本?の?持ちほどうまく 言葉になんてできない
호은토노 기모치호도 우마쿠 코토바니 나은테 데키나이
진짜 내 기분처럼 잘 말로 표현할 수 없어
笑わせるからついでのように
와라와세루카라 츠이데노요오니
(네가) 웃겨주니까 그런 것처럼
なんだか?でたりしておかしい
난다카 나미다 데타리시테 오카시이
왠지 눈물이 나와서 이상해
小さな噴水 君と投げた
치이사나 후은스이 키미토 나게타
작은 분수 너랑 던졌던
小石が水面に 波紋を描くよ
코이시가 미나모니 하모은오 에가쿠요
작은 돌이 수면에 파문을 그리네
ちゃんと前を向いて ちゃんと手をつないで
챤토 마에오 무이테 챤토 테오 츠나이데
제대로 앞을 향하고 제대로 손을 잡고
同じ景色 見てたいな
오나지 케시키 미테타이나
같은 풍경을 보고 싶어
何も言わないけど 何も聞かないけど
나니모 이와나이케도 나니모 키카나이케도
아무것도 말하지 않지만 아무것도 듣지 않지만
今日も明日も ?わることなく ねえ1
쿄오모 아스모 카와루코토나쿠 네에
오늘도 내일도 변하지 말고 있자
2つの水の輪2がひとつに
후타츠노 미즈노 와가 히토츠니
2개의 물의 고리가 하나로
つながって“楕円”に見えた
츠나가앗테 '다엔'니 미에타
이어져서 '타원'으로 보였어
チグハグな私たちみたいね
치구하구나 와타시타치 미타이네
뒤죽박죽인 우리 같네
下手なマルでいい でも一?にいたいんだ
헤타나 마루데이이 데모 이잇쇼니 이타인다
서투른 원이라도 좋아 그래도 같이 있고싶어
不器用なとこが 似たものどうし
부키요오나 토코가 니타모노도시
서투른 점이 서로 닮았고
?物なのに まだ輝いていない
타카라모노나노니 마다 카가야이테이나이
보물인데도 아직 빛나지 않고 있어
君と私ならば 君と私だから
키미토 와타시나라바 키미토 와타시다카라
너랑 나라면 너랑 나니까
どんなときも 自由だよ
도은나 토키모 지유우다요
어떤 때에도 자유로워
もしも遠くたって もしも離れたって
모시모 토오쿠타앗테 모시모 하나레타앗테
만약 멀리 있어도 만약 떨어져 있어도
今日も明日も 終わることなく ねえ
쿄오모 아스모 오와루코토나쿠 네에
오늘도 내일도 (서로) 끝나는 일 없이 있자
ちゃんと前を向いて ちゃんと手をつないで
챤토 마에오 무이테 챤토 테오 츠나이데
제대로 앞을 향하고 제대로 손을 잡고
同じ景色 見てたいな
오나지 케시키 미테타이나
같은 풍경을 보고 싶어
何も言わないけど 何も聞かないけど
나니모 이와나이케도 나니모 키카나이케도
아무것도 말하지 않지만 아무것도 듣지 않지만
今日も明日も?わることなく ずっと二人
쿄오모 아스모 카와루코토나쿠 즛토 후타리
오늘도 내일도 변하는 일 없이 계속 둘이서