生きてく强さ

GLAY
앨범 : Review
작사 : TAKURO+GLAY
작곡 : TAKURO+GLAY
편곡 : GLAY


生きてく强さ (Ikiteku tsuyosa)

song written & composed by TAKURO
arranged by GLAY & MASAHIDE SAKUMA

生きてく 强 さを 重 ね合わせ 愛 に 生きる
이키테쿠 쯔요사오 카사네아와세 아이니 이키루
살아가는 힘을 거듭 쌓아 사랑에 산다

努力が 實れば そうたやすく もう 迷わない
도료 쿠가 미노레바 소一타야스쿠 모一 마요와나이
노력이 결실을 맺는다면 이젠 쉽게 방황하지 않아

     
セピアの 色に 染まれ 悲しむ 事の 全て
세피아노 이로니 소마레 카나시무 코또노 스베떼
세피아색에 물드는 슬픈 일 모두

いつの 日からだろう 夢に 置いて かれてくのは
이쯔노 히까라다로一 유메니 오이떼 카레테쿠노와
언제부터였을까. 꿈으로 시들게 그저 내버려두었던 건..

指の 隙間を 空しさだけが 擦り拔けてく
유비노 스키마오 무나시사다케가 스리누케떼쿠
손가락 사이사이 공허함만이 빠져나가고

  
心 の 全部 深く 沈む この 街は ヤダ
코코로노 젠 부 후까쿠 시즈무 코노 마찌와 야다
마음 전부 깊이 잠겨버리는 이 거리는 싫어

前むきな 心が あれば oh どんな 時 だって
마에무키나 코코로가 아레바 oh 돈 나 토끼닷떼
진취적인 마음이 있다면 oh 어떠한 때라도

さりげなく やさしさ つかまえて
사리게나쿠 야사시사 쯔까마에떼
아무렇지 않게 이겨내 보는거야

生きてく 强さを 重ね合わせ 愛に 生きる
이키테쿠 쯔요사오 카사네아와세 아이니 이키루
살아가는 힘을 거듭 쌓아 사랑에 산다

努力が 實れば そうたやすく もう 迷わない
도료 쿠가 미노레바 소一타야스쿠 모一 마요와나이
노력이 결실을 맺는다면 이젠 쉽게 방황하지 않아

I can believe human & life

そう いつでも いついつまでも
소一 이쯔데모 이쯔이쯔마데모
그래 언제나 언제까지나

悲しみ 響く 「あの日」には もう 戾らない
카나시미 히비쿠 「아노히」니와 모一 모도라나이
슬픔만이 부르는 "그날"로는 이제 돌아가지 않아

             
ないものねだり まわりに 合わせて 服を 着る
나이모노네다리 마와리니 아와세떼 후쿠오 키루
억지만 부리고, 주변 상황에 맞춰 옷을 입는

自分の 良さに 氣づく 間もなく はたらくだけ
지분 노 요사니 키즈쿠 마모나쿠 하따라쿠다케
나의 가벼움을 깨닫고는 다시 또 일할 뿐

 
「何かが 違う..」それだけは 良く 分かっている
「나니까가 찌가우..」 소레다께와 요쿠 와캇 떼이루
「이건 아니야..」그것만은 잘 알고있어

  
その 氣になれば どうにか 何とか なる 街で
소노 키니나레바 도一니카 난 또까 나루 마찌데
그렇게 맘만 먹으면 어떻게든 뭐든 될 거리에서

    
ため息で 曇った 窓を 開けて 戀に 身を 奇せる
타메이키데 쿠못 따 마도오 아케떼 코이니 미오 요세루
한숨으로 흐려진 창을 열고 사랑에 몸을 맡긴다

新しい 日日に 出逢う 爲に...
아따라시이 히비니 데아우 타메니...
새로운 날들을 만나기 위해..

生きてく 强 さを 重 ね合わせ 愛 に 生きる
이키테쿠 쯔요사오 카사네아와세 아이니 이키루
살아가는 힘을 거듭 쌓아 사랑에 산다

努力が 實れば そうたやすく もう 迷わない
도료 쿠가 미노레바 소一타야스쿠 모一 마요와나이
노력이 결실을 맺는다면 이젠 쉽게 방황하지 않아

I can believe human & life

そう いつでも いついつまでも
소一 이쯔데모 이쯔이쯔마데모
그래 언제나 언제까지나

悲しみ 響く 「あの日」には もう 戾 らない
카나시미 히비쿠 「아노히」니와 모一 모도라나이
슬픔만이 부르는 "그날"로는 이제 돌아가지 않아

生きてく 强さを 重ね合わせ 愛に 生きる
이키테쿠 쯔요사오 카사네아와세 아이니 이키루
살아가는 힘을 거듭 쌓아 사랑에 산다

努力が 實 れば そうたやすく もう 迷わない
도료 쿠가 미노레바 소一타야스쿠 모一 마요와나이
노력이 결실을 맺는다면 이젠 쉽게 방황하지 않아

I can believe human & life

そう いつでも いついつまでも
소一 이쯔데모 이쯔이쯔마데모
그래 언제나 언제까지나

悲しみ 響く 「あの日」には もう 戾らない
카나시미 히비쿠 「아노히」니와 모一 모도라나이
슬픔만이 부르는 "그날"로는 이제 돌아가지 않아

    
ps. 今  あなたを 迎えに 行く
    이마 아나타오 무카에니 유쿠
ps. 이제 당신을 맞이하러 갈께


그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
glay 生きてく强さ (Ikiteku tsuyosa)  
GLAY MISERY(GLAY EXPO'99 SURVIVAL LIVE VERSION)  
GLAY ひとひらの自由 / Hitohira no Jiyuu (GLAY EXPO 2001“GLOBAL COMMUNICATION' IN KYUSHU VERSION)  
GLAY ここではない、どこかへ / Koko Dewa Nai, Dokoka e (GLAY EXPO'99 SURVIVAL LIVE VERSION)  
Glay 眞夏の扉(glay version)  
GLAY BE WITH YOU  
GLAY Be With You  
GLAY Come on  
GLAY BE WITH YOU  
GLAY TOGETHER  
GLAY ALL I WANT  
GLAY I'm yours  
GLAY However  
GLAY  
GLAY 口 唇  
GLAY HOWEVER  
GLAY HOWEVER  
GLAY TOGETHER  
GLAY 時の滴  

관련 가사

가수 노래제목  
glay 生きてく强さ (Ikiteku tsuyosa)  
Glay 生きてく-さ (살아가는 의지)  
GLAY 生きてく強さ / Ikiteku Tsuyosa  
kokia River  
Karasawa Miho ARP.  
kiroro 生きてこそ  
Kiroro 生きてこそ / Ikitekoso (살아있어야만)  
Kra ろまんちっく  
Yukari チェリ- (Cherry)  
can/goo 君と生きていく  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.