あたしの街, 明日の街

高橋瞳
등록자 : Faker

うす紫広がる
우스무라사키히로가루
연보라색으로 펼쳐지는
オレンジ色に変わる 窓の外
오렌지이로니카와루 마도노소토
오렌지색으로 변해가는 창 밖의
夜はもう ばいばい
요루와모- 바이바이
밤은 이제 Bye Bye

詰め込んだかばん
츠메콘다카반
가득 채워넣은 가방
寂しさよりも早く 夜明けを 連れ出しそうで
사비시사요리모하야쿠 요아케오 츠레다시소-데
외로움보다 빠르게 새벽을 데리고 갈 것 같아서

ただ きれいなものをきれいと
타다 키레이나모노오키레이토
그저 아름다운 것을 아름답다고
言えるあたしで居たい
이에루아타시데이타이
말하는 나로 있고 싶어
今はドキドキしたいの
이마와도키도키시타이노
지금은 두근거리고 싶어

踏み出しちゃえ とまらない
후미다시챠에 토마라나이
내딛는 거야  멈추지 않아
全部手に入りそうで
젠부테니하이리소오-데
전부 손에 넣을 것만 같아서
その先で 会いたい
소노사키데 아이타이
저 미래에서 만나고 싶어
見たことのない 私
미타코토노나이 아타시
본 적도 없는 나를

ありがとう 大好きな街
아리가토- 다이스키나마치
고마워 사랑하는 거리야
あたしもがんばってみるよ
아타시모간밧테미루요
나도 힘내볼게
この雲 流れる向こうで
코노쿠모 나가레루무코-데
이 구름이 흘러가는 저 편에서

小さな時計 ひびく
치-사나토케- 히비쿠
작은 시계가 울려
何もできなくなりそう 一人じゃ
나니모데키나쿠나리소- 히토리쟈
아무것도 할 수 없게 될 것 같아 혼자라면
それでもばいばい
소레데모바이바이
그래도 Bye bye

そう
소-
그래
揺らがないと決めたの
유라가나이토키메타노
흔들리지 않을거라고 결정했어
少しだけ怖いけど
스코시다케코와이케도
조금은 두렵지만
もう負けたりはしないよ
모-마케타리와시나이요
이제는 패배하지는 않아

捨ててしまえ 嫌いなあたし
스테테시마에 키라이나아타시
버리게 되어도 싫은 나
素直になりたいだけ
스나오니나리타이다케
솔직해지고 싶은 것 뿐
その先で 会いたい
소노사키데 아이타이
저 미래에서 만나고 싶어
見たことのない 私
미타코토노나이 아타시
본 적 없는 나를

さよなら 大好きな街
사요나라 다이스키나마치
잘 있어 사랑하는 거리야
ずっと一緒だったけれど
즛토잇쇼닷타케레도
계속 함께였더라도
きっとまた会えるよね
킷토마타아에루요네
분명 다시 만날 수 있겠지

本当は分かってる
혼토-와와캇테루
사실은 알고 있어
五月の風に流されたって
고가츠노카제니나가사레탓테
5월의 바람에 흘러간다고 해도
それでも人は夢を追うってことを
소레데모히토와유메오오웃테코토오
그래도 사람은 꿈을 쫓는다는 것을

負けちゃいそうにもなるけど
마케챠이소-니모나루케도
지게 될 것 같지만

捨ててしまえ 嫌いなあたし
스테테시마에 키라이나아타시
버리게 되어도 싫은 나
全部を愛せるまで
젠부오아이세루마데
전부 사랑할 수 있을 때까지
その先で 会いたい
소노사키데 아이타이
저 미래에서 만나고 싶어
見たことのない 私
미타코토노나이 아타시
본 적도 없는 나를

ありがとう 大好きな街
아리가토- 다이스키나마치
고마워 사랑하는 거리야
あたしもがんばってみるよ
아타시모간밧테미루요
나도 힘내볼게
この空の続く場所で
코노소라노츠즈쿠바쇼데
이 하늘이 계속되는 곳에서
続け 続け
츠즈케 츠즈케
계속되고 계속되어서

今 すべてが始まる
이마 스베테가하지마루
지금 모든 것이 시작돼

관련 가사

가수 노래제목  
Gikyu Oimatsu Tokyo Nihonbashi  
The Gospellers 星屑の街  
キンモクセイ 二人のアカボシ  
Acidman Equal  
NOVO Mado ni Akari ga Tomoru Toki  
Michiko Noto Machikado  
Ketsumeishi よる☆かぜ  
☞『 요시다 미호 행여나 (어쿠스틱 일본어 ver.) 』~ ~ ~ º 현 º  
♀º『 요시다 미호 행여나 (어쿠스틱 일본어 ver.) 』━〓현규〓━♨ºº…☎…  
요시다 미호 [성인가요] 행여나 (어쿠스틱 일본어 ver.)??  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.