誰かの氣持ちを考えたことがありますか?

siam shade
앨범 : SIAM SHADE 4
작사 : Kazuma
작곡 : Kazuma
편곡 : Kazuma



誰かの氣持ちを考えたことがありますか?
(다레까노 키모찌오 캉가에따고또가 아리마스까)

작사 ,곡 : 카즈마

誰かの氣持ちを考えたことがありますか?
다른 사람의 기분을 생각해본적이 있습니까?
(다레카노기모치오강가에타코토가아리마스카)

誰かの立場になってみたことがありますか?
다른 사람의 입장에서 생각해본적이 있습니까?
(다레카노타치바니탓테미타코토가아리마스카)

僕は學びました あなたとの時間の中で
나는 배웠습니다. 그대와의 시간속에서
(보쿠와마나비마시타 아나타토노지캉노나카데)

僕は知りました 人を思いやる心を
나는 알게되었습니다. 남을 배려해주는 마음을
(보쿠와시리마시타 히토오오모이야루코코로오)

あなたに學んで あなたにそれが出來ず終いだったこと
그대에게 배웠지만 그대에게 하지 못한 채 끝나버렸던 일
(아나타니마난데 아나타니소레가데키즈시마이닷타코토)

後悔せず 再び出逢う一番大切な人に傳えてゆきます
후회없이 다시 만날 제일 소중한 사람에게 전해줄겁니다.
(코카이세즈 후타타비 데아우 이치방다이쎄츠나 히토니 츠타에테 유키마스)

あなたは心の中で ずっとずっと... ずっと生き續けるでしょう
그대는 내 맘속에서 계속해서 살아있겠죠.
(아나따와코코로노나카데 즛토즛토...즛토 이키즈즈케루데쇼우)

でも時間をかけてゆっくりsoゆっくり面積を縮めてゆきますネ
하지만 시간을 들여서,천천히, 아주 천천히 그대가 차지하고 있는 부분을 줄여가겠죠.
(데모 지캉오가케테 유쿠리소유쿠리 멘세키오츠즈메테유기마스요)

...さようなら
...이젠 안녕
(사요나라)

誰かを四六時中想ってしまうことがありますか?
다른 사람을 계속해서(끝없이) 생각해본적이 있습니까?
(다레카오시로쿠지쮸오못테시마우코토가아리마스카)

誰かを死にそうなくらい愛したことがありますか?
다른 사람을 죽을만큼 사랑해본적이 있습니까?
(다레카오시니소우나구라이 아이시타코토가아리마스카)

人は變わって行くんです 深い愛を送った分だけ
사람은 변해갑니다. 깊은 사랑을 보내버리기만 하면서
(히토와가왓테유쿤데스 후카이아이오오쿳타분다케)

人は變われるんです 自分よりも大切だと思えたり...
사람은 변합니다. 자신보다도 소중하다고 생각해보기도 하면서...
(히토와아와레룬데스 지분요리모다이쎄츠다토오모에타리)

あなたに學んで あなたにそれが出來ず終いだったこと
그대에게 배웠지만 그대에게 하지 못하고 끝나버렸던 일
(아나타니마난데 아나타니소레가데키즈시마이닷타코토)

後悔せずなんて言ってるけれど 最後の强がりなんだと笑っておくれよ
후회없는듯 말했지만 마지막에 강한척하는거라고...웃어줘요
(코가이세즈난데잇테루케레도 사이고니츠오가리난다토 와랏테오쿠레요)

あなたが心の底から本當に本當に大好きだったから
그대를 마음깊은곳에서 진심으로 진심으로 무척 좋아했었기때문에
(아나타가코코로노 테이카라혼토니혼토니다이스키닷타카라)

ちょっとだけ悔しくって ちょっぴり僕はちょっぴり
조금은 분해서...조금은 나는 조금은....
(좃도다케쿠야시쿳데 죳피리 보쿠와 죳피리)

意地惡なことを言っただけなのさ
심술궂게 말했을뿐이에요.
(이지와루나코토오 잇타다케나노사)

...さようなら
...이젠 안녕
(사요나라)

あなたと步いた時間を今この心湖に沈めて
그대와 걸었던 시간을 지금 내 마음의 호수에 깊이 가라앉혀서
(아나타토 아루이타 지캉오 이마코소 신코니 시즈메테)

別の誰かを愛する時は あなたと居た時の僕は見せないでしょう
다른 누군가를 사랑할때는 그대와 지냈던 날의 나는 보여줄 순 없겠죠.
(호카노다레카오아이스루도키와 아나타도오이타 도키노보쿠와 미세나이데쇼우)

あなたはなぜならこの世でたった、たった一人だけなんだから
왜냐면 그대는 이 세상에서, 단지 하나뿐이기 때문에
(아나타와나제나라코노요데닷따닷따히토리다게난다가라)

きっと同じようになんて愛せない 僕は愛さない 心にあなたがいるかぎり
분명 그날처럼 사랑할 순 없을꺼에요. 나는 사랑할 수 없어요. 마음속에 그대가 있는 이상..
(킷토오나지요우니난데아이세나이 보쿠와아이사나이 코코로니아나타가이루카기리)

...さようなら
...이젠 안녕
(사요나라)

관련 가사

가수 노래제목  
Oku Hanako 羽 (날개)  
Bird ハイビスカス (Hibiscus)  
Kokia この地球がまるいお陰で (Kono Jikyuuga Marui Okagede - 이 지구가 둥근 덕택에)  
Hamasaki Ayumi Hana  
aiko それだけ  
yozuca 第2ボタンの誓い  
I Wish 明日への扉 (내일로 가는 문)/일본 TV 쇼 '러브 버스' 메인 테마  
Sharan Q 空を見なよ  
Shimatani Hitomi Poinsettia  
美羽 戀人たちの傳說  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.