ホログラム(HOLOGRAM)

Kuraki Mai


< ホログラム >
HOLOGRAM

作詞:Mai Kuraki / 作曲:Akihito Tokunaga

カテン越しに 光と現れた
(카-텐-고시니 히카리토 아라와레타)
커튼 너머에 빛과 함께 나타난
天使はすぐに 消えていなくなるけど
(텐-시와 스구니 키에테 이나쿠나루케도)
천사는 금방 사라져버리지만
がつけばいつも 君からの calling Phone
(키가 츠케바 이츠모 키미카라노 calling Phone)
정신을 차려보면 언제나 너에게서 calling Phone

誰でも 誰かが 必要なものさ
(다레데모 다레카가 히츠요오나모노사)
누구에게든 누군가가 필요한 법이야
傷だらけの angel to heart
(키즈다라케노 angel to heart)
상처 투성이의 angel to heart
視線の先には いつも僕がいて
(시센-노사키니와 이츠모 보쿠가이테)
시선 끝에는 언제나 내가 있어
君のために そう歌うよ Ah~
(키미노타메니 소오 우타우요 아아)
너를 위해 그래, 노래할 거야

* Just love me このひとときを
(Just love me 고노히토도키오)
Just love me 이 한때를
君とただ過ごしてたい
(키미토 타다 스고시테타이)
그저 너와 지내고 싶어
すべて忘れて
(스베테 와스레테)
모든 걸 잊고서
Hey listen 高鳴る鼓動
(Hey listen 다카나루 코도오)
Hey listen 두근거리는 고동을
君も感じて リズム刻もう
(키미모 칸-지테 리즈무 키자모오)
너도 느껴봐 리듬을 새기자

何故 そんなにも やさしくなれるのか
(나제 손-나니모 야사시쿠나레루노카)
왜 그렇게 다정해질 수 있느냐고
君が聞いてた答えは簡さ
(키미가 키이테타 코타에와 칸-탄-사)
네가 물었지만 답은 간단해
いとおしい位に そう大切な人で
(이토오시이쿠라이니 소오 타이세츠나 히토데)
사랑스러울 정도로 그래, 소중한 사람이기 때문이야

うそなんかじゃない 心のそこから
(우소낭-카쟈나이 코코로노 소코카라)
거짓말이 아니야 마음 깊이
そう思うよ angel to heart
(소오 오모우요 angel to heart)
그렇게 생각해 angel to heart
どんなに君を 待ちけてたか
(돈-나니 키미오 마치츠즈케테타카)
얼마나 너를 기다려왔는지
これをえるためにね Ah~
(고레오 츠타에루타메니네 아아)
이걸 전하기 위해서 말이야

Just love me 何度でも言うよ
(Just love me 난-도데모 이우요)
Just love me 몇 번이고 말할께
君の その すべてが好き
(키미노 소노 스베테가 스키)
네 모든 것을 좋아해
Looks like a ホログラム
(Looks like a 호로그라무)
Looks like a HOLOGRAM
Hey listen 生きる事の意味
(Hey listen 이키루코토노 이미)
Hey listen 살아가는 것의 의미를
君も感じて リズム刻もう
(키미모 칸-지테 리즈무 키자모오)
너도 느껴봐 리듬을 새기자

月が姿を消したとしても
(츠키가 스가타오 케시타토시테모)
달이 자취를 감춘다 해도
君が望む輝く夜空にえよう
(키미가 노조무 카가야쿠 요조라니 카에요오)
네가 바라는 반짝이는 밤하늘로 바꿔줄께

* REPEAT

가사출처 : 지음아이




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.