is
날 붙잡아 준다면 진정한 행복이 먼지 이해할 거예요
이프 유 터치 미 유윌 언더스탠드 왓 해피니스 이즈
Look, a new day has begun
보세요, 새로운 날이 시작됐어요
룩 어 뉴 데이 해스 비건