Beyond The Time

역습의 샤아


Beyond The Time
노래/T.M

You belong to me サヨナラ いえなくて
(You belong to me 사요나라 이에나쿠떼)
[너는 나의 일부분 안녕이라 말할수 없어서]

いつまでも だきしめたかった
(이츠마데모 다키시메타캇타)
[언제까지고 껴안고 싶었어]

I belong to you はりさけそうに なる
(I Belong to you 하리사케소우니 나루)
[나는 너의 일부분 터질듯한]

このむねを きみに さしだして
(코노무네오 키미니 사시다시떼)
[이 가슴을 너에게 내밀며...]

We belong to Earth はるかな そらの もと
(We belong to Earth 하루카나 소라노 모토)
[우리는 지구의 일부분 한없는 우주의 기원]

コバルトに ひかる ほしが ある
(코바루토니 히카루 호시가 아루)
[코발트색으로 빛나는 별이 있어]

かなしみは そこから はじまって
(카나시미와 소코카라 하지맛떼)
[슬픔은 그곳에서 시작되어]

いとしさが そこに かえるのさ
(이토시사가 소코니 카에루노사)
[그리움이 그곳으로 돌아가는거야]

ああ メビウスの わから ぬけだせなくて
(아아 모비우스노 와카라 누케다세나쿠떼)
[아아 뫼비우스의 띠에서 벗어날 수 없어서]

いくつもの つみを くりかえす
(이쿠츠모노 츠미오 쿠리카에스)
[몇번이나 죄를 반복하네]

へいわより じゆうより ただしさより
(헤이와요리 지유우요리 타다시사요리)
[평화보다, 자유보다, 정의보다]

きみだけが のぞむ すべてだから
(키미타케가 노조무 스베떼다카라)
[오직 너만이 내가 바라는 모든것이기에]

はなれても かわっても みうしなっても
(하나레떼모 카왓떼모 미우시낫떼모)
[헤어져도, 변했어도, 잃어버렸어도]

かがやきを けさないで
(카가야키오 케사나이데)
[빛남을 지우지말아]

You can change your destiny ときの むこう
(You can change your destiny 토키노 무코우)
[넌 너의 미래를 바꿀 수 있어 시간의 저편]

You can change your future やみの むこう
(You can change your future 야미노 무코우)
[넌 너의 미래를 바꿀 수 있어 어둠의 저편]

We can share the happiness さがしてゆく
(We can share the happiness 사가시떼유쿠)
[우리는 행복을 나눌 수 있어 찾아가네]

ゆるしあえる そのひを
(유루시아에루 소노히오)
[서로 용서할 수 있는 그날을]

ゆめと いう かぜに みちびかれて
(유메토 이우 카제니 미치비카레떼)
[꿈이라는 바람에 이끌려서]

あやまちの ふねに ゆられてく
(아야마치노 후네니 유라레떼쿠)
[과오의 배가 요동치네]

We belong to Earth いきて ゆけるのなら
(We belong to Earth 이키떼 유케루노나라)
[우리는 지구의 일부 살아서 갈 수 있다면]

いつか また もどれる ひが ある
(이츠카 마나 모도레루 히가 아루)
[언젠가 다시 돌아올수 있는 날이 있어]

ああ メビウスの わから ひきよせられて
(아아 모비우스노 와카라 히키요세라네떼)
[아아 뫼비우스의 띠에 끌어당겨져]

いくつもの であい くりかえす
(이쿠츠모노 데아이 쿠리카에스)
[몇번씩이나 만남을 되풀이하네]

Beyond the time
(Beyond the time)
[시간을 초월해서]

きぼうより りそうより あこがれより
(키보우요리 리소우요리 아코가레요리)
[희망보다, 이상보다, 동경보다]

きみだけが しんじつ つかんでいた
(키미다케가 신지츠 츠칸떼이타)
[오직 너만이 진실을 쥐고 있어]

はかなくて はげしくて いつわりない
하카나쿠데 하게시쿠데 이츠와리나이)
[허무해서, 격렬해서, 거짓없는]

まなざしを とじないで
(모나자시오 도지나이데)
[그 눈길을 거두지 말아줘]

You can change your destiny ときの むこう
(You can change your destiny 토키노 무코우)
[넌 너의 운명을 바꿀수 있어 시간의 저편]

