からくりピエロ

里奈Rina(리나Rina)

꼭두각시 피에로 & 망가진 피에로
Rina
가사 번역 - 러브썸

待ち合わせは / 目?めて
마치아와세와 / 메자메테
약속시간은/ 눈을 뜨면
2時間前で / 君は一人だろ
니지칸마에데 / 키미와 히도리다로
2시간 전 이지만 / 너는 혼자겠지
此?に?り / そう思って
코코니 히토리 / 소우 오못테
여기에 남겨진 / 그렇게 생각하며
それが答えでしょ / 瞳を閉じるの
소레가 코타에데쇼 / 히토미오 토지루노
그게 네 대답이겠지 / 눈을 감지
街ゆく人 流れる雲
마치유쿠 히토 나가레루 쿠모
거리를 걷는 사람들과 흘러가는 구름은
僕のことを / 見つめられて 僕は
보쿠노 코토오 / 미츠메라레테 보쿠와
나를 / 바라보면서 나는
嘲笑ってた / 一?何だろ
아자와랏테타 / 잇타이 난다로
비웃고 있었어 / 대체 뭐하고 있는걸까 생각을 해
それは簡?で / 君のことずっと
소레와 칸탄데 / 키미노 코토 즛토
그것은 간단하지만 / 네가 점점 더
とても困難で / 好きになって言ってる
토테모 콘난데 / 스키니 낫테 잇테루
너무나 곤란해서 / 좋아지고 있어
認めることで / 今すぐ
미토메루 코토데 / 이마스구
인정한다면 앞으로 / 지금 바로
前に進めるのに / そばに行きたい
마에니 스스메루노니 / 소바니 이키타이
나아갈 수 있지만 /  네 옆으로 가고싶어
信じられなくて / ?れなくて
신지라레나쿠테 / 사와레나쿠테
믿을 수가 없어서 / 만질 수가 없어서
信じたくなくて / ?れてしまう
신지타쿠나쿠테 / 코와레테시마우
믿고 싶지 않아서 / 고장나버린
君の中で / 君のそばで
키미노 나카데 / 키미노 소바데
네 안에서  / 너의 곁에서
きっと僕は / その光を
킷토 보쿠와 / 소노 히카리오
나는 분명 / 그 빛을
道化師なんでしょ / 見えなくなって行く
토우케시난데쇼 / 미에나쿠 낫테 유쿠
어릿광대겠지 / 볼 수 없게 되어가

回って / ?れて ?れて
마왓테 / 후레테 후레테
돌고 돌고 / 느끼다 느끼다
回って 回り疲れて / ?れなれなくて
마왓테 마와리츠카레테 / 후레라레나쿠테
돌다 지쳐서 / 느낄 수 없어서
息が / ?って ?って
이키가 / 모돗테 모돗테
숨이 숨이 / 돌아와 돌아와
息が 切れたの / もう疲れた
이키가 키레타노 / 모우츠카레타
멎었는걸 / 이젠 지쳤어
そう これが悲しい / まだ一人で 僕を
코레가 카나시이 / 마다 히토리데 보쿠오
이것이 슬픈 / 아직 혼자서 나를
僕の末路だ / 待ち?くでしょ
보쿠노 마츠로다 / 마치츠즈쿠데쇼
나의 말로야 / 기다리고 있겠지
君に?り着けない / ごめんね そう言って
키미니 타도리츠케나이 / 고멘네 소우 잇테
너에게 닿지 / 미안해 라고 말하며
ままで / ?いに行く
마마데 / 아이니 유쿠
못한 채 / 널 만나러 가

僕を?せて / 目?めて
보쿠오 노세테 / 메자메테
나를 태우고서 / 잠에서 깨어나
地球は回る / ?を止めて
치큐와 마와루 / 토키오 토메테
지구는 돌지 / 시간을 멈추고 싶어
何も知らない / 僕の中は
나니모 시라나이 / 보쿠노 나카노
아무것도 모르는 듯한 / 내 안에 무언가가
顔して回る / 何か?れたでしょ
카오시테 마와루 / 나니카 코와레타데쇼
얼굴을 하며 돌아 / 망가졌나봐
1秒だけ / 君のことずっと
이치뵤우다케 / 키미노 코토 즛토
1초만 / 네가 점점 더
呼吸を止めて / 好きになって言ってる
코큐오 토메테 / 스키니 낫테 잇테루
호흡을 멈추고 / 좋아지고 있어
何も言えず / 今すぐそばに
나니모 이에즈 / 이마 스구 소바니
아무 말도 못한 채 / 지금 바로
立ちすくむ僕 / 行きたい
타치스쿠무 보쿠 / 이키타이
멀뚱히 서 있는 나 / 옆으로 가고 싶어
それは偶然で / 頭の中
소레와 구우젠데 / 아타마노 나카
그건 우연이고 / 머릿속
そして運命で / その神?
소시테 운메이데 / 소노 신케이
운명이어서 / 그 신경에
知らないほうが良いと / ?がって
시라나이 호우가 이이토 / 츠나갓테
모르는 편이 낫다는 걸 / 이어저 있는 건
知ってたのに / いるのは何だろ
싯테타노니 / 이루노와 난다로
알고 있었지만 / 무엇일까
?れてしまったの / でも赤い
후레테시맛타노 / 데모 아카이
너의 따스함을 / 하지만 빨간
君の?もりに / ?のそば
키미노 누쿠모리니 / 쿠루마노 소바
알아버리고 말았는 걸 / 자동차 옆에
その笑顔で その仕草で / 倒れたからだ
소노 에가오데 소노 시구사데 / 타오레타카라다
그 미소에 그 행동에 / 쓰러진
僕が?れてしまうから / それは僕じゃないの
보쿠가 코와레테 시마우카라 / 소레와 보쿠쟈 나이노
내 마음은 무너져 버리니까 / 그건 내가 아냐

