この街

Hajime Chitose



この街の空にも星は瞬く
(코노 마치노 소라니모 호시와 마바타쿠)
이 거리의 하늘에도 별은 반짝여요
今はただ姿を隱してるだけ
(이마와 타다 스가타오 카쿠시테루다케)
지금은 단지 모습을 감추고 있을 뿐
聲が聞きたい こんな夜だから
(코에가 키키타이 콘나 요루다카라)
목소리가 듣고 싶은 이런 밤이기에
遠い距離を越えて
(토-이 미치오 코에테)
먼 거리를 넘어서…

忙しく行き交う人の波間に
(이소가시쿠 유키카우 히토노 나미마니)
바쁘게 지나가는 사람의 인파에
混ざりあう?口も見つけられずに
(마자리아우 이토구치모 미츠케라레즈니)
얽혀 있는 단서도 찾지 못하고
落としたものが あるような氣がして
(오토시타 모노가 아루요-나 키가 시테)
잃어버린 게 있는 듯한 느낌이 들어서
振りかえる
(후리카에루)
뒤돌아봐요

どこに向かうのだろう
(도코니 무카우노다로-)
어디를 향해 가고 있는걸까요?
なにを探しだせるのだろう
(나니오 사가시다세루노다로-)
무엇을 찾아낼까요?
足を止めることを 知らない時の中
(아시오 토메루 코토오 시라나이 토키노 나카)
발걸음을 멈추는 걸 모르는 시간 속에서…

-アマヌフシ トゥミガ-
(아마누후시 토-미가)

誇れるものに 出會えると信じて
(호코레루 모노니 데아에루토 신지테)
자랑할 수 있는 것을 찾을 수 있다고 믿으며
この場所で
(코노 바쇼데)
이 곳에서…

どこに向かうのだろう
(도코니 무카우노다로-)
어디를 향해 가고 있는걸까요?
なにを探しだせるのだろう
(나니오 사가시다세루노다로-)
무엇을 찾아낼까요?
足を止めることを 知らない時の中
(아시오 토메루 코토오 시라나이 토키노 나카)
발걸음을 멈추는 걸 모르는 시간 속에서…

どこに向かうのだろう
(도코니 무카우노다로-)
어디를 향해 가고 있는걸까요?
なにを探しだせるのだろう
(나니오 사가시다세루노다로-)
무엇을 찾아낼까요?
足を止めることを 知らない時の中
(아시오 토메루 코토오 시라나이 토키노 나카)
발걸음을 멈추는 걸 모르는 시간 속에서…

この街の空にも星は瞬く
(코노 마치노 소라니모 호시와 마바타쿠)
이 거리의 하늘에도 별은 반짝여요

관련 가사

가수 노래제목  
Hajime Chitose ワダツミの木 / WadatsumiNo Ki (바다 신의 나무)  
Hajime Chitose 千の夜と千の晝  
Hajime Chitose ハイヌミカゼ  
Hajime Chitose いつか風になる日  
Hajime Chitose ワダツミの木  
Hajime Chitose 君ヲ想フ  
Sugar この街のどこかで  
小田和正 緑の街  
SMAP この街で今も君は  
高橋瞳 あたしの街, 明日の街  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.