樂園 (Inst.)

Do As Infinity


誰もが 皆 知ってる 消せやしない 傷を
(다레모가 미나 싯테루 케세야시나이 키즈오)
누구나 모두 알고 있는 지울 수 없는 상처를

どれくらい 續くの? もう いらないよ
(도레쿠라이 츠즈쿠노? 모- 이라나이요)
언제까지 계속할 건가요? 더 이상 필요 없는 걸요

誰もが 皆 待ってる 爭いのない 日日を
(다레모가 미나 맛테루 아라소이노나이 히비오)
누구나 모두 기다리고 있는 전쟁이 없는 날들을

戰場の 兵士たち 思い出してよ 今 母の溫もりを
(센죠-노 헤이시타치 오모이다시테요 이마 하하노누쿠모리오)
전쟁터의 병사들 떠올려 보세요 지금 어머니의 따스함을

この果てしなく廣い 世界に 自分だけの地圖 描いて
(코노하테시나쿠히로이 세카이니 지분다케노치즈 에가이테)
이 끝없이 넓은 세계에 자신만의 지도를 그리며

淚こらえて 僕等は 步いて ゆこう
(나미다코라에테 보쿠라와 아루이테 유코-)
눈물을 참고 우리들은 걸어가고 있어요

立ち上がれ今 ほら何度でも 眠れる獅子呼び起こして
(타치아가레이마 호라난도데모 네무레루시시요비오코시테)
일어서요 지금 그래요 몇 번이라도 잠자는 사자를 불러 일으켜

生きてゆくんだ 明日へ
(이키테유쿤다 아시타에)
살아가는 거에요 내일을 향해서

誰もが 皆 持ってる 一欠片の 愛を
(다레모가 미나 못테루 히토카케라노 아이오)
누구나 모두 가지고 있는 한 조각의 사랑을

憎んでも 何一つ 生まれないんだよ
(니쿤데모 나니히토츠 우마레나인다요)
미워하더라도 어느 것 하나 생겨나는 거 없잖아요

そんなのもういらないよ
(손나노모-이라나이요)
그런 거 이젠 필요없어요

この限りある時間の中で まだ見ぬ樂園目指して
(코노카기리아루지칸노나카데 마다미누라쿠엔메자시테)
이 한정된 시간 속에서 아직 본 적 없는 낙원을 목표로

どこまでだって僕等は 步いてゆこう
(도코마데닷-테 보쿠라와 아루이테유코-)
어디까지라도 우리들은 걸어나가요

振り向かないで 前だけを見て
(후리무카나이데 마에다케오미테)
돌아보지 말아요 앞만을 보는 거에요

その身體 朽ち果てるまで
(소노카라다 쿠치하테루마데)
이 몸 없어질 때까지

生きてゆくんだ 未來へ
(이키테유쿤다 미라이에-)
살아가는 거에요 내일을 향해

思い出してよ 今 母の溫もりを…
(오모이다시테요 이마 하하노누쿠모리오)
떠올려봐요 지금 어머니의 따스함을...

この果てしなく廣い 世界の まだ見ぬ樂園目指して
(코노하테시나쿠히로이 세카이노 마다미누라쿠엔메자시테)
이 끝도 없이 넓은 세계의 아직 본 적 없는 낙원을 목표로

どこまでだって 僕等は 步いてゆこう
(도코마데닷테 보쿠라와 아루이테유코-)
어디까지라도 우리들은 걸어나가요

振り向かないで 前だけを見て
(후리무카나이데 마에다케오미테)
돌아보지 말아요 앞만을 보는 거에요

その身體 朽ち果てるまで
(소노카라다 쿠치하테루마데)
이 몸 없어질 때까지

生きてゆくんだ 未來へ
(이키테유쿤다 미라이에)
살아가는 거에요 내일을 향해

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
Do as infinity 樂園  
Do As Infinity 樂園 / Rakuen (낙원)  
Do As Infinity 樂園 (애니 "이누야샤 4기 극장판" ED)  
Do As Infinity Oasis (Inst.)  
Do As Infinity 遠くまで (Inst.)  
Do As Infinity 深い森 (Inst.)  
Do As Infinity 永遠 (Inst.)  
Do As Infinity Mahouno 魔法の言葉 ~Would You Marry Me?~ (Inst.)  
平井 堅 樂園  
Hirai Ken 樂園  
Do As Infinity One or eight  
Do as infinity  
Do As Infinity Everything Will Be All Right  
Do as Infinity Another  
Do as infinity D/N/A  
Do as infinity One Or Eight  
Do As Infinity We Are.  
Do as infinity We Are  
Do As Infinity D/N/A  

관련 가사

가수 노래제목  
Do as infinity 樂園  
平井 堅 樂園  
Hirai Ken 樂園  
RIP SLYME 樂園ベイベ-  
RIP SLYME 樂園ベイベ-  
Do As Infinity 동해♡ 魔法の言葉 ~Would You Marry Me?~ / Mahou No Kotoba ~Would You Marry Me?~ (마법의 말 ~Would You Marry Me?~)  
Do As Infinity Blue  
Do as Infinity wings  
Do as infinity  
Do as Infinity Another  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.