건방진 천사 OP "Grand Blue"
靑(あお)い 風(かぜ)に 吹(ふ)かれて 耳(みみ)を 澄(す)ます 波(なみ)の詩(うた)
아오이 카제니 후카레테 미미오 스마스 나미노 우타
파란 바람을 맞으며 귀를 기울인 파도의 노래
肩(かた)寄(よ)せ 合(あ)い見(み)つめていた 果(は)てなき空(そら)の永遠(えいえん)
카타요세 아이미츠메테이타 하테나키 소라노 에이에응
어깨를 기대어 서로(함께) 보고 싶었던 끝없는 하늘의 영원
"好(す)き"が溢(あふ)れて 切(せつ)なく濕(しめ)った身?[身體](からだ)
"스키"가 아후레테 세츠나쿠시메타 카라다
'좋아해' 가 넘쳐흘러 애달프게 젖은 몸
あなたに傳(つた)えたいよ close to me
아나타니 츠타에타이요 close to me
당신에게 알리고 싶어 close to me
hold me tight いつまでも...
hold me tight 이츠마데모...
hold me tight 언제까지도
hey yeah 遙(はる)かなる grand blue baby 側(そば)にいさせて
hey yeah 하루카나루 grand blue baby 소바니이사세테
hey yeah 아득해진 grand blue baby 곁에 두고 싶어
會(あ)いたい 明日(あした)もあさっても あなたに觸(ふ)れていたい
아이타이 아시타모아사테모 아나타니후레테이타이
만나고 싶어 내일도 모래도 당신에게 닿고 싶어
hey yeah 永遠(とわ)なる grand blue
hey yeah 토와나루 grand blue
hey yeah 영원해진 grand blue
baby 素直(すなお)に言(い)える 少(すこ)し照(て)れるけれども
baby 스나오니이에루 스코시테레루케레도모
baby 솔직하게 말할 수 있어 조금은 쑥스럽지만
すごく愛(いと)しいくて 淚(なみだ)が流(なが)れて來(く)る
스고쿠이토시이쿠테 나미다가나가레테쿠루
굉장히 그리워서 눈물이 흘러
赤(あか)い花(はな)が戀(こい)をして 絶(た)え間(ま)ない海(うみ)の滴(しずく)
아카이하나가 코이오시테 타에마나이우미노 시즈쿠
붉은 꽃이 사랑을 해서 끊임없는 바다의 물방울
裸足(はだし)で驅(か)けた砂(すな)浜(はま) 懷(なつ)かしい汐(しお)の香(かおり)
하다시데카케타스나하마 나츠카시이시오노 카오리
맨발로 내 달렸던 모래사장 그리운 바다물의 냄새
不安(ふあん)に遙(ゆ)れた 些細(ささい)な出來(でき)事(こと)
후아응니유레타 사사이나데키 코토
불안으로 흔들렸던 사소한 것들
あなたと描(えが)きたいよ close to me
아나타토에가키타이요 close to me
당신과 그리고 싶어 close to me
hold me tight どこまでも...
hold me tight 도코마데모...
hold me tight 어디에서도
hey yeah 彼方(かなた)なる grand blue
hey yeah 카나타나루 grand blue
hey yeah 저편이 된 grand blue
baby そっと優(やさ)しく
baby 소오토야사시쿠
baby 가만히 상냥하게
今(いま)ある全(すべ)てが 幸(しあわ)せが恐(こわ)くて
이마아루스베테가 시아와세가 코와쿠테
지금 있는 전부가 행복이 두려워
hey yeah 眩(まぶ)しい grand blue
hey yeah 마부시이 grand blue
hey yeah 눈부신 grand blue
baby 願(ねが)いかなえて ずっと信(しん)じていると
baby 네가이카나에테 즈으토 시응지테이루토
baby 소원을 들어줘 쭉 믿고 있다고
誓(ちか)うから 何(なに)も言(い)わず 强(つよ)く抱(だ)きしめて
치카우카라 나니모이와즈 츠요쿠다키시메테
맹세하니깐 아무것도 말하지 안고 강하게 안아줘
こんな風(ふう)に 季節(とき)過(す)ごして
코응나후우니 토키스고시테
그렇게 바람에 계절이 지나가고
「一緖(いっしょ)にまた來(こ)よう。」と
<잇쇼오니마타코요우>토
<함께 또 오자>란
そんな言葉(ことば) 胸(むね)熱(あつ)くする
소응나코토바 무네아츠쿠스루
그런 말 가슴을 따뜻하게 해
あなたの隣(となり)で感(かん)じたあの日(ひ)を忘(わす)れない...
아나타노 토나리데카응지타아노히오 와스레나이...
당신의 옆에서 느꼈어 그 날을 잊을 수 없어
hey yeah 遙(はる)かなる grand blue baby 側(そば)にいさせて
hey yeah 하루카나루 grand blue baby 소바니이사세테
hey yeah 아득해진 grand blue baby 곁에 두고 싶어
會(あ)いたい 明日(あした)もあさっても あなたに觸(ふ)れていたい
아이타이 아시타모아사테모 아나타니후레테이타이
만나고 싶어 내일도 모래도 당신에게 닿고 싶어
hey yeah 永遠(とわ)なる grand blue
hey yeah 토와나루 grand blue
hey yeah 영원해진 grand blue
baby 素直(すなお)に言(い)える 少(すこ)し照(て)れるけれども
baby 스나오니이에루 스코시테레루케레도모
baby 솔직하게 말할 수 있어 조금은 쑥스럽지만
すごく愛(いと)しいくて 淚(なみだ)が流(なが)れて來(く)る
스고쿠이토시이쿠테 나미다가나가레테쿠루
굉장히 그리워서 눈물이 흘러
AH... 輝(かがや)く夏(なつ)の grand blue
AH...카가야쿠 나츠노 grand blue
AH...빛나는 여름의 grand blue