You can change your future やみの むこう
(You can change your future 야미노 무코우)
[넌 너의 미래를 바꿀 수 있어 어둠의 저편]

We can share the happiness さがしてゆく
(We can share the happiness 사가시떼유쿠)
[우리는 행복을 나눌 수 있어 찾아가네]

あいしあった あのひを
(아이시앗따 아노히오)
[사랑했던 그날을]

You can change your destiny ときの むこう
(You can change your destiny 토키노 무코우)
[넌 너의 운명을 바꿀수 있어 시간의 저편]

You can change your future やみの むこう
(You can change your future 야미노 무코우)
[넌 너의 미래를 바꿀수 있어 어둠의 저편]

ああ もう いちど きみに
(아아 모우 이치도 키미니)
[아아 한번 더 너와]

めぐりあえるなら
(메구리아에루나라)
[만날 수 있다면]

メビウスの そらを
(모비우스노 소라오)
[뫼비우스의 우주를]

こえて Beyond the time
(코에떼 BEYOND THE TIME)
[뛰어넘어, 시간을 초월할거야]


그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
Kuraki Mai Time After Time~花舞う街で~ / Time After Time~Hana Mau Machide~ (Time After Time~꽃잎이 흩날리는 거리에서~) (Theater Ver.)  
Kuraki Mai Time After Time ~花舞う街で~ / Time After Time ~Hanamau Machide~ (Time After Time ~꽃이 날리는 거리에서~) (Theater Ver.) (극장판 '명탐정 코난 미궁의 십자로' 주제가)  
사포 (SAPO) 역습의 사포  
Kuraki Mai Time After Time ~Hanamau Machide / Time After Time ~花舞う街で~ (Theater Ver.)  
Kuraki Mai Time After Time ~Hanamau Machide~ / Time After Time ~花舞う街で~  
Kanako ふわふわ Time / Fuwafuwa Time (둥실둥실 Time) (Ep. 6, 11-14 Of Stage.1 BGM)  
w-inds. This Time - Negai / This Time - 願い (This time-소원)  
w-inds. This Time ~ Negai~ / This Time ~願い~ (This time~소망~)  
w-inds. This Time ~願い~ / This Time ~Negai~ (This Time ~소원~)  
L`Arc~en~Ciel 夏の憂鬱 (Time To Say Goodbye) / Natsuno Yuutsu (Time To Say Goodbye) (여름의 우울) (Time To Say Goodbye)  
L'Arc-en-Ciel 夏の憂鬱 (Time To Say Goodbye) / Natsuno Yuutsu (Time To Say Goodbye) (여름의 우울) (Time To Say Goodbye)  
L'Arc-en-Ciel 夏の憂鬱 ~Time To Say Good-Bye~ / Natsuno Yuuwutsu ~Time To Say Good-Bye~ (여름의 우울 ~Time To Say Good-Bye~) (Bonus Tracks For Fans In Korea)  
L`Arc~en~Ciel 夏の憂鬱 ~Time To Say Good-Bye~ / Natsuno Yuuwutsu ~Time To Say Good-Bye~ (여름의 우울 ~Time To Say Good-Bye~) (Bonus Tracks For Fans In Korea)  
오늘 하루도 예쁜 가을날 되세요 One More Time (쥬얼리 `One More Time` 원곡)  
Ray Charles Night Time Is The Right Time (Live At Newport Jazz Ver.)  
Andy Williams The Second Time Around From the 20th Century-Fox Picture, 'High Time'  
Andy Williams The Second Time Around (From The 20th Century Fox Picture, 'High Time')  
Luther Vandross Hearts Get Broken All The Time (But The Problem Is, This Time It`s Mine)  
Tuck & Patti Time After Time (영화 `써니` 오프닝/엔딩곡)  

관련 가사

가수 노래제목  
사포 (SAPO) 역습의 사포  
TM NETWORK BEYOND THE TIME  
파이브 Beyond The Time  
몰라 beyond the time  
고무로 테츠야 BEYOND THE TIME  
F-IV Beyond The Time  
F-iV (faiv) Beyond The Time  
F-IV Beyond The Time  
자넷서 (Janet Suhh) Beyond the time  
파이브(F-IV) Beyond The Time  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.