あさがきたよ さかだちするとけい
아사가키타요 사카다치스루토케이
아침이 왔어요 물구나무 선 시계
わらうつくえ そらとんでくぼうし
와라우츠쿠에 소라톤- 데쿠보- 시
웃는 책상 하늘 날아가는 모자
わたしおいて くつもでてくから
와타시오이테 쿠츠모데테쿠카라
나 남겨두고 구두도 나가니까
あわててとびおきる
아와테테토비오키루
허둥대며 일어나요
きえたなまえ いみわすれたことば
키에타나마에 이미와스레타코토바
사라진 이름 뜻 잊어버린 단어
かがみのなか なくなってるしっぽ
카가미노나카 나쿠낫- 테루싯- 포
거울 속 없어진 꼬리
きのうまでは ここにいたはずの
키노- 마데와 코코니이타하즈노
어제까지는 분명 여기 있었던
わたしはどうしたの
와타시와도- 시타노
난 어떻게 된거죠
とりあえず いかなけりゃ
토리아에즈 이카나케랴
부랴부랴 나가야해요
このへやに もうなにもない
코노헤야니 모- 나니모나이
이 방에 이제 아무것도 없어요
まちに ぎもんふがあふれてる
마치니 기몬- 후가아후레테루
마을에 물음표가 넘쳐나요
そっと しんじつはかくれてる
솟- 토 신- 지츠와카쿠레테루
몰래 진실은 숨어있어요
はでに ぎもんふがさわいてる
하데니 기몬- 후가사와이테루
야단스럽게 물음표가 떠들고있어요
きっと しんじつはあきれてる
킷- 토 신- 지츠와아키레테루
분명 진실은 어이없어하고 있을거예요
だれもかれも べつのそらをみてる
다레모카레모 베츠노소라오미테루
이사람도 저사람도 다른 하늘을 보고 있어요
みちをきけば うでたてふせしてる
미치오키케바 우데타테후세시테루
길을 물어보면 팔굽혀펴기 하고있어요
はなすことば にじのようにすぐ
하나스코토바 니지노요- 니스구
이야기하는 단어 무지개처럼 금방
はじけるしゃぼんだま
하지케루샤 본- 다마
터지는 비눗방울
あしたなんて ただあみわたがし
아시타난- 테 타다아미와타가시
내일 따윈 그저 달콤한 솜사탕
きのうなんて わすれたこもりうた
키노- 난- 테 와스레타코모리우타
어제 따윈 잊어버린 자장가
うそとほんと ごちゃまぜミックスピザ
우소토혼- 토 고챠 마제밋 쿠스피자
거짓과 진짜 뒤섞은 믹스피자
うまくてまずかった
우마쿠테마즈캇- 타
맛있으면서 맛없었어요
とりあえず いそがなきゃ
토리아에즈 이소가나캬
부랴부랴 서둘러야해요
ときのバス まにあうように
토키노바스 마니아우요- 니
버스 시간에 맞추려면
はしれ こんとんのなぞのなか
하시레 콘- 톤- 노나조노나카
달려요 혼돈의 수수께끼 속
いつも しんじつはうそのなか
이쯔모 신- 지츠와우소노나카
항상 진실은 거짓 속
うたえ そんざいのやみのなか
우타에 손- 자이노야미노나카
노래해요 존재의 어둠 속
いつか しんじつはきみのなか
이쯔카 신- 지츠와키미노나카
어느새 진실은 당신 속
いつも しんじつはやみのなか
이쯔모 신- 지츠와야미노나카
언제나 진실은 어둠 속
いつか しんじつはきみのなか
이쯔카 신- 지츠와키미노나카
어느새 진실은 당신 속