回って 回って 回り疲れて
마왓테 마왓테 마와리츠카레테
돌고 돌고 돌다 지쳐서
回って 回って 回り疲れて
마왓테 마왓테 마와리츠카레테
돌고 돌고 돌다 지쳐서
息が 息が / 回って 回って
이키가 이키가 / 마왓테 마왓테
숨이 숨이 / 돌고 돌고
息が止まるの / 回りつかれて
이키가 토마루노 / 마와리츠카레테
숨이 멈췄는걸 / 돌다 지쳐서
息が 息が 息がとまるの
이키가 이키가 이키가 토마루노
숨이 숨이 멈췄는 걸
?わって / ?れて ?れて
카왓테 / 후레테 후레테
변하고 변하고 / 느끼다 느끼다
?わって ?わってゆくのが / ?れなれなくて
카왓테 카왓테 유쿠노가 / 후레나쿠테
변해 가는 것이 / 느낄 수 없어서
怖い / ?って ?って もう疲れた
코와이 / 모돗테 모돗테
무섭고 / 돌아와 돌아와
怖い だけなの / 疲れた
코와이 다케나노 / 모우츠카레타
무서울 뿐이야 / 이젠 지쳤어
もうやめた ここで / もう泣かないで もう
모 야메타 코코데 / 모우 나카나이데 모우
이제 그만뒀어 / 이젠 울지마
君を待つのは / ?えられなくて
키미오 마츠노와 / 츠타에라레나쿠테
여기서 너를 기다리는건 / 더는 전할 수가 없어서
僕が?れてしまう / 僕はもう?れたと
보쿠가 코와레테시마우 / 보쿠와 모우 코와레타토
내 마음이 / 나는 이제
だけだ / 分かった
다케다 / 와캇타
무너져 내릴 뿐 이니까 / 망가졌다는 걸 알았어
回って / ?れて ?れて
마왓테 / 후레테 후레테
돌고 돌고 / 느끼다 느끼다
回って 回り疲れて / ?れなれなくて
마왓테 마와리츠카레테 / 후레나레나쿠테
돌다 지쳐서 / 느낄 수 없어서
息が / ?って ?って
이키가 / 모돗테 모돗테
숨이 / 돌아가려 해도
息が止まるの / ?られなくて
이키가 토마루노 / 모도라레나쿠테
숨이 멈췄는 걸 / 돌아갈 수 없어서
そう 僕は / そう 君に
소우 보쿠와 / 소우 키미니
그래, 나는 네가/ 나는 너를
君が 望むピエロだ / 悲しませるピエロだ
키미가 노조무 피에로다 / 카나시마세루 피에로다
바라던 피에로야 / 슬프게 하는 피에로야
君が思うままに / 僕を忘れて君の
키미가 오모우 마마니 / 보쿠오 와스레테 키미노
네가 원하는 대로 /  나를 잊고
操ってよ / 世界に?…
아야츳테요 / 세카이니
조종해 줘 / 너의 세상으로

(踊れ… 踊れ… 踊れ…)
오도레 오도레 오도레
(춤춰라 춤춰라 춤춰라…)

관련 가사

가수 노래제목  
Mizuki Nana Fake Angel  
9 Nine ピエロ (Pierrot)  
Mizuki Nana Phantom Minds (극장 애니메이션 (마법소녀 리리컬 나노하 The Movie 1st) 주제가)  
Mizuki Nana Independent Love Song  
Tsuji Ayano 雨音 / Amaoto (비 오는 소리)  
Mizuki Nana Cherish  
Rina Aiuchi (愛內 里菜) Melody Flag (CW)  
Mizuki Nana You Have A Dream  
上木彩矢 ピエロ  
Mizuki Nana Nostalgia  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.